The Vicomte de Bragelonne; Or, Ten Years Later<br />Being the completion of "The Three Musketeers" a by Alexandre Dumas (read the beginning after the end novel .TXT) 📖
- Author: Alexandre Dumas
Book online «The Vicomte de Bragelonne; Or, Ten Years Later<br />Being the completion of "The Three Musketeers" a by Alexandre Dumas (read the beginning after the end novel .TXT) 📖». Author Alexandre Dumas
"You wish, then—"
"I wish that you should do your duty, my friend; yes, at least before this soldier."
"'Tis mathematically true," exclaimed Baisemeaux. Francois still waited: "Let them send this order of the king's up to me," he repeated, recovering himself. And he added in a low tone, "Do you know what it is? I will tell you something about as interesting as this. 'Beware of fire near the powder magazine;' or 'Look close after such a one, who is clever at escaping.' Ah! if you only knew, monseigneur, how many times I have been suddenly awakened from the very sweetest and deepest slumber, by messengers arriving at full gallop to tell me, or rather bring me a slip of paper, containing these words: 'Monsieur de Baisemeaux, what news?' 'Tis clear enough that those who waste their time writing such orders have never slept in the Bastille. They would know better; the thickness of my walls, the vigilance of my officers, the number of rounds we go. But, indeed, what can you expect, monseigneur? It is their business to write and torment me when I am at rest, and to trouble me when I am happy," added Baisemeaux, bowing to Aramis. "Then let them do their business."
"And do you do yours," added the bishop, smiling.
Francois re-entered; Baisemeaux took from his hands the minister's order. He slowly undid it, and as slowly read it. Aramis pretended to be drinking, so as to be able to watch his host through the glass. Then, Baisemeaux having read it: "What was I just saying?" he exclaimed.
"What is it?" asked the bishop.
"An order of release! There, now; excellent news indeed to disturb us!"
"Excellent news for him whom it concerns, you will at least agree, my dear governor!"
"And at eight o'clock in the evening!"
"It is charitable!"
"Oh! charity is all very well, but it is for that fellow who says he is so weary and tired, but not for me who am amusing myself," said Baisemeaux, exasperated.
"Will you lose by him, then? And is the prisoner who is to be set at liberty a high payer?"
"Oh, yes, indeed! a miserable, five-franc rat!"
"Let me see it," asked M. d'Herblay. "It is no indiscretion?"
"By no means; read it."
"There is 'Urgent' on the paper; you have seen that, I suppose?"
"Oh, admirable! 'Urgent'!—a man who has been there ten years! It is urgent to set him free to-day, this very evening, at eight o'clock!—urgent!" And Baisemeaux, shrugging his shoulders with an air of supreme disdain, flung the order on the table and began eating again. "They are fond of these dodges!" he said, with his mouth full; "they seize a man, some fine day, maintain him for ten years, and write to you, 'Watch this fellow well,' or 'Keep him very strictly.' And then, as soon as you are accustomed to look upon the prisoner as a dangerous man, all of a sudden, without cause or precedent, they write—'Set him at liberty;' and actually add to their missive—'urgent.' You will own, my lord, 'tis enough to make any one shrug his shoulders!"
"What do you expect? It is they who write," said Aramis, "and it is for you to execute the order."
"Good! good! execute it! Oh, patience! You must not imagine that I am a slave."
"Gracious Heaven! my very good M. Baisemeaux, who ever said so? Your independence is known."
"Thank Heaven!"
"But your good heart also is known."
"Ah! don't speak of it!"
"And your obedience to your superiors. Once a soldier, you see, Baisemeaux, always a soldier."
"And so I shall strictly obey; and, to-morrow morning, at daybreak, the prisoner referred to shall be set free."
"To-morrow?"
"At dawn."
"Why not this evening, seeing that the lettre de cachet bears, both on the direction and inside, 'urgent!'"
"Because this evening we are at supper, and our affairs are urgent too!"
