Heart and Science by Wilkie Collins (best new books to read TXT) đ
- Author: Wilkie Collins
- Performer: -
Book online «Heart and Science by Wilkie Collins (best new books to read TXT) đ». Author Wilkie Collins
Carmina waited, to say a friendly word, before she followed the girls.
âYou didnât think me neglectful, Frances, when I let you go upstairs by yourself!â Miss Minerva answered sadly and kindly. âThe best thing you could do was to leave me by myself.â
Carminaâs mind was still not quite at ease. âYesâbut you were in pain,â she said.
âYou curious child! I am not in pain now.â
âWill you make me comfortable, Frances? Give me a kiss.â
âTwo, my dearâif you like.â
She kissed Carmina on one cheek and on the other. âNow leave me to write,â she said.
Carmina left her.
The drive ought to have been a pleasant one, with Zo in the carriage. To Marceline, it was a time of the heartiest enjoyment. Maria herself condescended to smile, now and then. There was only one dull person among them. âMiss Carmina was but poor company,â the maid remarked when they got back.
Mrs. Gallilee herself received them in the hall.
âYou will never take the children out again without my leave,â she said to Carmina. âThe person who is really responsible for what you have done, will mislead you no more.â With those words she entered the library, and closed the door.
Maria and Zo, at the sight of their mother, had taken flight. Carmina stood alone in the hall. Mrs. Gallilee had turned her cold. After awhile, she followed the children as far as her own room. There, her resolution failed her. She called faintly upstairsââFrances!â There was no answering voice. She went into her room. A small paper packet was on the table; sealed, and addressed to herself. She tore it open. A ring with a spinel ruby in it dropped out: she recognised the stoneâit was Miss Minervaâs ring.
Some blotted lines were traced on the paper inside.
âI have tried to pour out my heart to you in writingâand I have torn up the letters. The fewest words are the best. Look back at my confessionâand you will know why I have left you. You shall hear from me, when I am more worthy of you than I am now. In the meantime, wear my ring. It will tell you how mean I once was. F. M.â
Carmina looked at the ring. She remembered that Frances had tried to make her accept it as security, in return for the loan of thirty pounds.
She referred to the confession. Two passages in it were underlined: âThe wickedness in me, on which Mrs. Gallilee calculated, may be in me still.â And, again: âEven now, when you have found me out, I love him. Donât trust me.â
Never had Carmina trusted her more faithfully than at that bitter moment!
CHAPTER XLI. The ordinary aspect of the schoolroom was seen no more.
Installed in a position of temporary authority, the parlour-maid sat silently at her needlework. Maria stood by the window, in the new character of an idle girlâwith her handkerchief in her hand, and her everlasting book dropped unnoticed on the floor. Zo lay flat on her back, on the hearth-rug, hugging the dog in her arms. At intervals, she rolled herself over slowly from side to side, and stared at the ceiling with wondering eyes. Miss Minervaâs departure had struck the parlour-maid dumb, and had demoralized the pupils.
Maria broke the silence at last. âI wonder where Carmina is?â she said.
âIn her room, most likely,â the parlour-maid suggested.
âHad I better go and see after her?â
The cautious parlour-maid declined to offer advice. Mariaâs well-balanced mind was so completely unhinged, that she looked with languid curiosity at her sister. Zo still stared at the ceiling, and still rolled slowly from one side to the other. The dog on her breast, lulled by the regular motion, slept profoundlyânot even troubled by a dream of fleas!
While Maria was still considering what it might be best to do, Carmina entered the room. She looked, as the servant afterwards described it, âlike a person who had lost her way.â Maria exhibited the feeling of the schoolroom, by raising her handkerchief in solemn silence to her eyes. Without taking notice of this demonstration, Carmina approached the parlour-maid, and said, âDid you see Miss Minerva before she went away?â
âI took her message, Miss.â
âWhat message?â
âThe message, saying she wished to see my mistress for a few minutes.â
âWell?â
âWell, Miss, I was told to show the governess into the library. She went down with her bonnet on, ready dressed to go out. Before she had been five minutes with my mistress she came out again, and rang the hall-bell, and spoke to Joseph. âMy boxes are packed and directed,â she says; âI will send for them in an hourâs time. Good day, Joseph.â And she stepped into the street, as quietly as if she was going out shopping round the corner.â
âHave the boxes been sent for?â
âYes, Miss.â
Carmina lifted her head, and spoke in steadier tones.
âWhere have they been taken to?â
âTo the flower-shop at the backâto be kept till called for.â
âNo other address?â
âNone.â
The last faint hope of tracing Frances was at an end. Carmina turned wearily to leave the room. Zo called to her from the hearth-rug. Always kind to the child, she retraced her steps. âWhat is it?â she asked.
Zo got on her legs before she spoke, like a member of parliament. âIâve been thinking about that governess,â she announced. âDidnât I once tell you I was going to run away? And wasnât it because of Her? Hush! Hereâs the part of it I canât make outâSheâs run away from Me. I donât bear malice; Iâm only glad in myself. No more dirty nails. No more bread and water for tea. Thatâs all. Good morning.â Zo laid herself down again on the rug; and the dog laid himself down again on Zo.
Carmina returned to her roomâto reflect on what she had heard from the parlour-maid.
