Crime and Punishment by Fyodor Dostoyevsky (best selling autobiographies .txt) đ
- Author: Fyodor Dostoyevsky
- Performer: 0140449132
Book online «Crime and Punishment by Fyodor Dostoyevsky (best selling autobiographies .txt) đ». Author Fyodor Dostoyevsky
âWe shall see, we shall see,â he repeated to himself.
But no sooner had he opened the door than he stumbled upon Porfiry himself in the passage. He was coming in to see him. Raskolnikov was dumbfounded for a minute, but only for one minute. Strange to say, he was not very much astonished at seeing Porfiry and scarcely afraid of him. He was simply startled, but was quickly, instantly, on his guard. âPerhaps this will mean the end? But how could Porfiry have approached so quietly, like a cat, so that he had heard nothing? Could he have been listening at the door?â
âYou didnât expect a visitor, Rodion Romanovitch,â Porfiry explained, laughing. âIâve been meaning to look in a long time; I was passing by and thought why not go in for five minutes. Are you going out? I wonât keep you long. Just let me have one cigarette.â
âSit down, Porfiry Petrovitch, sit down.â Raskolnikov gave his visitor a seat with so pleased and friendly an expression that he would have marvelled at himself, if he could have seen it.
The last moment had come, the last drops had to be drained! So a man will sometimes go through half an hour of mortal terror with a brigand, yet when the knife is at his throat at last, he feels no fear.
Raskolnikov seated himself directly facing Porfiry, and looked at him without flinching. Porfiry screwed up his eyes and began lighting a cigarette.
âSpeak, speak,â seemed as though it would burst from Raskolnikovâs heart. âCome, why donât you speak?â
CHAPTER II
âAh these cigarettes!â Porfiry Petrovitch ejaculated at last, having lighted one. âThey are pernicious, positively pernicious, and yet I canât give them up! I cough, I begin to have tickling in my throat and a difficulty in breathing. You know I am a coward, I went lately to Dr. Bâân; he always gives at least half an hour to each patient. He positively laughed looking at me; he sounded me: âTobaccoâs bad for you,â he said, âyour lungs are affected.â But how am I to give it up? What is there to take its place? I donât drink, thatâs the mischief, he-he-he, that I donât. Everything is relative, Rodion Romanovitch, everything is relative!â
âWhy, heâs playing his professional tricks again,â Raskolnikov thought with disgust. All the circumstances of their last interview suddenly came back to him, and he felt a rush of the feeling that had come upon him then.
âI came to see you the day before yesterday, in the evening; you didnât know?â Porfiry Petrovitch went on, looking round the room. âI came into this very room. I was passing by, just as I did to-day, and I thought Iâd return your call. I walked in as your door was wide open, I looked round, waited and went out without leaving my name with your servant. Donât you lock your door?â
Raskolnikovâs face grew more and more gloomy. Porfiry seemed to guess his state of mind.
âIâve come to have it out with you, Rodion Romanovitch, my dear fellow! I owe you an explanation and must give it to you,â he continued with a slight smile, just patting Raskolnikovâs knee.
But almost at the same instant a serious and careworn look came into his face; to his surprise Raskolnikov saw a touch of sadness in it. He had never seen and never suspected such an expression in his face.
âA strange scene passed between us last time we met, Rodion Romanovitch. Our first interview, too, was a strange one; but then... and one thing after another! This is the point: I have perhaps acted unfairly to you; I feel it. Do you remember how we parted? Your nerves were unhinged and your knees were shaking and so were mine. And, you know, our behaviour was unseemly, even ungentlemanly. And yet we are gentlemen, above all, in any case, gentlemen; that must be understood. Do you remember what we came to?... and it was quite indecorous.â
âWhat is he up to, what does he take me for?â Raskolnikov asked himself in amazement, raising his head and looking with open eyes on Porfiry.
âIâve decided openness is better between us,â Porfiry Petrovitch went on, turning his head away and dropping his eyes, as though unwilling to disconcert his former victim and as though disdaining his former wiles. âYes, such suspicions and such scenes cannot continue for long. Nikolay put a stop to it, or I donât know what we might not have come to. That damned workman was sitting at the time in the next roomâcan you realise that? You know that, of course; and I am aware that he came to you afterwards. But what you supposed then was not true: I had not sent for anyone, I had made no kind of arrangements. You ask why I hadnât? What shall I say to you? it had all come upon me so suddenly. I had scarcely sent for the porters (you noticed them as you went out, I dare say). An idea flashed upon me; I was firmly convinced at the time, you see, Rodion Romanovitch. Come, I thoughtâeven if I let one thing slip for a time, I shall get hold of something elseâI shanât lose what I want, anyway. You are nervously irritable, Rodion Romanovitch, by temperament; itâs out of proportion with other qualities of your heart and character, which I flatter myself I have to some extent divined. Of course I did reflect even then that it does not always happen that a man gets up and blurts out his whole story. It does happen sometimes, if you make a man lose all patience, though even then itâs rare. I was capable of realising that. If I only had a fact, I thought, the least little fact to go upon, something I could lay hold of, something tangible, not merely psychological. For if a man is guilty, you must be able to get something substantial out of him; one may reckon upon most surprising results indeed. I was reckoning on your temperament, Rodion Romanovitch, on your temperament above all things! I had great hopes of you at that time.â
âBut what are you driving at now?â Raskolnikov muttered at last, asking the question without thinking.
