813 by Maurice LeBlanc (best non fiction books of all time .TXT) š
- Author: Maurice LeBlanc
- Performer: -
Book online Ā«813 by Maurice LeBlanc (best non fiction books of all time .TXT) šĀ». Author Maurice LeBlanc
What he read did not seem to please him, for an expression of discontent passed across his face. He tore up his manuscript and burnt the pieces in the flame of the candle.
Then, with a fevered hand, he wrote a few words on a dean sheet, signed it savagely and rose from his chair.
But, seeing the rope at ten inches above his head, he sat down again suddenly with a great shudder of alarm. i Sernine distinctly saw his pale features, his lean cheeks, against which he pressed his clenched fists. A tear trickled slowly down his face, a single, disconsolate tear. Hisā eyes gazed into space, eyes terrifying in their unutterable sadness, eyes that already seemed to behold the dread unknown.
And it was so young a face! Cheeks still so smooth, with not a blemish, not a wrinkle! And blue eyes, blue like an eastern sky!ā¦
Midnightā¦ the twelve tragic strokes of midnight, to which so many a despairing man has hitched the last second of his existence!
At the twelfth stroke, he stood up again and, bravely this time, without trembling, looked at the sinister rope. He even tried to give a smile, a poor smile, the pitiful grimace of the doomed man whom death has already seized for its own.
Swiftly he climbed the chair and took the rope in one hand.
For a moment, he stood there, motionless: not that he was hesitating or lacking in courage. But this was the supreme moment, the one minute of grace which a man allows himself before the fatal deed.
He gazed at the squalid room to which his evil destiny had brought him, the hideous paper on the walls, the wretched bed.
On the table, not a book: all were sold. Not a photograph, not a letter: he had no father, no mother, no relations. What was there to make him cling to life?
With a sudden movement he put his head into the slipknot and pulled at the rope until the noose gripped his neck.
And, kicking the chair from him with both feet, he kapt into space.
Ten seconds, fifteen seconds passed, twenty formidable, eternal seconds
The body gave two or three jerks. The feet had instinctively felt for a resting-place. Then nothing movedā¦
A few seconds moreā¦ The little glazed door opened.
Sernine entered.
Without the least haste he took the sheet of paper to which the young man had set his signature, and read:
āTired of living, ill, penniless, hopeless, I am taking my own life. Let no one be accused of my death.
āGerard BauprŽ. ā30 April.ā
He put back the paper on the table where it could be seen, picked up the chair and placed it under the young manās feet. He himself climbed up on the table and, holding the body close to him, lifted it up, loosened the slipknot and passed the head through it.
The body sank into his arms. He let it slide along the table and, jumping to the floor, laid it on the bed.
Then, with the same coolness, he opened the door on the passage:
āAre you there, all the three of you?ā he whispered.
Some one answered from the foot of the wooden staircase near him:
āWe are here. Are we to hoist up our bundle?ā
āYes, come along!ā
He took the candle and showed them a light.
The three men trudged up the stairs, carrying the sack in which the āfellowā was tied up.
āPut him here,ā he said, pointing to the table.
With a pocket-knife, he cut the cords round the sack. A white sheet appeared, which he flung back. In the sheet was a corpse, the corpse of Pierre Leduc.
āPoor Pierre Leduc!ā said Sernine. āYou will never know what you lost by dying so young! I should have helped you to go far, old chap. However, we must do without your servicesā¦ Now then, Philippe, get up on the table; and you, Octave, on the chair. Lift up his head and fasten the slipknot.ā
Two minutes later, Pierre Leducās body was swinging at the end of the rope.
āCapital, that was quite simple! Now you can all of you go. You, Doctor, will call back here tomorrow morning; you will hear of the suicide of a certain Gerard BauprŽ: you understand, Gerard BauprŽ. Here is his farewell letter. You will send for the divisional surgeon and the commissary; you will arrange that neither of them notices that the deceased has a cut finger or a scar on one cheekā¦ā
āThatās easy.ā
āAnd you will manage so as to have the report writtenāthen and there, to your dictation.ā
āThatās easy.ā
āLastly, avoid having the body sent to the Morgue and make them give permission for an immediate burial.ā
āThatās not so easy.ā
āTry. Have you examined the other one?ā
He pointed to the young man lying lifeless on the bed.
āYes,ā said the doctor. āThe breathing is becoming normal. But it was a big risk to runā¦ the carotid artery might haveā¦ā
āNothing venture, nothing haveā¦ How soon will he recover consciousness?ā
āIn a few minutes.ā
āVery well. Oh, by the way, donāt go yet, Doctor. Wait for me downstairs. There is more for you to do.ā
The prince, when he found himself alone, lit a cigarette and puffed at it quietly, sending little blue rings of smoke floating up to the ceiling.
A sigh roused him from his thoughts. He went to the bed. The young man was beginning to move; and his chest rose and fell violently, like that of a sleeper under the influence of a nightmare. He put his hands to his throat, as though he felt a pain there; and this action suddenly made him sit up, terrified, pantingā¦
Then he saw Sernine hi front of him:
āYou?ā he whispered, without understanding. āYou?ā¦ā
He gazed at him stupidly, as though he had seen a ghost.
