The Secret of Sarek Maurice Leblanc (best detective novels of all time .TXT) đ
- Author: Maurice Leblanc
Book online «The Secret of Sarek Maurice Leblanc (best detective novels of all time .TXT) đ». Author Maurice Leblanc
âFrançois must be hidingâ ââ ⊠and M. StĂ©phane tooâ ââ ⊠The island has safe hiding-places, which Maguennoc showed them. We shanât see them, therefore; and no one will know anything about them.â
âAre you sure?â
âQuite. So listen to me. Tomorrow, when everybody has left Sarek and when we two are alone, I shall blow the signal with my horn and he will come here.â
VĂ©ronique was horrified:
âBut I donât want to see him!â she exclaimed, indignantly. âI loathe him!â ââ ⊠Like my father, I curse him!â ââ ⊠Have you forgotten? He killed my father, before our eyes! He killed Marie Le Goff! He tried to kill you!â ââ ⊠No, what I feel for him is hatred and disgust! The monster!â
The Breton woman took her hand, as she had formed a habit of doing, and murmured:
âDonât condemn him yet.â ââ ⊠He did not know what he was doing.â
âWhat do you mean? He didnât know? Why, I saw his eyes, Vorskiâs eyes!â
âHe did not knowâ ââ ⊠he was mad.â
âMad? Nonsense!â
âYes, Madame VĂ©ronique. I know the boy. Heâs the kindest creature on earth. If he did all this, it was because he went mad suddenlyâ ââ ⊠he and M. StĂ©phane. They must both be weeping in despair now.â
âItâs impossible. I canât believe it.â
âYou canât believe it because you know nothing of what is happeningâ ââ ⊠and of what is going to happen.â ââ ⊠But, if you did knowâ ââ ⊠Oh, there are thingsâ ââ ⊠there are things!â
Her voice was no longer audible. She was silent, but her eyes remained wide open and her lips moved without uttering a sound.
Nothing occurred until the morning. At five oâclock VĂ©ronique heard them nailing down the coffins; and almost immediately afterwards the door of the room in which she sat was opened and the sisters Archignat entered like a whirlwind, both greatly excited.
They had heard the truth from Corréjou, who, to give himself courage, had taken a drop too much to drink and was talking at random:
âMaguennoc is dead!â they screamed. âMaguennoc is dead and you never told us! Give us our money, quick! Weâre going!â
The moment they were paid, they ran away as fast as their legs would carry them; and, an hour later, some other women, informed by them, came hurrying to drag their men from their work. They all used the same words:
âWe must go! We must get ready to start!â ââ ⊠Itâll be too late afterwards. The two boats can take us all.â
Honorine had to intervene with all her authority and VĂ©ronique was obliged to distribute money. And the funeral was hurriedly conducted. Not far away was an old chapel, carefully restored by M. dâHergemont, where a priest came once a month from Pont-lâAbbĂ© to say mass. Beside it was the ancient cemetery of the abbots of Sarek. The two bodies were buried here; and an old man, who in ordinary times acted as sacristan, mumbled the blessing.
All the people seemed smitten with madness. Their voices and movements were spasmodic. They were obsessed with the fixed idea of leaving the island and paid no attention to VĂ©ronique, who knelt a little way off, praying and weeping.
It was all over before eight oâclock. Men and women made their way down across the island. VĂ©ronique, who felt as though she were living in a nightmare world where events followed upon one another without logic and with no connected sequence, went back to Honorine, whose feeble condition had prevented her from attending her masterâs funeral.
âIâm feeling better,â said the Breton woman. âWe shall go today or tomorrow and we shall go with François.â
VĂ©ronique protested angrily; but Honorine repeated:
âWith François, I tell you, and with M. StĂ©phane. And as soon as possible. I also want to goâ ââ ⊠and to take you with meâ ââ ⊠and François too. There is death in the island. Death is the master here. We must leave Sarek. We shall all go.â
VĂ©ronique did not wish to thwart her. But at nine oâclock hurried steps were heard outside. It was CorrĂ©jou, coming from the village. On reaching the door he shouted:
âTheyâve stolen your motorboat, Maâme Honorine! Sheâs disappeared!â
âImpossible!â said Honorine.
But the sailor, all out of breath, declared:
âSheâs disappeared. I suspected something this morning early. But I expect I had had a glass too much; I did not give it another thought. Others have since seen what I did. The painter has been cut.â ââ ⊠It happened during the night. And theyâve made off. No one saw or heard them.â
The two women exchanged glances; and the same thought occurred to both of them: François and Stéphane Maroux had taken to flight.
Honorine muttered between her teeth:
âYes, yes, thatâs it: he understands how to work the boat.â
VĂ©ronique perhaps felt a certain relief at knowing that the boy had gone and that she would not see him again. But Honorine, seized with a renewed fear, exclaimed:
âThenâ ââ ⊠then what are we to do?â
âYou must leave at once, Maâme Honorine. The boats are readyâ ââ ⊠everybodyâs packing up. Thereâll be no one in the village by eleven oâclock.â
VĂ©ronique interposed:
âHonorineâs not in a condition to travel.â
âYes, I am; Iâm better,â the Breton woman declared.
âNo, it would be ridiculous. Let us wait a day or two.â ââ ⊠Come back in two days, CorrĂ©jou.â
She pushed the sailor towards the door. He, for that matter, was only too anxious to go:
âVery well,â he said, âthatâll do: Iâll come back the day after tomorrow. Besides, we canât take everything with us. We shall have to come back now and again to fetch our things.â ââ ⊠Goodbye, Maâme Honorine; take care of yourself.â
And he ran outside.
âCorrĂ©jou! CorrĂ©jou!â
Honorine was sitting up in bed and calling to him in despair:
âNo, no, donât go away, CorrĂ©jou!â ââ ⊠Wait for me and carry me to your boat.â
She listened; and, as the man did not return, she tried to get up:
âIâm frightened,â she said. âI donât want to be
Comments (0)