L'Assommoir by Émile Zola (psychology books to read .TXT) 📖
- Author: Émile Zola
- Performer: -
Book online «L'Assommoir by Émile Zola (psychology books to read .TXT) 📖». Author Émile Zola
During the following days it was in vain that Lantier harped upon the subject. Gervaise replied that she had seen herself worse off and had pulled through. How would she be better off when she no longer had her shop? That would not put bread into their mouths. She would, on the contrary, engage some fresh workwomen and work up a fresh connection.
Lantier made the mistake of mentioning Virginie again. This stirred Gervaise into furious obstinacy. No! Never! She had always had her suspicions of what was in Virginie’s heart. Virginie only wanted to humiliate her. She would rather turn it over to the first woman to come in from the street than to that hypocrite who had been waiting for years to see her fail. Yes, Virginie still had in mind that fight in the wash-house. Well, she’d be wiser to forget about it, unless she wanted another one now.
In the face of this flow of angry retorts, Lantier began by attacking Gervaise. He called her stupid and stuck-up. He even went so far as to abuse Coupeau, accusing him of not knowing how to make his wife respect his friend. Then, realising that passion would compromise everything, he swore that he would never again interest himself in the affairs of other people, for one always got more kicks than thanks; and indeed he appeared to have given up all idea of talking them into parting with the lease, but he was really watching for a favorable opportunity of broaching the subject again and of bringing the laundress round to his views.
January had now arrived; the weather was wretched, both damp and cold. Mother Coupeau, who had coughed and choked all through December, was obliged to take to her bed after Twelfth-night. It was her annuity, which she expected every winter. This winter though, those around her said she’d never come out of her bedroom except feet first. Indeed, her gaspings sounded like a death rattle. She was still fat, but one eye was blind and one side of her face was twisted. The doctor made one call and didn’t return again. They kept giving her tisanes and going to check on her every hour. She could no longer speak because her breathing was so difficult.
One Monday evening, Coupeau came home totally drunk. Ever since his mother was in danger, he had lived in a continual state of deep emotion. When he was in bed, snoring soundly, Gervaise walked about the place for a while. She was in the habit of watching over mother Coupeau during a part of the night. Nana had showed herself very brave, always sleeping beside the old woman, and saying that if she heard her dying, she would wake everyone. Since the invalid seemed to be sleeping peacefully this night, Gervaise finally yielded to the appeals of Lantier to come into his room for a little rest. They only kept a candle alight, standing on the ground behind the wardrobe. But towards three o’clock Gervaise abruptly jumped out of bed, shivering and oppressed with anguish. She thought she had felt a cold breath pass over her body. The morsel of candle had burnt out; she tied on her petticoats in the dark, all bewildered, and with feverish hands. It was not till she got into the little room, after knocking up against the furniture, that she was able to light a small lamp. In the midst of the oppressive silence of night, the zinc-worker’s snores alone sounded as two grave notes. Nana, stretched on her back, was breathing gently between her pouting lips. And Gervaise, holding down the lamp which caused big shadows to dance about the room, cast the light on mother Coupeau’s face, and beheld it all white, the head lying on the shoulder, the eyes wide open. Mother Coupeau was dead.
Gently, without uttering a cry, icy cold yet prudent, the laundress returned to Lantier’s room. He had gone to sleep again. She bent over him and murmured:
“Listen, it’s all over, she’s dead.”
Heavy with sleep, only half awake, he grunted at first:
“Leave me alone, get into bed. We can’t do her any good if she’s dead.”
Then he raised himself on his elbow and asked:
“What’s the time?”
“Three o’clock.”
“Only three o’clock! Get into bed quick. You’ll catch cold. When it’s daylight, we’ll see what’s to be done.”
But she did not listen to him, she dressed herself completely. Bundling himself in the blankets, Lantier muttered about how stubborn women were. What was the hurry to announce a death in the house? He was irritated at having his sleep spoiled by such gloomy matters.
Meanwhile, Gervaise had moved her things back into her own room. Then she felt free to sit down and cry, no longer fearful of being caught in Lantier’s room. She had been fond of mother Coupeau and felt a deep sorrow at her loss. She sat, crying by herself, her sobs loud in the silence, but Coupeau never stirred. She had spoken to him and even shaken him and finally decided to let him sleep. He would be more of a nuisance if he woke up.
On returning to the body, she found Nana sitting up in bed rubbing her eyes. The child understood, and with her vicious urchin’s curiosity, stretched out her neck to get a better view of her grandmother; she said nothing but she trembled slightly, surprised and satisfied in the presence of this death which she had been promising herself for two days past, like some nasty thing hidden away and forbidden to children; and her young cat-like eyes dilated before that white face all emaciated at the last gasp by the passion of life, she felt that tingling in her back which she felt behind the glass door when she crept there to spy on what was no concern of chits like her.
