Heart and Science by Wilkie Collins (best new books to read TXT) đ
- Author: Wilkie Collins
- Performer: -
Book online «Heart and Science by Wilkie Collins (best new books to read TXT) đ». Author Wilkie Collins
Joseph left her in her old posture, with her head down and the papers on her lap.
The appearance of the uneaten dinner in the kitchen produced a discussion, followed by a quarrel.
Joseph was of the opinion that the mistress had got more upon her mind than her mind could well bear. It was useless to send for Mr. Null; he had already mentioned that he would not be home until seven oâclock.. There was no superior person in the house to consult. It was not for the servants to take responsibility on themselves. âFetch the nearest doctor, and let him be answerable, if anything serious happens.â Such was Josephâs advice.
The women (angrily remembering that Mrs. Gallilee had spoken of sending for the police) ridiculed the footmanâs cautious proposalâwith one exception. When the others ironically asked him if he was not accustomed to the mistressâs temper yet, Mrs. Gallileeâs own maid (Marceline) said, âWhat do we know about it? Joseph is the only one of us who has seen her, since the morning.â
This perfectly sensible remark had the effect of a breath of wind on a smouldering fire. The female servants, all equally suspected of having assisted Mr. Gallilee in making up his parcels, were all equally assured that there was a traitress among themâand that Marceline was the woman. Hitherto suppressed, this feeling now openly found its way to expression. Marceline lost her temper; and betrayed herself as her masterâs guilty confederate.
âIâm a mean mongrelâam I?â cried the angry maid, repeating the cookâs allusion to her birthplace in the Channel Islands. âThe mistress shall know, this minute, that Iâm the woman who did it!â
âWhy didnât you say so before?â the cook retorted.
âBecause I promised my master not to tell on him, till he got to his journeyâs end.â
âWhoâll lay a wager?â asked the cook. âI bet half-a-crown she changes her mind, before she gets to the top of the stairs.â
âPerhaps she thinks the mistress will forgive her,â the parlour-maid suggested ironically.
âOr perhaps,â the housemaid added, âshe means to give the mistress notice to leave.â
âThatâs exactly what Iâm going to do!â said Marceline.
The women all declined to believe her. She appealed to Joseph. âWhat did I tell you, when the mistress first sent me out in the carriage with poor Miss Carmina? Didnât I say that I was no spy, and that I wouldnât submit to be made one? I would have left the houseâI would!âbut for Miss Carminaâs kindness. Any other young lady would have made me feel my mean position. She treated me like a friendâand I donât forget it. Iâll go straight from this place, and help to nurse her!â
With that declaration, Marceline left the kitchen.
Arrived at the library door, she paused. Not as the cook had suggested, to âchange her mind;â but to consider beforehand how much she should confess to her mistress, and how much she should hold in reserve.
Zoâs narrative of what had happened, on the evening of Teresaâs arrival, had produced its inevitable effect on the maidâs mind. Strengthening, by the sympathy which it excited, her grateful attachment to Carmina, it had necessarily intensified her dislike of Mrs. Gallileeâand Mrs. Gallileeâs innocent husband had profited by that circumstance!
Unexpectedly tried by time, Mr. Gallileeâs resolution to assert his paternal authority, in spite of his wife, had failed him. The same timidity which invents a lie in a hurry, can construct a stratagem at leisure. Marceline had discovered her master putting a plan of escape, devised by himself, to its first practical trial before the open wardrobe of his daughtersâand had asked slyly if she could be of any use. Never remarkable for presence of mind in emergencies, Mr. Gallilee had helplessly admitted to his confidence the last person in the house, whom anyone else (in his position) would have trusted. âMy good soul, I want to take the girls away quietly for change of airâyou have got little secrets of your own, like me, havenât you?âand the fact is, I donât quite know how many petticoatsâ.â There, he checked himself; conscious, when it was too late, that he was asking his wifeâs maid to help him in deceiving his wife. The ready Marceline helped him through the difficulty. âI understand, sir: my mistressâs mind is much occupiedâand you donât want to trouble her about this little journey.â Mr. Gallilee, at a loss for any other answer, pulled out his purse. Marceline modestly drew back at the sight of it. âMy mistress pays me, sir; I serve you for nothing.â In those words, she would have informed any other man of the place which Mrs. Gallilee held in her estimation. Her master simply considered her to be the most disinterested woman he had ever met with. If she lost her situation through helping him, he engaged to pay her wages until she found another place. The maid set his mind at rest on that subject. âA woman who understands hairdressing as I do, sir, can refer to other ladies besides Mrs. Gallilee, and can get a place whenever she wants one.â
Having decided on what she should confess, and on what she should conceal, Marceline knocked at the library door. Receiving no answer, she went in.
Mrs. Gallilee was leaning back in her chair: her hands hung down on either side of her; her eyes looked up drowsily at the ceiling. Prepared to see a person with an overburdened mind, the maid (without sympathy, to quicken her perceptions) saw nothing but a person on the point of taking a nap.
âCan I speak a word, maâam?â
Mrs. Gallileeâs eyes remained fixed on the ceiling. âIs that my maid?â she asked.
Treatedâto all appearanceâwith marked contempt, Marceline no longer cared to assume the forms of respect either in language or manner. âI wish to give you notice to leave,â she said abruptly; âI find I canât get on with my fellow-servants.â
Mrs. Gallilee slowly raised her head, and looked at her maidâand said nothing.
