Light O' the Morning: The Story of an Irish Girl by L. T. Meade (e book free reading TXT) đź“–
- Author: L. T. Meade
Book online «Light O' the Morning: The Story of an Irish Girl by L. T. Meade (e book free reading TXT) 📖». Author L. T. Meade
“Thank you, mother; I try to please you,” said Linda. She seated herself on her mother's bed, suppressed a sigh, then said eagerly:
“Nora is awfully put out. Is there bad news from that wild place, Castle O'Shanaghgan?”
“Bad news?” cried Mrs. Hartrick. “Has the child had letters?”
“Yes, two; she had been reading them instead of eating her breakfast, and the sighs and the groans, and the flashing eyes and the clenched teeth, and the jumping to her feet and the flopping herself down again have been past bearing. She won't let out anything except that she is downright miserable, and that it is a burning shame.”
“What can she mean, mother? Is the old place sold? I always expected they were terribly poor.”
“The best, most splendid news,” said Mrs. Hartrick. “My dear Linda, you must be mistaken. Your father says that he has given your aunt and uncle leave to tell Nora everything. I thought the child would be in the seventh heaven of bliss; in fact, I was almost dreading her arrival on the scene, she is so impetuous.”
“Well, mother, she is not in any seventh heaven of bliss,” replied Linda; “so perhaps they have not told her. But what is it, mother dear? Do tell me.”
“It is this, darling—your father has bought Castle O'Shanaghgan.”
“Oh! and given it to the O'Shanaghgans. Why did he do that?”
“He has bought it, but he has not given it to the O'Shanaghgans. Some day, if Terence turns out worthy, the old place will doubtless be his, as we have no son of our own; but at present it is your father's property; he has bought it.”
“Then no wonder poor Nora is sad,” said Linda. “I can understand her; she is fond of the old place.”
“But why should she be sad? They are not going; they are to stay there, practically owners of all they possess; for, although the property is really your father's, he will only exercise sufficient control to prevent that poor, wild, eccentric uncle of yours from throwing good money after bad. To all intents and purposes the O'Shanaghgans still hold possession; only now, my dear Linda, they will have a beautiful house, magnificently furnished. The grounds are carefully attended to, good gardeners provided, English servants sent for, and the whole place made suitable for your father's sister.”
“But does Nora know of this?”
“I suppose so. I know your father said she was to be told.”
“She is very miserable about something. I cannot understand her,” said Linda. “I tell you what, I'll just go down and tell her. Perhaps those two letters were nothing but grumbles; and the O'Shanaghgans did not know then the happiness that was in store for them.”
“You can tell her if you like, dear.”
“I will, I will,” said Linda. She jumped off her mother's bed and ran downstairs.
Nora was standing in the conservatory. She was gazing straight before her, not at the great, tall, flowering cactus nor the orchids, nor the mass of geraniums and pelargoniums of every shade and hue—she was seeing a picture of a wild, wild lonely place, of a bare old house, of a seashore that was like no other seashore in the world. She was looking at this picture with all the heart of which she was capable shining in her eyes; and she knew that she was looking at it in imagination only, and that she would never see the real picture again, for the wild old place was wild no longer, and in Nora's opinion the glory had departed. She turned when Linda's somewhat mincing voice fell upon her ears.
“How you startled me!” she said. “What is it?”
“Oh, good news,” said Linda. “I am not quite so bad as you think me, Nora, and I am delighted. Mother has told me everything. Castle O'Shanaghgan is yours to live in as long as ever you care to do so. Of course it belongs to us; but that does not matter, and it is furnished from attic to cellar most splendidly, and there are English servants, and there are—”
“Everything abominable and odious and horrible!” burst from Nora's lips. “Oh, don't keep me; don't keep me! I am smothered at the thought—O'Shanaghgan is ruined—ruined!”
She ran away from her cousin out into the air. At headlong speed did she go, until at last she found herself in the most remote and least cultivated part of the plantation.
Oh, to be alone! Now she could cry, and cry she did right bitterly.
CHAPTER XXIII. — THE BOX OF BON-BONS.
It occurred to Stephanotie that, as she could not wear the rose-colored dress, as she must go perforce to the Hartricks' in her dove-colored cashmere, with its very neat velvet collar and cuffs, she would at least make her entrance a little striking.
“Why not take a box of bon-bons to Mrs. Hartrick?” she said to herself. “There's that great big new box which I have not opened yet It contains dozens of every kind of sweetmeat. I'll present it to her; she'll be pleased with the attention.”
The box was a very large one; on its lid was painted a picture of two or three cupids hovering in the air, some of them touching the shoulders of a pretty girl who was supposed to be opening a box of chocolates. There was a good deal of color and embossed writing also on the cover, and altogether it was as showy and, in Stephanotie's opinion, as handsome a thing as anybody could desire.
She walked through the village, holding the box, tied with great bunches of red ribbon, in her hand. She scorned to put a brown-paper cover over it; she would take it in all its naked glory into the midst of the Hartrick household.
On her way she met the other two girls who were also going to spend an afternoon at The Laurels. Rose and Mabel Armitage were the daughters of a neighbouring squire. They were nice girls, but conventional.
There was nothing original about either of them; but they were very much respected in the school, not only on account of their father's position—he represented the county in the House—but also because they were good, industrious, and so-called clever. The Armitages took prizes at every examination. Their French was considered very nearly Parisian in accent; their drawings were all in absolutely perfect proportions. It is true the trees in Rose's landscapes looked a little stiff; but how carefully she laid on her water-colors; how honestly she endeavored to copy her master's smallest requirements! Then Mabel played with great correctness, never for a single moment allowing a wrong note to appear; and they both sang, very prettily, simple little ballads; and they were dressed with exquisite
Comments (0)