A Gentleman of France: Being the Memoirs of Gaston de Bonne Sieur de Marsac by - (ereader manga txt) 📖
- Author: -
Book online «A Gentleman of France: Being the Memoirs of Gaston de Bonne Sieur de Marsac by - (ereader manga txt) 📖». Author -
But I had not reckoned on the darkness in which the room lay, or the excitable state in which I had left him. He heard me, indeed, but being able to see only a tall, indistinct figure approaching him, he took fright, and falling back against the moonlit window, as though he saw a ghost, thrust out his hand, gasping at the same time two words, which sounded to me like ‘Ha! Guise!’
The next instant, discerning that I fell on my knee where I stood, and came no nearer, he recovered himself with an effort, which his breathing made very apparent, he asked in an unsteady voice who it was.
‘One of your Majesty’s most faithful servants,’ I answered, remaining on my knee, and affecting to see nothing.
Keeping his face towards me, he sidled to the lamp and strove to withdraw the shade. But his fingers trembled so violently that it was some time before he succeeded, and set free the cheerful beams, which, suddenly filling the room with radiance, disclosed to my wondering eyes, instead of darkness and the cold gleam of the moon, a profusion of riches, of red stuffs and gemmed trifles and gilded arms crowded together in reckless disorder. A monkey chained in one corner began to gibber and mow at me. A cloak of strange cut, stretched on a wooden stand, deceived me for an instant into thinking that there was a third person present; while the table, heaped with dolls and powder-puff’s, dog-collars and sweet-meats, a mask, a woman’s slipper, a pair of pistols, some potions, a scourge, and an immense quantity of like litter, had as melancholy an appearance in my eyes as the king himself, whose disorder the light disclosed without mercy. His turban was awry, and betrayed the premature baldness of his scalp. The paint on his cheeks was cracked and stained, and had soiled the gloves he wore. He looked fifty years old; and in his excitement he had tugged his sword to the front, whence it refused to be thrust back.
‘Who sent you here?’ he asked, when he had so far recovered his senses as to recognise me, which he did with great surprise.
‘I am here, sire,’ I answered evasively, ‘to place myself at your Majesty’s service.’
‘Such loyalty is rare,’ he answered, with a bitter sneer. ‘But stand up, sir. I suppose I must be thankful for small mercies, and, losing a Mercoeur, be glad to receive a Marsac.’
‘By your leave, sire,’ I rejoined hardily, ‘the exchange is not so adverse. Your Majesty may make another duke when you will. But honest men are not so easily come by.’
‘So! so!’ he answered, looking at me with a fierce light in his eyes. ‘You remind me in season, I may still make and unmake! I am still King of France? That is so sirrah, is it not?’
‘God forbid that it should be otherwise!’ I answered earnestly. ‘It is to lay before your Majesty certain means by which you may give fuller effect to your wishes that I am here. The King of Navarre desires only, sire—’
‘Tut, tut!’ he exclaimed impatiently, and with some displeasure, ‘I know his will better than you, man. But you see,’ he continued cunningly, forgetting my inferior position as quickly as he had remembered it, ‘Turenne promises well, too. And Turenne—it is true he may play the Lorrainer. But if I trust Henry of Navarre, and he prove false to me—’
He did not complete the sentence, but strode to and fro a time or two, his mind, which had a natural inclination towards crooked courses, bent on some scheme by which he might play off the one party against the other. Apparently he was not very successful in finding one, however; or else the ill-luck with which he had supported the League against the Huguenots recurred to his mind. For he presently stopped, with a sigh, and came back to the point.
‘If I knew that Turenne were lying,’ be muttered, ‘then indeed—. But Rosny promised evidence, and he has sent me none.’
‘It is at hand, sire,’ I answered, my heart beginning to beat, ‘Your Majesty will remember that M. de Rosny honoured me with the task of introducing it to you.’
‘To be sure,’ he replied, awaking as from a dream, and looking and speaking eagerly. Matters to-day have driven everything out of my head. Where is your witness, man? Convince me, and we will act promptly. We will give them Jarnac and Moncontour over again. Is he outside?’
‘It is a woman, sire,’ I made answer, dashed somewhat by his sudden and feverish alacrity.
‘A woman, eh? You have her here?’
‘No, sire,’ I replied, wondering what he would say to my next piece of information. ‘She is in Blois, she has arrived, but the truth is—I humbly crave your Majesty’s indulgence—she refuses to come or speak. I cannot well bring her here by force, and I have sought you, sire, for the purpose of taking your commands in the matter.’
He stared at me in the utmost astonishment.
‘Is she young?’ he asked after a long pause.
‘Yes, sire,’ I answered. ‘She is maid of honour to the Princess of Navarre, and a ward also of the Vicomte de Turenne.’
‘Gad! then she is worth hearing, the little rebel!’ he replied. ‘A ward Of Turenne’s is she? Ho! ho! And now she will not speak? My cousin of Navarre now would know how to bring her to her senses, but I have eschewed these vanities. I might send and have her brought, it is true; but a very little thing would cause a barricade to-night.’
‘And besides, sire,’ I ventured to add, ‘she is known to Turenne’s people here, who have once stolen her away. Were she brought to your Majesty with any degree of openness, they would learn it, and know that the game was lost.’
‘Which would not suit me,’ he answered, nodding and looking at me gloomily. ‘They might anticipate our Jarnac; and until we have settled matters with one or the other our person is not too secure. You must go and fetch her. She is at your lodging. She must be brought, man.’
‘I will do what you command, sire,’ I answered. ‘But I am greatly afraid that she will not come.’
He lost his temper at that. ‘Then why, in the devil’s name, have you troubled me with the matter?’ he cried savagely. ‘God knows—I don’t—why Rosny employed such a man and such a woman. He might have seen from the cut of your cloak, sir, which is full six months behind the fashion, that you could not manage a woman! Was ever such damnable folly heard of in this world? But it is Navarre’s loss, not mine. It is his loss. And I hope to Heaven it may be yours too!’ he added fiercely.
There was so much in what he said that I bent before
Comments (0)