The Decameron, Volume II by Giovanni Boccaccio (hot novels to read txt) ๐
- Author: Giovanni Boccaccio
Book online ยซThe Decameron, Volume II by Giovanni Boccaccio (hot novels to read txt) ๐ยป. Author Giovanni Boccaccio
When the affair reached the ears of the Podesta, he made no little stir about it; but, being informed by some of his friends, that 'twould not have happened, but that the Florentines were minded to shew him, that, in place of the judges he should have brought with him, he had brought but gowks, to save expense, he deemed it best to say no more about it, and so for that while the matter went no further.
(1) It was owing to their internal dissensions that the Florentines were from time to time fain to introduce these stranger Podestas.
NOVEL VI.โ Bruno and Buffalmacco steal a pig from Calandrino, and induce him to essay its recovery by means of pills of ginger and vernaccia. Of the said pills they give him two, one after the other, made of dog-ginger compounded with aloes; and it then appearing as if he had had the pig himself, they constrain him to buy them off, if he would not have them tell his wife. โ
Filostrato's story, which elicited not a little laughter, was no sooner ended, than the queen bade Filomena follow suit. Wherefore thus Filomena began:โAs, gracious ladies, 'twas the name of Maso del Saggio that prompted Filostrato to tell the story that you have but now heard, even so 'tis with me in regard of Calandrino and his comrades, of whom I am minded to tell you another story, which you will, I think, find entertaining. Who Calandrino, Bruno and Buffalmacco were, I need not explain; you know them well enough from the former story; and therefore I will tarry no longer than to say that Calandrino had a little estate not far from Florence, which his wife had brought him by way of dowry, and which yielded them yearly, among other matters, a pig; and 'twas his custom every year in the month of December to resort to the farm with his wife, there to see to the killing and salting of the said pig. Now, one of these years it so happened that his wife being unwell, Calandrino went thither alone to kill the pig. And Bruno and Buffalmacco learning that he was gone to the farm, and that his wife was not with him, betook them to the house of a priest that was their especial friend and a neighbour of Calandrino, there to tarry a while. Upon their arrival Calandrino, who had that very morning killed the pig, met them with the priest, and accosted them, saying:โ"A hearty welcome to you. I should like you to see what an excellent manager I am;" and so he took them into his house, and shewed them the pig. They observed that 'twas a very fine pig; and learned from Calandrino that he was minded to salt it for household consumption. "Then thou art but a fool," quoth Bruno. "Sell it, man, and let us have a jolly time with the money; and tell thy wife that 'twas stolen." "Not I," replied Calandrino: "she would never believe me, and would drive me out of the house. Urge me no further, for I will never do it." The others said a great deal more, but to no purpose; and Calandrino bade them to supper, but so coldly that they declined, and left him.
Presently:โ"Should we not steal this pig from him to-night?" quoth Bruno to Buffalmacco. "Could we so?" returned Buffalmacco. "How?" "Why, as to that," rejoined Bruno, "I have already marked how it may be done, if he bestow not the pig elsewhere." "So be it, then," said Buffalmacco: "we will steal it; and then, perchance, our good host, Master Priest, will join us in doing honour to such good cheer?" "That right gladly will I," quoth the priest. Whereupon:โ"Some address, though," quoth Bruno, "will be needful: thou knowest, Buffalmacco, what a niggardly fellow Calandrino is, and how greedily he drinks at other folk's expense. Go we, therefore, and take him to the tavern, and there let the priest make as if, to do us honour, he would pay the whole score, and suffer Calandrino to pay never a soldo, and he will grow tipsy, and then we shall speed excellent well, because he is alone in the house."
