Short Fiction Aleksandr Kuprin (free novel reading sites TXT) 📖
- Author: Aleksandr Kuprin
Book online «Short Fiction Aleksandr Kuprin (free novel reading sites TXT) 📖». Author Aleksandr Kuprin
It would have been much better not to think at all. I began to laugh, laugh, laugh. … I laughed myself into hysterics. In vain I bit my lips until they bled, and pinched my hand until it hurt. Nothing was of any use. The confused officer took to flight. This wasn’t very wise on his part, for I had left the oars behind. I had to float over the roughish water until the wind brought my fragile bark into the reeds. There, by grabbing one after the other with both hands, I succeeded somehow or other in pulling the boat in. But in jumping out I managed to wet my feet and skirt almost up to the knees.
Do you know, I like him very much. A strange presentiment told me that an interesting flirtation would start between us, “l’amour inachevé,” as Prévost puts it. There is something about him manly, strong, and at the same time tender. It’s nice to have power over a man like that. Apart from this, he’s probably very reserved—I mean to say, not gossipy; I don’t think he’s stupid, but chiefly one divines in his figure and movements robust health and great physical strength. While I was muddling about in the boat, I was seized by a weird, but very attractive thought: I wanted him terribly to take me up in his arms and carry me swiftly, swiftly over the gardens. It would have been no great effort for him, would it, my little Lida?
What a difference there is between him and the people one meets in Petersburg, those dancers and sportsmen in whom one always detects something worn and jaded and disagreeably shameless. My officer is fresh, like a healthy apple, built like a gladiator, at the same time bashful, and, I think, passionate.
Tomorrow, or the day after, I will make advances to him (that’s the way, I think, to express it in Russian?) Lidotchka, you must correct all my gallicisms without mercy, as you promised! Really I am ashamed of making mistakes in my own language. That he tumbled so magnificently into the lake doesn’t matter a bit. I alone was a witness of the tragedy. It would have been quite another matter if he had been so clumsy in public. Oh, then I should certainly be ashamed of him. This must be our special women’s psychology.
Goodbye, my dear little Lida. I kiss you.
Your Kate.
September 19th.
Everything passes in this world—pain, sorrow, love, shame, and in fact it is an extremely wise law. The other day I was sure that if, before my departure, I should happen to meet Katerina Andreevna by any chance I should almost die from shame. But not only have I not left Olkhovatka, but I have even found time to seal a friendship with this bewitching creature. Yes, yes, friendship is exactly the word. Today, at the end of our long, earnest conversation, she herself said this, word for word: “So M. Lapshine, let us be friends, and neither of us will remember this unlucky little story.” Of course “this unlucky little story” meant my adventure with the boat.
Now I know her appearance down to the most delicate details, but I cannot describe her. As a matter of fact I believe this to be generally impossible. Often one reads in novels a description of the heroine: “She had a beautifully regular, classical face, eyes full of fire, a straight, charming little nose and exquisite red lips, behind which gleamed two rows of magnificent pearly teeth.” This is crude to a degree! Does this insipid description give even the slightest hint of that untranslatable combination and reciprocal harmony of features which differentiates one face from all the millions of others?
Here I can see her face in front of me in actual, minute, extraordinarily vivid detail: a full oval of an olive pallor, eyebrows almost straight, very dark and thick, meeting over the ridge of the nose in a sort of dark down, so that it gives them a certain expression of severity; the eyes are large, green, with enormous shortsighted pupils; the mouth is small, slightly irregular, sensual, mocking and proud, with full, sharply chiselled, lips; the dull hair is gathered up at the back of the head in a heavy negligent knot.
I could not go away yesterday. The captain is seriously ill and rubs himself from morning till night with formic acid and drinks a concoction made out of some sort of herbs. It would not be sportsmanlike to desert him while in this state. All the more because the captain’s concoction is nothing but a masked drinking bout.
Last night I went into the garden, without even daring to confess to myself that I secretly hoped to find Katerina Andreevna there. I don’t know whether she saw me pass the gate, or if everything can be put down to chance, but we met face to face on the main path, just as I had emerged on to it from the alley.
The sun was setting, half the sky was reddening, promising a windy morning. Katerina Andreevna wore a white dress, relieved at the waist by a green velvet belt. Against the fiery background of the sunset her fine hair flamed round her head.
She smiled when she saw me, not angrily, rather kindly, and stretched out her hand to me.
“I am partly to blame for what happened yesterday. Tell me, you didn’t catch cold, did you?”
The tone of her question is sincere and sympathetic. All my fears vanish. I find myself even daring to risk a joke at my own expense:
“Rubbish, a little mud bath! On the
Comments (0)