It was now plain that Mrs. Gallilee had not been allowed the opportunity of dismissing her governess at a momentâs notice: Miss Minervaâs sudden departure was unquestionably due to Miss Minerva herself.
Thus far, Carmina was able to think clearlyâand no farther. The confused sense of helpless distress which she had felt, after reading the few farewell words that Frances had addressed to her, still oppressed her mind. There were moments when she vaguely understood, and bitterly lamented, the motives which had animated her unhappy friend. Other moments followed, when she impulsively resented the act which had thrown her on her own resources, at the very time when she had most need of the encouragement that could be afforded by the sympathy of a firmer nature than her own. She began to doubt the steadiness of her resolutionâwithout Frances to take leave of her, on the morning of the escape. For the first time, she was now tortured by distrust of Ovidâs reception of her; by dread of his possible disapproval of her boldness; by morbid suspicion even of his taking his motherâs part. Bewildered and reckless, she threw herself on the sofaâher heart embittered against Francesâindifferent whether she lived or died.
At dinner-time she sent a message, begging to be excused from appearing at the table. Mrs. Gallilee at once presented herself, harder and colder than ever, to inspect the invalid. Perceiving no immediate necessity for summoning Mr. Null, she said, âRing, if you want anything,â and left the room.
Mr. Gallilee followed, after an interval, with a little surreptitious offering of wine (hidden under his coat); and with a selection of tarts crammed into his pocket.
âSmuggled goods, my dear,â he whispered, âpicked up when nobody happened to be looking my way. When we are miserableâhas the idea ever occurred to you?âitâs a sign from kind Providence that we are intended to eat and drink. The sherryâs old, and the pastry melts in your mouth. Shall I stay with you? You would rather not? Just my feeling! Remarkable similarity in our opinionsâdonât you think so yourself? Iâm sorry for poor Miss Minerva. Suppose you go to bed?â
Carmina was in no mood to profit by this excellent advice.
She was still walking restlessly up and down her room, when the time came for shutting up the house. With the sound of closing locks and bolts, there was suddenly mingled a sharp ring at the bell; followed by another unexpected event. Mr. Gallilee paid her a second visitâin a state of transformation. His fat face was flushed: he positively looked as if he was capable of feeling strong emotion, unconnected with champagne and the club! He presented a telegram to Carminaâand, when he spoke, there were thrills of agitation in the tones of his piping voice.
âMy dear, something very unpleasant has happened. I met Joseph taking this to my wife. Highly improper, in my opinion,âwhat do you say yourself?âto take it to Mrs. Gallilee, when itâs addressed to you. It was no mistake; he was so impudent as to say he had his orders. I have reproved Joseph.â Mr. Gallilee looked astonished at himself, when he made this latter statementâthen relapsed into his customary sweetness of temper. âNo bad news?â he asked anxiously, when Carmina opened the telegram.
âGood news! the best of good news!â she answered impetuously.
Mr. Gallilee looked as happy as if the welcome telegram had been addressed to himself. On his way out of the room, he underwent another relapse. The footmanâs audacious breach of trust began to trouble him once more: this time in its relation to Mrs. Gallilee. The serious part of it was, that the man had acted under his mistressâs orders. Mr. Gallilee saidâhe actually said, without appealing to anybodyââIf this happens again, I shall be obliged to speak to my wife.â
The telegram was from Teresa. It had been despatched from Paris that evening; and the message was thus expressed:
âToo tired to get on to England by to-nightâs mail. Shall leave by the early train to-morrow morning, and be with you by six oâclock.â
Carminaâs mind was exactly in the state to feel unmingled relief, at the prospect of seeing the dear old friend of her happiest days. She laid her head on the pillow that night, without a thought of what might follow the event of Teresaâs return.
VOLUME THREE
CHAPTER XLII.
The next dayâthe important Tuesday of the lecture on Matter; the delightful Tuesday of Teresaâs arrivalâbrought with it special demands on Carminaâs pen.
Her first letter was addressed to Frances. It was frankly and earnestly written; entreating Miss Minerva to appoint a place at which they might meet, and assuring her, in the most affectionate terms, that she was still loved, trusted, and admired by her faithful friend. Helped by her steadier flow of spirits, Carmina could now see all that was worthiest of sympathy and admiration, all that claimed loving submission and allowance from herself, in the sacrifice to which Miss Minerva had submitted. How bravely the poor governess had controlled the jealous misery that tortured her! How nobly she had pronounced Carminaâs friendship for Carminaâs sake!
Later in the day, Marceline took the letter to the flower shop, and placed it herself under the cord of one of the boxes still waiting to be claimed.
The second letter filled many pages, and occupied the remainder of the morning.
With the utmost delicacy, but with perfect truthfulness at the same time, Carmina revealed to her betrothed husband the serious reasons which had forced her to withdraw herself from his motherâs care. Bound to speak at last in her own defence, she felt that concealments and compromises would be alike unworthy of Ovid and of herself. What she had already written to Teresa, she now wrote againâwith but one modification. She expressed herself forbearingly towards Ovidâs mother. The closing words of the letter were worthy of Carminaâs gentle, just, and generous nature.
âYou will perhaps say, Why
Comments (0)