Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero by Henryk Sienkiewicz (good ebook reader txt) 📖
- Author: Henryk Sienkiewicz
Book online «Quo Vadis: A Narrative of the Time of Nero by Henryk Sienkiewicz (good ebook reader txt) 📖». Author Henryk Sienkiewicz
“If I promised to do so, they themselves would feel that the promise was an empty sound of words. Paul told me so openly. Thou knowest how I love Lygia, and knowest that there is nothing that I would not do for her. Still, even at her wish, I cannot raise Soracte or Vesuvius on my shoulders, or place Thrasymene Lake on the palm of my hand, or from black make my eyes blue, like those of the Lygians. If she so desired, I could have the wish, but the change does not lie in my power. I am not a philosopher, but also I am not so dull as I have seemed, perhaps, more than once to thee. I will state now the following: I know not how the Christians order their own lives, but I know that where their religion begins, Roman rule ends, Rome itself ends, our mode of life ends, the distinction between conquered and conqueror, between rich and poor, lord and slave, ends, government ends, Cæsar ends, law and all the order of the world ends; and in place of those appear Christ, with a certain mercy not existent hitherto, and kindness, opposed to human and our Roman instincts. It is true that Lygia is more to me than all Rome and its lordship; and I would let society vanish could I have her in my house. But that is another thing. Agreement in words does not satisfy the Christians; a man must feel that their teaching is truth, and not have aught else in his soul. But that, the gods are my witnesses, is beyond me. Dost understand what that means? There is something in my nature which shudders at this religion; and were my lips to glorify it, were I to conform to its precepts, my soul and my reason would say that I do so through love for Lygia, and that apart from her there is to me nothing on earth more repulsive. And, a strange thing, Paul of Tarsus understands this, and so does that old theurgus Peter, who in spite of all his simplicity and low origin is the highest among them, and was the disciple of Christ. And dost thou know what they are doing? They are praying for me, and calling down something which they call grace; but nothing descends on me, save disquiet, and a greater yearning for Lygia.
“I have written thee that she went away secretly; but when going she left me a cross which she put together from twigs of boxwood. When I woke up, I found it near my bed. I have it now in the lararium, and I approach it yet, I cannot tell why, as if there were something divine in it,—that is, with awe and reverence. I love it because her hand bound it, and I hate it because it divides us. At times it seems to me that there are enchantments of some kind in all this affair, and that the theurgus, Peter, though he declares himself to be a simple shepherd, is greater than Apollonius, and all who preceded him, and that he has involved us all—Lygia, Pomponia, and me—with them.
“Thou hast written that in my previous letter disquiet and sadness are visible. Sadness there must be, for I have lost her again, and there is disquiet because something has changed in me. I tell thee sincerely, that nothing is more repugnant to my nature than that religion, and still I cannot recognize myself since I met Lygia. Is it enchantment, or love? Circe changed people’s bodies by touching them, but my soul has been changed. No one but Lygia could have done that, or rather Lygia through that wonderful religion which she professes. When I returned to my house from the Christians, no one was waiting for me. The slaves thought that I was in Beneventum, and would not return soon; hence there was disorder in the house. I found the slaves drunk, and a feast, which they were giving themselves, in my triclinium. They had more thought of seeing death than me, and would have been less terrified by it. Thou knowest with what a firm hand I hold my house; all to the last one dropped on their knees, and some fainted from terror. But dost thou know how I acted? At the first moment I wished to call for rods and hot iron, but immediately a kind of shame seized me, and, wilt thou lend belief? a species of pity for those wretched people. Among them are old slaves whom my grandfather, Marcus Vinicius, brought from the Rhine in the time of Augustus. I shut myself up alone in the library, and there came stranger thoughts still to my head; namely, that after what I had heard and seen among the Christians, it did not become me to act with slaves as I had acted hitherto—that they too were people. For a number of days they moved about in mortal terror, in the belief that I was delaying so as to invent punishment the more cruel, but I did
Comments (0)