The Idiot by Fyodor Dostoyevsky (grave mercy TXT) đ
- Author: Fyodor Dostoyevsky
- Performer: 014044792X
Book online «The Idiot by Fyodor Dostoyevsky (grave mercy TXT) đ». Author Fyodor Dostoyevsky
âWho indeed?â exclaimed Prince S.
âI shall certainly go mad, if I stay here!â cried Lizabetha Prokofievna.
âIt reminds me,â said Evgenie Pavlovitch, laughing, âof the famous plea of a certain lawyer who lately defended a man for murdering six people in order to rob them. He excused his client on the score of poverty. âIt is quite natural,â he said in conclusion, âconsidering the state of misery he was in, that he should have thought of murdering these six people; which of you, gentlemen, would not have done the same in his place?ââ
âEnough,â cried Lizabetha Prokofievna abruptly, trembling with anger, âwe have had enough of this balderdash!â
In a state of terrible excitement she threw back her head, with flaming eyes, casting looks of contempt and defiance upon the whole company, in which she could no longer distinguish friend from foe. She had restrained herself so long that she felt forced to vent her rage on somebody. Those who knew Lizabetha Prokofievna saw at once how it was with her. âShe flies into these rages sometimes,â said Ivan Fedorovitch to Prince S. the next day, âbut she is not often so violent as she was yesterday; it does not happen more than once in three years.â
âBe quiet, Ivan Fedorovitch! Leave me alone!â cried Mrs. Epanchin. âWhy do you offer me your arm now? You had not sense enough to take me away before. You are my husband, you are a father, it was your duty to drag me away by force, if in my folly I refused to obey you and go quietly. You might at least have thought of your daughters. We can find our way out now without your help. Here is shame enough for a year! Wait a moment âtill I thank the prince! Thank you, prince, for the entertainment you have given us! It was most amusing to hear these young men⊠It is vile, vile! A chaos, a scandal, worse than a nightmare! Is it possible that there can be many such people on earth? Be quiet, Aglaya! Be quiet, Alexandra! It is none of your business! Donât fuss round me like that, Evgenie Pavlovitch; you exasperate me! So, my dear,â she cried, addressing the prince, âyou go so far as to beg their pardon! He says, âForgive me for offering you a fortune.â And you, you mountebank, what are you laughing at?â she cried, turning suddenly on Lebedeffâs nephew. ââWe refuse ten thousand roubles; we do not beseech, we demand!â As if he did not know that this idiot will call on them tomorrow to renew his offers of money and friendship. You will, wonât you? You will? Come, will you, or wonât you?â
âI shall,â said the prince, with gentle humility.
âYou hear him! You count upon it, too,â she continued, turning upon Doktorenko. âYou are as sure of him now as if you had the money in your pocket. And there you are playing the swaggerer to throw dust in our eyes! No, my dear sir, you may take other people in! I can see through all your airs and graces, I see your game!â
âLizabetha Prokofievna!â exclaimed the prince.
âCome, Lizabetha Prokofievna, it is quite time for us to be going, we will take the prince with us,â said Prince S. with a smile, in the coolest possible way.
The girls stood apart, almost frightened; their father was positively horrified. Mrs. Epanchinâs language astonished everybody. Some who stood a little way off smiled furtively, and talked in whispers. Lebedeff wore an expression of utmost ecstasy.
âChaos and scandal are to be found everywhere, madame,â remarked Doktorenko, who was considerably put out of countenance.
