The Golden Triangle Maurice Leblanc (smart books to read .txt) đ
- Author: Maurice Leblanc
Book online «The Golden Triangle Maurice Leblanc (smart books to read .txt) đ». Author Maurice Leblanc
âCome along,â he said to Patrice. âWeâll question him.â
âMme. EssarĂšs is alone at the house,â Patrice objected.
âAlone? No. There are all your soldier-men.â
âYes, but I would rather go back, if you donât mind. Itâs the first time that Iâve left her and Iâm justified in feeling anxious.â
âItâs only a matter of a few minutes,â M. Masseron insisted. âOne should always take advantage of the fluster caused by the arrest.â
Patrice followed him, but they soon saw that Bournef was not one of those men who are easily put out. He simply shrugged his shoulders at their threats:
âIt is no use, sir,â he said, âto try and frighten me. I risk nothing. Shot, do you say? Nonsense! You donât shoot people in France for the least thing; and we are all four subjects of a neutral country. Tried? Sentenced? Imprisoned? Never! You forget that you have kept everything dark so far; and, when you hushed up the murder of Mustapha, of Fakhi and of EssarĂšs, it was not done with the object of reviving the case for no valid reason. No, sir, I am quite easy. The internment-camp is the worst that can await me.â
âThen you refuse to answer?â said M. Masseron.
âNot a bit of it! I accept internment. But there are twenty different ways of treating a man in these camps, and I should like to earn your favor and, in so doing, make sure of reasonable comfort till the end of the war. But first of all, what do you know?â
âPretty well everything.â
âThatâs a pity: it decreases my value. Do you know about EssarĂšsâ last night?â
âYes, with the bargain of the four millions. Whatâs become of the money?â
Bournef made a furious gesture:
âTaken from us! Stolen! It was a trap!â
âWho took it?â
âOne GrĂ©goire.â
âWho was he?â
âHis familiar, as we have since learnt. We discovered that this GrĂ©goire was no other than a fellow who used to serve as his chauffeur on occasion.â
âAnd who therefore helped him to convey the bags of gold from the bank to his house.â
âYes. And we also think, we knowâ ââ ⊠Look here, you may as well call it a certainty. GrĂ©goireâ ââ ⊠is a woman.â
âA woman!â
âExactly. His mistress. We have several proofs of it. But sheâs a trustworthy, capable woman, strong as a man and afraid of nothing.â
âDo you know her address?â
âNo.â
âAs to the gold: have you no clue to its whereabouts, no suspicion?â
âNo. The gold is in the garden or in the house in the Rue Raynouard. We saw it being taken in every day for a week. It has not been taken out since. We kept watch every night. The bags are there.â
âNo clue either to EssarĂšsâ murderer?â
âNo, none.â
âAre you quite sure?â
âWhy should I tell a lie?â
âSuppose it was yourself? Or one of your friends?â
âWe thought that you would suspect us. Fortunately, we happen to have an alibi.â
âEasy to prove?â
âImpossible to upset.â
âWeâll look into it. So you have nothing more to reveal?â
âNo. But I have an ideaâ ââ ⊠or rather a question which you will answer or not, as you please. Who betrayed us? Your reply may throw some useful light, for one person only knew of our weekly meetings here from four to five oâclock, one person only, EssarĂšs Bey; and he himself often came here to confer with us. EssarĂšs is dead. Then who gave us away?â
âOld SimĂ©on.â
Bournef started with astonishment:
âWhat! SimĂ©on? SimĂ©on Diodokis?â
âYes. SimĂ©on Diodokis, EssarĂšs Beyâs secretary.â
âHe? Oh, Iâll make him pay for this, the blackguard! But no, itâs impossible.â
âWhat makes you say that itâs impossible?âââ
âWhy, becauseâ ââ âŠâ
He stopped and thought for some time, no doubt to convince himself that there was no harm in speaking. Then he finished his sentence:
âBecause old SimĂ©on was on our side.â
âWhatâs that you say?â exclaimed Patrice, whose turn it was to be surprised.
âI say and I swear that SimĂ©on Diodokis was on our side. He was our man. It was he who kept us informed of EssarĂšs Beyâs shady tricks. It was he who rang us up at nine oâclock in the evening to tell us that EssarĂšs had lit the furnace of the old hothouses and that the signal of the sparks was going to work. It was he who opened the door to us, pretending to resist, of course, and allowed us to tie him up in the porterâs lodge. It was he, lastly, who paid and dismissed the menservants.â
âBut why? Why this treachery? For the sake of money?â
âNo, from hatred. He bore EssarĂšs Bey a hatred that often gave us the shudders.â
âWhat prompted it?â
âI donât know. SimĂ©on keeps his own counsel. But it dated a long way back.â
âDid he know where the gold was hidden?â asked M. Masseron.
âNo. And it was not for want of hunting to find out. He never knew how the bags got out the cellar, which was only a temporary hiding-place.â
âAnd yet they used to leave the grounds. If so, how are we to know that the same thing didnât happen this time?â
âThis time we were keeping watch the whole way round outside, a thing which SimĂ©on could not do by himself.â
Patrice now put the question:
âCan you tell us nothing more about him?â
âNo, I canât. Wait, though; there was one rather curious thing. On the afternoon of the great day, I received a letter in which SimĂ©on gave me certain particulars. In the same envelope was another letter, which had evidently got there by some incredible mistake, for it appeared to be highly important.â
âWhat did it say?â asked Patrice, anxiously.
âIt was all about a key.â
âDonât you remember the details?â
âHere is the letter. I kept it in order to give it back to him and warn him what he had done. Here, itâs certainly his writing.â ââ âŠâ
Patrice took the sheet of notepaper; and the first thing that he saw
Comments (0)