As Bruno proposed, so they did: and Calandrino, finding that the priest would not suffer him to pay, drank amain, and took a great deal more aboard than he had need of; and the night being far spent when he left the tavern, he dispensed with supper, and went home, and thinking to have shut the door, got him to bed, leaving it open. Buffalmacco and Bruno went to sup with the priest; and after supper, taking with them certain implements with which to enter Calandrino's house, where Bruno thought it most feasible, they stealthily approached it; but finding the door open, they entered, and took down the pig, and carried it away to the priest's house, and having there bestowed it safely, went to bed. In the morning when Calandrino, his head at length quit of the fumes of the wine, got up, and came downstairs and found that his pig was nowhere to be seen, and that the door was open, he asked this, that, and the other man, whether they wist who had taken the pig away, and getting no answer, he began to make a great outcry:โ"Alas, alas! luckless man that I am, that my pig should have been stolen from me!" Meanwhile Bruno and Buffalmacco, being also risen, made up to him, to hear what he would say touching the pig. Whom he no sooner saw, than well-nigh weeping he called them, saying:โ"Alas! my friends! my pig is stolen from me." Bruno stepped up to him and said in a low tone:โ"'Tis passing strange if thou art in the right for once." "Alas!" returned Calandrino, "what I say is but too true." "Why, then, out with it, man," quoth Bruno, "cry aloud, that all folk may know that 'tis so." Calandrino then raised his voice and said:โ"By the body o' God I say of a truth that my pig has been stolen from me." "So!" quoth Bruno, "but publish it, man, publish it; lift up thy voice, make thyself well heard, that all may believe thy report." "Thou art enough to make me give my soul to the Enemy," replied Calandrino. "I sayโdost not believe me?โthat hang me by the neck if the pig is not stolen from me!" "Nay, but," quoth Bruno, "how can it be? I saw it here but yesterday. Dost think to make me believe that it has taken to itself wings and flown away?" "All the same 'tis as I tell thee," returned Calandrino. "Is it possible?" quoth Bruno. "Ay indeed," replied Calandrino; "'tis even so: and I am undone, and know not how to go home. Never will my wife believe me; or if she do so, I shall know no peace this year." "Upon my hope of salvation," quoth Bruno, "'tis indeed a bad business, if so it really is. But thou knowest, Calandrino, that 'twas but yesterday I counselled thee to make believe that 'twas so. I should be sorry to think thou didst befool thy wife and us at the same time." "Ah!" vociferated Calandrino, "wilt thou drive me to despair and provoke me to blaspheme God and the saints and all the company of heaven? I tell thee that the pig has been stolen from me in the night." Whereupon:โ"If so it be," quoth Buffalmacco, "we must find a way, if we can, to recover it." "Find a way?" said Calandrino: "how can we compass that?" "Why," replied Buffalmacco, "'tis certain that no one has come from India to steal thy pig: it must have been one of thy neighbours, and if thou couldst bring them together, I warrant thee, I know how to make the assay with bread and cheese, and we will find out in a trice who has had the pig." "Ay," struck in Bruno, "make thy assay with bread and cheese in the presence of these gentry hereabout, one of whom I am sure has had the pig! why, the thing would be seen through: and they would not come." "What shall we do, then?" said Buffalmacco. Whereto Bruno made answer:โ"It must be done with good pills of ginger and good vernaccia; and they must be bidden come drink with us. They will suspect nothing, and will come; and pills of ginger can be blessed just as well as bread and cheese." "Beyond a doubt, thou art right," quoth Buffalmacco; "and thou Calandrino, what sayst thou? Shall we do as Bruno says?" "Nay, I entreat you for the love of God," quoth Calandrino, "do even so: for if I knew but who had had the pig, I should feel myself half consoled for my loss." "Go to, now," quoth Bruno, "I am willing to do thy errand to Florence for these commodities, if thou givest me the money."
Calandrino had some forty soldi upon him, which he gave to Bruno, who thereupon hied him to Florence to a friend of his that was an apothecary, and bought a pound of good pills of ginger, two of which, being of dog-ginger, he caused to be compounded with fresh hepatic aloes, and then to be coated with sugar like the others; and lest they should be lost, or any of the
Comments (0)