The Idiot by Fyodor Dostoyevsky (grave mercy TXT) đ
- Author: Fyodor Dostoyevsky
- Performer: 014044792X
Book online «The Idiot by Fyodor Dostoyevsky (grave mercy TXT) đ». Author Fyodor Dostoyevsky
âNo humbug at all.â
âVery likely. So he wrote that you were to bring me a copy of his confession, did he? Why didnât you bring it?â
âWhy, he didnât die! Iâll ask him for it, if you like.â
âBring it by all means; you neednât ask him. He will be delighted, you may be sure; for, in all probability, he shot at himself simply in order that I might read his confession. Donât laugh at what I say, please, Lef Nicolaievitch, because it may very well be the case.â
âIâm not laughing. I am convinced, myself, that that may have been partly the reason.
âYou are convinced? You donât really mean to say you think that honestly?â asked Aglaya, extremely surprised.
She put her questions very quickly and talked fast, every now and then forgetting what she had begun to say, and not finishing her sentence. She seemed to be impatient to warn the prince about something or other. She was in a state of unusual excitement, and though she put on a brave and even defiant air, she seemed to be rather alarmed. She was dressed very simply, but this suited her well. She continually trembled and blushed, and she sat on the very edge of the seat.
The fact that the prince confirmed her idea, about Hippolyte shooting himself that she might read his confession, surprised her greatly.
âOf course,â added the prince, âhe wished us all to applaud his conductâbesides yourself.â
âHow do you meanâapplaud?â
âWellâhow am I to explain? He was very anxious that we should all come around him, and say we were so sorry for him, and that we loved him very much, and all that; and that we hoped he wouldnât kill himself, but remain alive. Very likely he thought more of you than the rest of us, because he mentioned you at such a moment, though perhaps he did not know himself that he had you in his mindâs eye.â
âI donât understand you. How could he have me in view, and not be aware of it himself? And yet, I donât knowâperhaps I do. Do you know I have intended to poison myself at least thirty timesâever since I was thirteen or soâand to write to my parents before I did it? I used to think how nice it would be to lie in my coffin, and have them all weeping over me and saying it was all their fault for being so cruel, and all thatâwhat are you smiling at?â she added, knitting her brow. âWhat do YOU think of when you go mooning about alone? I suppose you imagine yourself a field-marshal, and think you have conquered Napoleon?â
âWell, I really have thought something of the sort now and then, especially when just dozing off,â laughed the prince. âOnly it is the Austrians whom I conquerânot Napoleon.â
âI donât wish to joke with you, Lef Nicolaievitch. I shall see Hippolyte myself. Tell him so. As for you, I think you are behaving very badly, because it is not right to judge a manâs soul as you are judging Hippolyteâs. You have no gentleness, but only justiceâso you are unjust.â
The prince reflected.
âI think you are unfair towards me,â he said. âThere is nothing wrong in the thoughts I ascribe to Hippolyte; they are only natural. But of course I donât know for certain what he thought. Perhaps he thought nothing, but simply longed to see human faces once more, and to hear human praise and feel human affection. Who knows? Only it all came out wrong, somehow. Some people have luck, and everything comes out right with them; others have none, and never a thing turns out fortunately.â
âI suppose you have felt that in your own case,â said Aglaya.
âYes, I have,â replied the prince, quite unsuspicious of any irony in the remark.
âHâmâwell, at all events, I shouldnât have fallen asleep here, in your place. It wasnât nice of you, that. I suppose you fall asleep wherever you sit down?â
âBut I didnât sleep a wink all night. I walked and walked about, and went to where the music wasââ
âWhat music?â
âWhere they played last night. Then I found this bench and sat down, and thought and thoughtâand at last I fell fast asleep.â
âOh, is that it? That makes a difference, perhaps. What did you go to the bandstand for?â
âI donât know; Iââ
âVery wellâafterwards. You are always interrupting me. What woman was it you were dreaming about?â
âIt wasâaboutâyou saw herââ
âQuite so; I understand. I understand quite well. You are veryâ Well, how did she appear to you? What did she look like? No, I donât want to know anything about her,â said Aglaya, angrily; âdonât interrupt meââ
She paused a moment as though getting breath, or trying to master her feeling of annoyance.
âLook here; this is what I called you here for. I wish to make you aâto ask you to be my friend. What do you stare at me like that for?â she added, almost angrily.
The prince certainly had darted a rather piercing look at her, and now observed that she had begun to blush violently. At such moments, the more Aglaya blushed, the angrier she grew with herself; and this was clearly expressed in her eyes, which flashed like fire. As a rule, she vented her wrath on her unfortunate companion, be it who it might. She was very conscious of her own shyness, and was not nearly so talkative as her sisters for this reasonâin fact, at times she was much too quiet. When, therefore, she was bound to talk, especially at such delicate moments as this, she invariably did so with an air of haughty defiance. She always knew beforehand when she was going to blush, long before the blush came.
