Antic Hay Aldous Huxley (philippa perry book .TXT) š
- Author: Aldous Huxley
Book online Ā«Antic Hay Aldous Huxley (philippa perry book .TXT) šĀ». Author Aldous Huxley
āBut I donāt laugh,ā said Mrs. Viveash. On the contrary, she was very sorry for him; and, what was more, he rather bored her. For a few days, once, she had thought she might be in love with him. His impetuosity had seemed a torrent strong enough to carry her away. She had found out her mistake very soon. After that he had rather amused her: and now he rather bored her. No, decidedly, she never laughed. She wondered why she still went on seeing him. Simply because one must see someone? or why? āAre you going to go on with my portrait?ā she asked.
Lypiatt sighed. āYes,ā he said, āI suppose Iād better be getting on with my work. Workā āitās the only thing. āPortrait of a Tigress.āāā The cynical Titan spoke again. āOr shall I call it, āPortrait of a Woman who has never been in Love?āāā
āThat would be a very stupid title,ā said Mrs. Viveash.
āOr, āPortrait of the Artistās Heart Diseaseā? That would be good, that would be damned good!ā Lypiatt laughed very loudly and slapped his thighs. He looked, Mrs. Viveash thought, peculiarly ugly when he laughed. His face seemed to go all to pieces; not a corner of it but was wrinkled and distorted by the violent grimace of mirth. Even the forehead was ruined when he laughed. Foreheads are generally the human part of peopleās faces. Let the nose twitch and the mouth grin and the eyes twinkle as monkeyishly as you like; the forehead can still be calm and serene, the forehead still knows how to be human. But when Casimir laughed, his forehead joined in the general disintegrating grimace. And sometimes even when he wasnāt laughing, when he was just vivaciously talking, his forehead seemed to lose its calm and would twitch and wrinkle itself in a dreadful kind of agitation. āPortrait of the Artistās Heart Diseaseāā āshe didnāt find it so very funny.
āThe critics would think it was a problem picture,ā Lypiatt went on. āAnd so it would be, by God, so it would be. You are a problem. Youāre the Sphinx. I wish I were Oedipus and could kill you.ā
All this mythology! Mrs. Viveash shook her head.
He made his way through the intervening litter and picked up a canvas that was leaning with averted face against the wall near the window. He held it out at armās length and examined it, his head critically cocked on one side. āOh, itās good,ā he said softly. āItās good. Look at it.ā And, stepping out once more into the open, he propped it up against the table so that Mrs. Viveash could see it without moving from her chair.
It was a stormy vision of her; it was Myra seen, so to speak, through a tornado. He had distorted her in the portrait, had made her longer and thinner than she really was, had turned her arms into sleek tubes and put a bright, metallic polish on the curve of her cheek. The figure in the portrait seemed to be leaning backwards a little from the surface of the canvas, leaning sideways too, with the twist of an ivory statuette carved out of the curving tip of a great tusk. Only somehow in Lypiattās portrait the curve seemed to lack grace, it was without point, it had no sense.
āYouāve made me look,ā said Mrs. Viveash at last, āas though I were being blown out of shape by the wind.ā All this show of violenceā āwhat was the point of it? She didnāt like it, she didnāt like it at all. But Casimir was delighted with her comment. He slapped his thighs and once more laughed his restless, sharp-featured face to pieces.
āYes, by God,ā he shouted, āby God, thatās right! Blown out of shape by the wind. Thatās it: youāve said it.ā He began stamping up and down the room again, gesticulating. āThe wind, the great wind thatās in me.ā He struck his forehead. āThe wind of life, the wild west wind. I feel it inside me, blowing, blowing. It carries me along with it; for though itās inside me, itās more than I am, itās a force that comes from somewhere else, itās Life itself, itās God. It blows me along in the teeth of opposing fate, it makes me work on, fight on.ā He was like a man who walks along a sinister road at night and sings to keep up his own spirits, to emphasize and magnify his own existence. āAnd when I paint, when I write or improvise my music, it bends the things I have in my mind, it pushes them in one direction, so that everything I do has the look of a tree that streams northeast with all its branches and all its trunk from the root upwards, as though it were trying to run from before the Atlantic gale.ā
Lypiatt stretched out his two hands and, with fingers splayed out to the widest and trembling in the excessive tension of the muscles, moved them slowly upwards and sideways, as though he were running his palms up the stem of a little wind-wizened tree on a hilltop above the ocean.
Mrs. Viveash continued to look at the unfinished portrait. It was as noisy and easy and immediately effective as
Comments (0)