"Dear Baisemeaux, booted though I be, I feel myself a priest, and charity has higher claims upon me than hunger and thirst. This unfortunate man has suffered long enough, since you have just told me that he has been your prisoner these ten years. Abridge his suffering. His good time has come; give him the benefit quickly. God will repay you in Paradise with years of felicity."
"You wish it?"
"I entreat you."
"What! in the very middle of our repast?"
"I implore you; such an action is worth ten Benedicites."[Pg 331]
"It shall be as you desire, only our supper will get cold."
"Oh! never heed that."
Baisemeaux leaned back to ring for Francois, and by a very natural motion turned round toward the door. The order had remained on the table; Aramis seized the opportunity when Baisemeaux was not looking to change the paper for another, folded in the same manner, and which he took from his pocket. "Francois," said the governor, "let the major come up here with the turnkeys of the Bertaudiere."
Francois bowed and quitted the room, leaving the two companions alone.
CHAPTER LXXXII. THE GENERAL OF THE ORDER.There was now a brief silence, during which Aramis never removed his eyes from Baisemeaux for a moment. The latter seemed only half decided to disturb himself thus in the middle of supper, and it was clear he was seeking some pretext, whether good or bad, for delay, at any rate till after dessert. And it appeared also that he had hit upon a pretext at last.
"Eh! but it is impossible!" he cried.
"How impossible?" said Aramis. "Give me a glimpse of this impossibility."
"'Tis impossible to set a prisoner at liberty at such an hour. Where can he go to, he, who is unacquainted with Paris?"
"He will go wherever he can."
"You see, now, one might as well set a blind man free!"
"I have a carriage, and will take him wherever he wishes."
"You have an answer for everything. Francois, tell Monsieur le Major to go and open the cell of M. Seldon, No. 3, Bertaudiere."
"Seldon!" exclaimed Aramis, very naturally. "You said Seldon, I think?"
"I said Seldon, of course. 'Tis the name of the man they set free."[Pg 332]
"Oh! You mean to say Marchiali?" said Aramis.
"Marchiali? oh! yes, indeed. No, no, Seldon."
"I think you are making a mistake, Monsieur Baisemeaux."
"I have read the order."
"And I also."
"And I saw 'Seldon' in letters as large as that," and Baisemeaux held up his finger.
"And I read 'Marchiali,' in characters as large as this," said Aramis, also holding up two fingers.
"To the proof; let us throw a light on the matter," said Baisemeaux, confident he was right. "There is the paper, you have only to read it."
"I read 'Marchiali,'" returned Aramis, spreading out the paper. "Look."
Baisemeaux looked, and his arms dropped suddenly. "Yes, yes," he said, quite overwhelmed; "yes, Marchiali. 'Tis plainly written Marchiali! Quite true!"
"Ah!"
"How? the man of whom we have talked so much? The man whom they are every day telling me to take such care of?"
"There is 'Marchiali,'" repeated the inflexible Aramis.
"I must own it, monseigneur. But I understand absolutely nothing about it."
"You believe your eyes, at any rate."
"To tell me very plainly there is 'Marchiali.'"
"And in a good handwriting, too."
"'Tis a wonder! I still see this order and the name of Seldon, Irishman. I see it. Ah! I even recollect that under this name there was a blot of ink."
"No, there is no ink; no, there is no blot."
"Oh! but there was, though; I know it, because I rubbed the powder that was over the blot."
"In a word, be it how it may, dear M. Baisemeaux," said Aramis, "and whatever you may have seen, the order is signed to release Marchiali, blot or no blot."
"The order is signed to release Marchiali!" repeated Baisemeaux, mechanically endeavoring to regain his courage.
"And you are going to release this prisoner. If your heart dictates to you to deliver Seldon also, I declare to you I will not oppose it the least in the world." Aramis accompanied this remark with a smile, the irony of which effectually dispelled Baisemeaux's confusion of mind, and restored his courage.
"Monseigneur," he said, "this Marchiali is the very same prisoner whom the other day a priest, confessor of our order, came to visit in so imperious and so secret a manner."
"I don't know that, monsieur," replied the bishop.
"'Tis no such long time ago, dear Monsieur d'Herblay."