âWhat is he talking about?â he wondered distractedly, âdoes he really take me to be innocent?â
âWhat am I driving at? Iâve come to explain myself, I consider it my duty, so to speak. I want to make clear to you how the whole business, the whole misunderstanding arose. Iâve caused you a great deal of suffering, Rodion Romanovitch. I am not a monster. I understand what it must mean for a man who has been unfortunate, but who is proud, imperious and above all, impatient, to have to bear such treatment! I regard you in any case as a man of noble character and not without elements of magnanimity, though I donât agree with all your convictions. I wanted to tell you this first, frankly and quite sincerely, for above all I donât want to deceive you. When I made your acquaintance, I felt attracted by you. Perhaps you will laugh at my saying so. You have a right to. I know you disliked me from the first and indeed youâve no reason to like me. You may think what you like, but I desire now to do all I can to efface that impression and to show that I am a man of heart and conscience. I speak sincerely.â
Porfiry Petrovitch made a dignified pause. Raskolnikov felt a rush of renewed alarm. The thought that Porfiry believed him to be innocent began to make him uneasy.
âItâs scarcely necessary to go over everything in detail,â Porfiry Petrovitch went on. âIndeed, I could scarcely attempt it. To begin with there were rumours. Through whom, how, and when those rumours came to me... and how they affected you, I need not go into. My suspicions were aroused by a complete accident, which might just as easily not have happened. What was it? Hm! I believe there is no need to go into that either. Those rumours and that accident led to one idea in my mind. I admit it openlyâfor one may as well make a clean breast of itâI was the first to pitch on you. The old womanâs notes on the pledges and the rest of itâthat all came to nothing. Yours was one of a hundred. I happened, too, to hear of the scene at the office, from a man who described it capitally, unconsciously reproducing the scene with great vividness. It was just one thing after another, Rodion Romanovitch, my dear fellow! How could I avoid being brought to certain ideas? From a hundred rabbits you canât make a horse, a hundred suspicions donât make a proof, as the English proverb says, but thatâs only from the rational point of viewâyou canât help being partial, for after all a lawyer is only human. I thought, too, of your article in that journal, do you remember, on your first visit we talked of it? I jeered at you at the time, but that was only to lead you on. I repeat, Rodion Romanovitch, you are ill and impatient. That you were bold, headstrong, in earnest and... had felt a great deal I recognised long before. I, too, have felt the same, so that your article seemed familiar to me. It was conceived on sleepless nights, with a throbbing heart, in ecstasy and suppressed enthusiasm. And that proud suppressed enthusiasm in young people is dangerous! I jeered at you then, but let me tell you that, as a literary amateur, I am awfully fond of such first essays, full of the heat of youth. There is a mistiness and a chord vibrating in the mist. Your article is absurd and fantastic, but thereâs a transparent sincerity, a youthful incorruptible pride and the daring of despair in it. Itâs a gloomy article, but thatâs whatâs fine in it. I read your article and put it aside, thinking as I did so âthat man wonât go the common way.â Well, I ask you, after that as a preliminary, how could I help being carried away by what followed? Oh, dear, I am not saying anything, I am not making any statement now. I simply noted it at the time. What is there in it? I reflected. Thereâs nothing in it, that is really nothing and perhaps absolutely nothing. And itâs not at all the thing for the prosecutor to let himself be carried away by notions: here I have Nikolay on my hands with actual evidence against himâyou may think what you like of it, but itâs evidence. He brings in his psychology, too; one has to consider him, too, for itâs a matter of life and death. Why am I explaining this to you? That you may understand, and not blame my malicious behaviour on that occasion. It was not malicious, I assure you, he-he! Do you suppose I didnât come to search your room at the time? I did, I did, he-he! I was here when you were lying ill in bed, not officially, not in my own person, but I was here. Your room was searched to the last thread at the first suspicion; but umsonst! I thought to myself, now that man will come, will come of himself and quickly, too; if heâs guilty, heâs sure to come. Another man wouldnât, but he will. And you remember how Mr. Razumihin began discussing the subject with you? We arranged that to excite you, so we purposely spread rumours, that he might discuss the case with you, and Razumihin is not a man to restrain his indignation. Mr. Zametov was tremendously
Comments (0)