âAnd while Iâm about it,â the angry woman proceeded, âI may as well own the truth. You suspect one of us of helping my master to take away the young ladiesâ thingsâI mean some few of their things. Well! you neednât blame innocent people. Iâm the person.â
Mrs. Gallilee laid her head back again on the chairâand burst out laughing.
For one moment, Marceline looked at her mistress in blank surprise. Then, the terrible truth burst on her. She ran into the hall, and called for Joseph.
He hurried up the stairs. The instant he presented himself at the open door, Mrs. Gallilee rose to her feet. âMy medical attendant,â she said, with an assumption of dignity; âI must explain myself.â She held up one hand, outstretched; and counted her fingers with the other. âFirst my husband. Then my son. Now my maid. One, two, three. Mr. Null, do you know the proverb? âItâs the last hair that breaks the camelâs back.ââ She suddenly dropped on her knees. âWill somebody pray for me?â she cried piteously. âI donât know how to pray for myself. Where is God?â
Bareheaded as he was, Joseph ran out. The nearest doctor lived on the opposite side of the Square. He happened to be at home. When he reached the house, the women servants were holding their mistress down by main force.
CHAPTER LVI.
On the next day, Mr. Moolâreturning from a legal consultation to an appointment at his officeâfound a gentleman, whom he knew by sight, walking up and down before his door; apparently bent on intercepting him. âMr. Null, I believe?â he said, with his customary politeness.
Mr. Null answered to his name, and asked for a moment of Mr. Moolâs time. Mr. Mool looked grave, and said he was late for an appointment already. Mr. Null admitted that the clerks in the office had told him so, and said at last, what he ought to have said at first: âI am Mrs. Gallileeâs medical attendantâthere is serious necessity for communicating with her husband.â
Mr. Mool instantly led the way into the office.
The chief clerk approached his employer, with some severity of manner. âThe parties have been waiting, sir, for more than a quarter of an hour.â Mr. Moolâs attention wandered: he was thinking of Mrs. Gallilee. âIs she dying?â he asked. âShe is out of her mind,â Mr. Null answered. Those words petrified the lawyer: he looked helplessly at the clerkâwho, in his turn, looked indignantly at the office clock. Mr. Mool recovered himself. âSay I am detained by a most distressing circumstance; I will call on the parties later in the day, at their own hour.â Giving those directions to the clerk, he hurried Mr. Null upstairs into a private room. âTell me about it; pray tell me about it. Stop! Perhaps, there is not time enough. What can I do?â
Mr. Null put the question, which he ought to have asked when they met at the house door. âCan you tell me Mr. Gallileeâs address?â
âCertainly! Care of the Earl of Northlakeââ
âWill you please write it in my pocket-book? I am so upset by this dreadful affair that I canât trust my memory.â
Such a confession of helplessness as this, was all that was wanted to rouse Mr. Mool. He rejected the pocket-book, and wrote the address on a telegram. âReturn directly: your wife is seriously ill.â In five minutes more, the message was on its way to Scotland; and Mr. Null was at liberty to tell his melancholy storyâif he could.
With assistance from Mr. Mool, he got through it. âThis morning,â he proceeded, âI have had the two best opinions in London. Assuming that there is no hereditary taint, the doctors think favourably of Mrs. Gallileeâs chances of recovery.â
âIs it violent madness?â Mr. Mool asked.
Mr. Null admitted that two nurses were required. âThe doctors donât look on her violence as a discouraging symptom,â he said. âThey are inclined to attribute it to the strength of her constitution. I felt it my duty to place my own knowledge of the case before them. Without mentioning painful family circumstancesââ
âI happen to be acquainted with the circumstances,â Mr. Mool interposed. âAre they in any way connected with this dreadful state of things?â
He put that question eagerly, as if he had some strong personal interest in hearing the reply.
Mr. Null blundered on steadily with his story. âI thought it right (with all due reserve) to mention that Mrs. Gallilee had been subjected toâI wonât trouble you with medical languageâlet us say, to a severe shock; involving mental disturbance as well as bodily injury, before her reason gave way.â
âAnd they considered that to be the causeâ?â
Mr. Null asserted his dignity. âThe doctors agreed with Me, that it had shaken her power of self-control.â
âYou relieve me, Mr. Nullâyou infinitely relieve me! If our way of removing the children had done the mischief, I should never have forgiven myself.â
He blushed, and said no more. Had Mr. Null noticed the slip of the tongue into which his agitation had betrayed him? Mr. Null did certainly look as if he was going to put a question. The lawyer desperately forestalled him.
âMay I ask how you came to apply to me for Mr. Gallileeâs address? Did you think of it yourself?â
Mr. Null had never had an idea of his own, from the day of his birth, downward. âA very intelligent man,â he answered, âreminded me that you were an old friend of Mr. Gallilee. In short, it was Josephâthe footman at Fairfield Gardens.â
Josephâs good opinion was of no importance to Mr. Moolâs professional interests. He could gratify Mr. Nullâs curiosity without fear of lowering himself in the estimation of a client.
âI had better, perhaps, explain that chance allusion of mine to the children,â he began. âMy good friend, Mr. Gallilee, had his own reasons for removing his daughters from home for a timeâreasons, I am bound to add, in which I concur. The children were to be placed under the care of their aunt, Lady Northlake. Unfortunately, her ladyship was away with my
Comments (0)