"It is true. But with us, monsieur, it is good that the man of to-day should no longer know what the man of yesterday did."
"In any case," said Baisemeaux, "the visit of the Jesuit confessor must have given happiness to this man."
Aramis made no reply, but recommenced eating and drinking. As for Baisemeaux, no longer touching anything that was on the table, he again took up the order and examined it in every way. This investigation, under ordinary circumstances, would have made the ears of the impatient Aramis burn with anger; but the bishop of Vannes did not become incensed for so little, above all, when he had murmured to himself that to do so was dangerous. "Are you going to release Marchiali?" he said. "What mellow and fragrant sherry this is, my dear governor."
"Monseigneur," replied Baisemeaux, "I shall release the prisoner Marchiali when I have summoned the courier who brought the order, and above all, when, by interrogating him, I have satisfied myself."
"The order is sealed, and the courier is ignorant of the contents. What do you want to satisfy yourself about?"
"Be it so, monseigneur; but I shall send to the ministry, and M. de Lyonne will either confirm or withdraw the order."
"What is the good of all that?" asked Aramis, coldly.
"What good?"
"Yes; what is your object, I ask?"
"The object of never deceiving one's self, monseigneur, nor being wanting in the respect which a subaltern owes to his superior officers, nor infringing the duties of that service which one has voluntarily accepted."
"Very good; you have just spoken so eloquently, that I cannot but admire you. It is true that a subaltern owes respect to his superiors; he is guilty when he deceives himself, and he should be punished if he infringe either the duties or laws of his office." Baisemeaux looked at the bishop with astonishment.
"It follows," pursued Aramis, "that you are going to ask advice, to put your conscience at ease in the matter?"
"Yes, monseigneur."
"And if a superior officer gives you orders, you will obey?"
"Never doubt it, monseigneur."
"You know the king's signature well, M. de Baisemeaux?"
"Yes, monseigneur."
"Is it not on this order of release?"
"It is true, but it may—"
"Be forged, you mean?"
"That is evident, monseigneur."
"You are right. And that of M. de Lyonne?"
"I see it plain enough on the order; but for the same reason that the king's signature may have been forged, so also, even more likely, may M. de Lyonne's."
"Your logic has the stride of a giant, M. de Baisemeaux," said Aramis; "and your reasoning is irresistible. But on what special grounds do you base your idea that these signatures are false?"
"On this: the absence of counter-signatures. Nothing checks his majesty's signature; and M. de Lyonne is not there to tell me he has signed."
"Well, Monsieur de Baisemeaux," said Aramis, bending an eagle glance on the governor, "I adopt so frankly your doubts, and your mode of clearing them up, that I will take a pen, if you will give me one."[Pg 333]
Baisemeaux gave him a pen.
"And a sheet of white paper," added Aramis.
Baisemeaux handed some paper.
"Now, I—I, also—I, here present—incontestably, I—am going to write an order to which I am certain you will give credence, incredulous as you are!"
Baisemeaux turned pale at this icy assurance of manner. It seemed to him that that voice of the bishop's, but just now so playful and so gay, had become funereal and sad; that the wax-lights changed into the tapers of a mortuary chapel, and the glasses of wine into chalices of blood.
Aramis took a pen and wrote. Baisemeaux, in terror, read over his shoulder.
"A.M.D.G." wrote the bishop; and he drew a cross under these four letters, which signify ad majorem Dei gloriam, "to the greater glory of God;" and thus he continued, "It is our pleasure that the order brought to M. de Baisemeaux de Montlezun, governor, for the king, of the castle of the Bastille, he held by him good and effectual, and be immediately carried into operation.
"(Signed) D'Herblay,
"General of the Order, by the grace of God."
Baisemeaux was so profoundly astonished that his features remained contracted, his lips parted, and his eyes fixed. He did not move an inch, nor articulate a sound. Nothing could be heard in that large chamber but the buzzing of a little moth, which was fluttering about the candles. Aramis, without even deigning to look at the man whom he had reduced to so miserable a condition,
Comments (0)