“Come, get up,” said her mother in a low voice. “You can’t remain here.”
She regretfully slid out of bed, turning her head round and not taking her eyes off the corpse. Gervaise was much worried about her, not knowing where to put her till day-time. She was about to tell her to dress herself, when Lantier, in his trousers and slippers, rejoined her. He could not get to sleep again, and was rather ashamed of his behavior. Then everything was arranged.
“She can sleep in my bed,” murmured he. “She’ll have plenty of room.”
Nana looked at her mother and Lantier with her big, clear eyes and put on her stupid air, the same as on New Year’s day when anyone made her a present of a box of chocolate candy. And there was certainly no need for them to hurry her. She trotted off in her night-gown, her bare feet scarcely touching the tiled floor; she glided like a snake into the bed, which was still quite warm, and she lay stretched out and buried in it, her slim body scarcely raising the counterpane. Each time her mother entered the room she beheld her with her eyes sparkling in her motionless face—not sleeping, not moving, very red with excitement, and appearing to reflect on her own affairs.
Lantier assisted Gervaise in dressing mother Coupeau—and it was not an easy matter, for the body was heavy. One would never have thought that that old woman was so fat and so white. They put on her stockings, a white petticoat, a short linen jacket and a white cap—in short, the best of her linen. Coupeau continued snoring, a high note and a low one, the one sharp, the other flat. One could almost have imagined it to be church music accompanying the Good Friday ceremonies. When the corpse was dressed and properly laid out on the bed, Lantier poured himself out a glass of wine, for he felt quite upset. Gervaise searched the chest of drawers to find a little brass crucifix which she had brought from Plassans, but she recollected that mother Coupeau had, in all probability, sold it herself. They had lighted the stove, and they passed the rest of the night half asleep on chairs, finishing the bottle of wine that had been opened, worried and sulking, as though it was their own fault.
Towards seven o’clock, before daylight, Coupeau at length awoke. When he learnt his loss he at first stood still with dry eyes, stuttering and vaguely thinking that they were playing him some joke. Then he threw himself on the ground and went and knelt beside the corpse. His kissed it and wept like a child, with such a copious flow of tears that he quite wetted the sheet with wiping his cheeks. Gervaise had recommenced sobbing, deeply affected by her husband’s grief, and the best of friends with him again. Yes, he was better at heart than she thought he was. Coupeau’s despair mingled with a violent pain in his head. He passed his fingers through his hair. His mouth was dry, like on the morrow of a booze, and he was still a little drunk in spite of his ten hours of sleep. And, clenching his fist, he complained aloud. Mon Dieu! she was gone now, his poor mother, whom he loved so much! Ah! what a headache he had; it would settle him! It was like a wig of fire! And now they were tearing out his heart! No, it was not just of fate thus to set itself against one man!
“Come, cheer up, old fellow,” said Lantier, raising him from the ground; “you must pull yourself together.”
He poured him out a glass of wine, but Coupeau refused to drink.
“What’s the matter with me? I’ve got copper in my throat. It’s mamma. When I saw her I got a taste of copper in my mouth. Mamma! Mon Dieu! mamma, mamma!”
And he recommenced crying like a child. Then he drank the glass of wine, hoping to put out the flame searing his breast. Lantier soon left, using the excuse of informing the family and filing the necessary declaration at the town hall. Really though, he felt the need of fresh air, and so he took his time, smoking cigarettes and enjoying the morning air. When he left Madame Lerat’s house, he went into a dairy place on Les Batignolles for a cup of hot coffee and remained there an hour, thinking things over.
Towards nine o’clock the family were all united in the shop, the shutters of which were kept up. Lorilleux did not cry. Moreover he had some pressing work to attend to, and he returned almost directly to his room, after having stalked about with a face put on for the occasion. Madame Lorilleux and Madame Lerat embraced the Coupeaus and wiped their eyes, from which a few tears were falling. But Madame Lorilleux, after giving a hasty glance round the death chamber, suddenly raised her voice to say that it was unheard of, that one never left a lighted lamp beside a corpse; there should be a candle, and Nana was sent to purchase a packet of tall ones. Ah, well! It made one long to die at Clump-clump’s, she laid one out in such a fine fashion! What a fool, not even to know what to do with a corpse! Had she then never buried anyone in her life? Madame Lerat had to go to the neighbors and borrow a crucifix; she brought one back which was too big, a cross of black wood with a Christ in painted cardboard fastened to it, which covered the whole of mother
Comments (0)