He again touched his throat, felt round his neckā¦ And suddenly he gave a hoarse cry; a mad terror dilated his eyes, made his hair stand on end, shook him from head to foot like an aspen-leaf! The prince had moved aside; and he saw the manās corpse hanging from the rope.
He flung himself back against the wall. That man, that hanged man, was himself! He was dead and he was looking at his own dead body! Was this a hideous dream that follows upon death? A hallucination that comes to those who are no more and whose distracted brain still quivers with a last flickering gleam of life?ā¦
His arms struck at the air. For a moment, he seemed to be defending himself against the squalid vision. Then, exhausted, he fainted away for the second time.
āFirst-rate,ā said the prince, with a grin. āA sensitive, impressionable natureā¦ At present, the brain is out of gearā¦ Come, this is a propitious momentā¦ But, if I donāt get the business done in twenty minutesā¦ heāll escape meā¦ā
He pushed open the door between the two garrets, came back to the bed, lifted the young man and carried him to the bed in the other room. Then he bathed his temples with cold water and made him sniff at some salts.
This time, the swoon did not last long.
Gerard timidly opened his eyes and raised them to the ceiling. The vision was gone. But the arrangement of the furniture, the position of the table and the fireplace, and certain other details all surprised himā¦ And then came the remembrance of his act, the pain which he felt at his throatā¦
He said to the prince:
āI have had a dream, have I not?ā
āNo.ā
āHow do you mean, no?ā And, suddenly recollecting, āOh, thatās true, I rememberā¦ I meant to kill myselfā¦ and I evenā¦ā
Bending forward anxiously, āBut the rest, the visionāā
āWhat vision?ā
āThe manā¦ the ropeā¦ was that a dream?ā¦ā
āNo,ā said Sernine. āThat also was real.ā
āWhat are you saying? What are you saying?ā¦ Oh, no, no!ā¦ I entreat you!ā¦ Wake me, if I am asleepā¦ or else let me die!ā¦ But I am dead, am I not? And this is the nightmare of a corpse!ā¦ Oh, I feel my brain going!ā¦ I entreat youā¦ā
Sernine placed his hand gently on the young manās head and, bending over him:
āListen to meā¦ listen to me carefully and understand what I say. You are alive. Your matter and your mind are as they were and live. But Gerard BauprŽ is dead. You understand me, do you not? That member of society who was known as Gerard BauprŽ has ceased to exist. You have done away with that one. Tomorrow, the registrar will write in his books, opposite the name you bore, the word āDead,ā with the date of your decease.ā
āItās a lie!ā stammered the terrified lad. āItās a lie! Considering that I, GŽrard BauprŽ, am here!ā
āYou are not Gerard BauprŽ,ā declared Sernine. And, pointing to the open door, āGerard BauprŽ is there, in the next room. Do you wish to see him?He is hanging from the nail to which you hooked him. On the table is a letter in which you certify his death with your signature. It is all quite regular, it is all final. There is no getting away from the irrevocable, brutal fact: Gerard BauprŽ has ceased to exist!ā
The young man listened in despair. Growing calmer, now that facts were assuming a less tragic significance, he began to understand:
āAnd thenā¦āhe muttered.
āAnd thenā¦ let us talk.ā
āYes, yesā¦ let us talkā¦ā
āA cigarette?ā asked the prince. āWill you have one? Ah, I see that you are becoming reconciled to life! So much the better: we shall understand each other; and that quickly.ā
He lit the young manās cigarette and his own and, at once, in a few words uttered in a hard voice, explained himself:
āYou, the late Gerard BauprŽ, were weary of life, ill, penniless, hopelessā¦ Would you like to be well, rich, and powerful?ā
āI donāt follow you.ā
āIt is quite simple. Accident has placed you on my path. You are young, good-looking, a poet; you are intelligent andāyour act of despair shows itāyou have a fine sense of conduct. These are qualities which are rarely found united in one person. I value themā¦ and I take them for my account.ā
āThey are not for sale.ā
āIdiot! Who talks of buying or selling? Keep your conscience. It is too precious a jewel for me to relieve you of it.ā
āThen what do you ask of me?ā
āYour life!ā And, pointing to the bruises on the young manās throat, āYour life, which you have not known how to employ! Your life, which you have bungled, wasted, destroyed and which, I propose to build up again, in accordance with an ideal of beauty, greatness and dignity that would make you giddy, my lad, if you saw the abyss into which my secret thought plungesā¦ā He had taken Gerardās head between his hands and he continued, eagerly: āYou are free! No shackles! You have no longer the weight of your name to bear! You have got rid of that number with which society had stamped you as though branding you on the shoulder. You are free! In this world of slaves where each man bears his label you can either come and go unknown, invisible, as if you owned Gygesā ringā¦ or else you can choose your own label, the one you like best! Do you understand the magnificent treasure which you represent to an artistā¦ to yourself, if you like? A virgin life, a brand-new life! Your life is the wax which you have the right to fashion as you please, according to the whims of your imagination and the counsels of your reason.ā
The young man made a gesture expressive of weariness:
āAh, what would you have me do with that treasure? What have I
Comments (0)