âPerhaps you do not wish to accept my proposition?â she asked, gazing haughtily at the prince.
âOh yes, I do; but it is so unnecessary. I mean, I did not think you need make such a proposition,â said the prince, looking confused.
âWhat did you suppose, then? Why did you think I invited you out here? I suppose you think me a âlittle fool,â as they all call me at home?â
âI didnât know they called you a fool. I certainly donât think you one.â
âYou donât think me one! Oh, dear me!âthatâs very clever of you; you put it so neatly, too.â
âIn my opinion, you are far from a fool sometimesâin fact, you are very intelligent. You said a very clever thing just now about my being unjust because I had ONLY justice. I shall remember that, and think about it.â
Aglaya blushed with pleasure. All these changes in her expression came about so naturally and so rapidlyâthey delighted the prince; he watched her, and laughed.
âListen,â she began again; âI have long waited to tell you all this, ever since the time when you sent me that letterâeven before that. Half of what I have to say you heard yesterday. I consider you the most honest and upright of menâmore honest and upright than any other man; and if anybody says that your mind isâis sometimes affected, you knowâit is unfair. I always say so and uphold it, because even if your surface mind be a little affected (of course you will not feel angry with me for talking soâI am speaking from a higher point of view) yet your real mind is far better than all theirs put together. Such a mind as they have never even DREAMED of; because really, there are TWO mindsâ the kind that matters, and the kind that doesnât matter. Isnât it so?â
âMay be! may be so!â said the prince, faintly; his heart was beating painfully.
âI knew you would not misunderstand me,â she said, triumphantly. âPrince S. and Evgenie Pavlovitch and Alexandra donât understand anything about these two kinds of mind, but, just fancy, mamma does!â
âYou are very like Lizabetha Prokofievna.â
âWhat! surely not?â said Aglaya.
âYes, you are, indeed.â
âThank you; I am glad to be like mamma,â she said, thoughtfully. âYou respect her very much, donât you?â she added, quite unconscious of the naiveness of the question.
âVERY much; and I am so glad that you have realized the fact.â
âI am very glad, too, because she is often laughed at by people. But listen to the chief point. I have long thought over the matter, and at last I have chosen you. I donât wish people to laugh at me; I donât wish people to think me a âlittle fool.â I donât want to be chaffed. I felt all this of a sudden, and I refused Evgenie Pavlovitch flatly, because I am not going to be forever thrown at peopleâs heads to be married. I wantâI wantâ well, Iâll tell you, I wish to run away from home, and I have chosen you to help me.â
âRun away from home?â cried the prince.
âYesâyesâyes! Run away from home!â she repeated, in a transport of rage. âI wonât, I wonât be made to blush every minute by them all! I donât want to blush before Prince S. or Evgenie Pavlovitch, or anyone, and therefore I have chosen you. I shall tell you everything, EVERYTHING, even the most important things of all, whenever I like, and you are to hide nothing from me on your side. I want to speak to at least one person, as I would to myself. They have suddenly begun to say that I am waiting for you, and in love with you. They began this before you arrived here, and so I didnât show them the letter, and now they all say it, every one of them. I want to be brave, and be afraid of nobody. I donât want to go to their balls and thingsâI want to do good. I have long desired to run away, for I have been kept shut up for twenty years, and they are always trying to marry me off. I wanted to run away when I was fourteen years oldâI was a little fool then, I knowâbut now I have worked it all out, and I have waited for you to tell me about foreign countries. I have never seen a single Gothic cathedral. I must go to Rome; I must see all the museums; I must study in Paris. All this last year I have been preparing and reading forbidden books. Alexandra and Adelaida are allowed to read anything they like, but I maynât. I donât want to quarrel with my sisters, but I told my parents long ago that I wish to change my social position. I have decided to take up teaching, and I count on you because you said you loved children. Can we go in for education togetherâif not at once, then afterwards? We could do good together. I wonât be a generalâs daughter any more! Tell me, are you a very learned man?â
âOh no; not at all.â
âOh-h-h! Iâm sorry for that. I thought you were. I wonder why I always thought soâbut at all events youâll help me, wonât you? Because Iâve chosen you, you know.â
âAglaya Ivanovna, itâs absurd.â
But I will, I WILL run away!â she criedâand her eyes flashed again with angerââand if you donât agree I shall go and marry Gavrila Ardalionovitch! I wonât be considered a horrible girl, and accused of goodness knows what.â
âAre you out of your mind?â cried the prince, almost starting from his seat. âWhat do they accuse you of? Who accuses you?â
âAt home, everybody, mother, my sisters, Prince S., even that detestable Colia! If they donât say it, they think it. I told them all so to their faces. I told mother and father and everybody. Mamma was ill all the day after
Comments (0)