âNot like this! Nothing like the spectacle you have just given us, sir,â answered Lizabetha Prokofievna, with a sort of hysterical rage. âLeave me alone, will you?â she cried violently to those around her, who were trying to keep her quiet. âNo, Evgenie Pavlovitch, if, as you said yourself just now, a lawyer said in open court that he found it quite natural that a man should murder six people because he was in misery, the world must be coming to an end. I had not heard of it before. Now I understand everything. And this stutterer, wonât he turn out a murderer?â she cried, pointing to Burdovsky, who was staring at her with stupefaction. âI bet he will! He will have none of your money, possibly, he will refuse it because his conscience will not allow him to accept it, but he will go murdering you by night and walking off with your cashbox, with a clear conscience! He does not call it a dishonest action but âthe impulse of a noble despairâ; âa negationâ; or the devil knows what! Bah! everything is upside down, everyone walks head downwards. A young girl, brought up at home, suddenly jumps into a cab in the middle of the street, saying: âGoodbye, mother, I married Karlitch, or Ivanitch, the other day!â And you think it quite right? You call such conduct estimable and natural? The âwoman questionâ? Look here,â she continued, pointing to Colia, âthe other day that whippersnapper told me that this was the whole meaning of the âwoman question.â But even supposing that your mother is a fool, you are none the less, bound to treat her with humanity. Why did you come here tonight so insolently? âGive us our rights, but donât dare to speak in our presence. Show us every mark of deepest respect, while we treat you like the scum of the earth.â The miscreants have written a tissue of calumny in their article, and these are the men who seek for truth, and do battle for the right! âWe do not beseech, we demand, you will get no thanks from us, because you will be acting to satisfy your own conscience!â What morality! But, good. heavens! if you declare that the princeâs generosity will, excite no gratitude in you, he might answer that he is not, bound to be grateful to Pavlicheff, who also was only satisfying his own conscience. But you counted on the princeâs, gratitude towards Pavlicheff; you never lent him any money; he owes you nothing; then what were you counting upon if not on his gratitude? And if you appeal to that sentiment in others, why should you expect to be exempted from it? They are mad! They say society is savage and. inhuman because it despises a young girl who has been seduced. But if you call society inhuman you imply that the young girl is made to suffer by its censure. How then, can you hold her up to the scorn of society in the newspapers without realizing that you are making her suffering, still greater? Madmen! Vain fools! They donât believe in God, they donât believe in Christ! But you are so eaten. up by pride and vanity, that you will end by devouring each otherâthat is my prophecy! Is not this absurd? Is it not monstrous chaos? And after all this, that shameless creature will go and beg their pardon! Are there many people like you? What are you smiling at? Because I am not ashamed to disgrace myself before you?âYes, I am disgracedâit canât be helped now! But donât you jeer at me, you scum!â (this was aimed at Hippolyte). âHe is almost at his last gasp, yet he corrupts others. You, have got hold of this lad ââ(she pointed to Colia); âyou, have turned his head, you have taught him to be an atheist, you donât believe in God, and you are not too old to be whipped, sir! A plague upon you! And so, Prince Lef Nicolaievitch, you will call on them tomorrow, will you?â she asked the prince breathlessly, for the second time.
âYes.â
âThen I will never speak to you again.â She made a sudden movement to go, and then turned quickly back. âAnd you will call on that atheist?â she continued, pointing to Hippolyte. âHow dare you grin at me like that?â she shouted furiously, rushing at the invalid, whose mocking smile drove her to distraction.
Exclamations arose on all sides.
âLizabetha Prokofievna! Lizabetha Prokofievna! Lizabetha Prokofievna!â
âMother, this is disgraceful!â cried Aglaya.
Mrs. Epanchin had approached Hippolyte and seized him firmly by the arm, while her eyes, blazing with fury, were fixed upon his face.
âDo not distress yourself, Aglaya Ivanovitch,â he answered calmly; âyour mother knows that one cannot strike a dying man. I am ready to explain why I was laughing. I shall be delighted if you will let meââ
A violent fit of coughing, which lasted a full minute, prevented him from finishing his sentence.
âHe is dying, yet he will not stop holding forth!â cried Lizabetha Prokofievna. She loosed her hold on his arm, almost terrified, as she saw him wiping the blood from his lips. âWhy do you talk? You ought to go home to bed.â
âSo I will,â he whispered hoarsely. âAs soon as I get home I will go to bed at once; and I know I shall be dead in a fortnight; Botkine told me so himself last week. That is why I should like to say a few farewell words, if you will let me.â
âBut you must be mad! It is ridiculous! You should take care of yourself; what is the use of holding a conversation now? Go home to bed, do!â cried Mrs. Epanchin in horror.
âWhen I do go to bed I shall never get up again,â said Hippolyte, with a smile. âI meant to take to my bed yesterday and stay there till I died, but as my legs can still carry me, I put it off for two days, so as to come here with them to-dayâbut I am very tired.â
âOh, sit down, sit down, why are you standing?â
Lizabetha Prokofievna placed a chair for him with her own hands.
âThank you,â he said gently. âSit opposite to me, and let us talk. We must have a talk now, Lizabetha Prokofievna; I am very anxious for it.â He smiled at her once more. âRemember that today, for the last time, I am out in the air, and in the company of my fellow-men, and that in a fortnight I shall I certainly be no longer in this world. So, in a way, this is my farewell to nature and to men. I am not very sentimental, but do you know, I am quite glad that all this has happened at Pavlofsk, where at least one can see a green tree.â
âBut why talk now?â replied Lizabetha Prokofievna, more and more alarmed; âare quite feverish. Just now you would not stop shouting, and now you can hardly breathe. You are gasping.â
âI shall have time to rest. Why will you not grant my last wish? Do
Comments (0)