A Gentleman of France: Being the Memoirs of Gaston de Bonne Sieur de Marsac by - (ereader manga txt) 📖
- Author: -
Book online «A Gentleman of France: Being the Memoirs of Gaston de Bonne Sieur de Marsac by - (ereader manga txt) 📖». Author -
Discovering who it was, he cowered back, with a terrified face, and retreated to the wall with his arm raised.
‘You scoundrel!’ I exclaimed, restraining myself with difficulty. ‘Tell me this moment where Mademoiselle de la Vire is! Or, by Heaven, I shall forget what my mother owed to you, and do you a mischief!’
For an instant he glared at me viciously, with all his teeth exposed, as though he meant to refuse—and more. Then he thought better of it, and, raising his hand, pointed sulkily upwards.
‘Go before me and knock at the door,’ I said, tapping the hilt of my dagger with meaning.
Cowed by my manner, he obeyed, and led the way to the room in which M. de Rambouillet had surprised us on a former occasion. Here he stopped at the door and knocked gently; on which a sharp voice inside bade us enter. I raised the latch and did so, closing the door behind me.
Mademoiselle, still wearing her riding-coat, sat in a chair before the hearth, on which a newly kindled fire sputtered and smoked. She had her back to me, and did not turn on my entrance, but continued to toy in an absent manner with the strings of the mask which lay in her lap. Fanchette stood bolt upright behind her, with her elbows squared and her hands clasped; in such an attitude that I guessed the maid had been expressing her strong dissatisfaction with this latest whim of her mistress, and particularly with mademoiselle’s imprudence in wantonly exposing herself, with so inadequate a guard as Simon, in a place where she had already suffered so much. I was confirmed in this notion on seeing the woman’s harsh countenance clear at sight of me; though the churlish nod, which was all the greeting she bestowed on me, seemed to betoken anything but favour or good-will. She touched her mistress on the shoulder, however, and said, ‘M. de Marsac is here.’
Mademoiselle turned her head and looked at me languidly, without stirring in her chair or removing the foot she, was warming. ‘Good evening,’ she said.
The greeting seemed so brief and so commonplace, ignoring, as it did, both the pains and anxiety to which she had just put me and the great purpose for which we were here—to say nothing of that ambiguous parting which she must surely remember as well as I—that the words I had prepared died on my lips, and I looked at her in honest confusion. All her small face was pale except her lips. Her brow was dark, her eyes were hard as well as weary. And not words only failed me as I looked at her, but anger; having mounted the stairs hot foot to chide, I felt on a sudden—despite my new cloak and scabbard, my appointment, and the same I had made at Court—the same consciousness of age; and shabbiness and poverty which had possessed me in her presence from the beginning. I muttered, ‘Good evening, mademoiselle,’ and that was all I could say—I who had frightened the burly Maignan a few minutes before!
Seeing, I have no doubt, the effect she produced on me, she maintained for some time an embarrassing silence. At length she said, frigidly, ‘Perhaps M. de Marsac will sit, Fanchette. Place a chair for him. I am afraid, however, that after his successes at Court he may find our reception somewhat cold. But we are only from the country,’ she added, looking at me askance, with a gleam of anger in her eyes.
I thanked her huskily, saying that I would not sit, as I could not stay. ‘Simon Fleix,’ I continued, finding my voice with difficulty, ‘has, I am afraid, caused you some trouble by bringing you to this house instead of telling you that I had made preparation for you at my lodgings.’
‘It was not Simon Fleix’s fault,’ she replied curtly. ‘I prefer these rooms. They are more convenient.’
‘They are, perhaps, more convenient,’ I rejoined humbly, ‘But I have to think of safety, mademoiselle, as you know. At my house I have a competent guard, and can answer for your being unmolested.’
‘You can send your guard here,’ she said with a royal air.
‘But, mademoiselle—’
‘Is it not enough that I have said that I prefer these rooms?’ she replied sharply, dropping her mask on her lap and looking round at me in undisguised displeasure. ‘Are you deaf, sir? Let me tell you, I am in no mood for argument. I am tired with riding. I prefer these rooms, and that is enough!’
Nothing could exceed the determination with which she said these words, unless it were the malicious pleasure in thwarting my wishes which made itself seen through the veil of assumed indifference. I felt myself brought up with a vengeance, and in a manner the most provoking that could be conceived. But opposition so childish, so utterly wanton, by exciting my indignation, had presently the effect of banishing the peculiar bashfulness I felt in her presence, and recalling me to my duty.
‘Mademoiselle,’ I said firmly, looking at her with a fixed countenance, ‘pardon me if I speak plainly. This is no time for playing with straws. The men from whom you escaped once are as determined and more desperate now. By this time they probably know of your arrival. Do, then, as I ask, I pray and beseech you. Or this time I may lack the power, though never the will, to save you.’
Wholly ignoring my appeal, she looked into my face—for by this time I had advanced to her side—with a whimsical smile. ‘You are really much improved in manner since I last saw you,’ she said.
‘Mademoiselle!’ I replied, baffled and repelled. ‘What do you mean?’
‘What I say,’ she answered, flippantly. ‘But it was to be expected.’
‘For shame!’ I cried, provoked almost beyond bearing by her ill-timed raillery, ‘will you never be serious until you have ruined us and yourself? I tell you this house is not safe for you! It is not safe for me! I cannot bring my men to it, for there is not room for them. If you have any spark of consideration, of gratitude, therefore—’
‘Gratitude!’ she exclaimed, swinging her mask slowly to and fro by a ribbon, while she looked up at me as though my excitement amused her. ‘Gratitude—‘tis a very pretty phrase, and means much; but it is for those who serve us faithfully, M. de Marsac, and not for others. You receive so many favours, I am told, and are so successful at Court, that I should not be justified in monopolising your services.’
‘But, mademoiselle—’ I said in a low tone. And there I stopped. I dared not proceed.
Comments (0)