The Duel Aleksandr Kuprin (best inspirational books .txt) đ
- Author: Aleksandr Kuprin
Book online «The Duel Aleksandr Kuprin (best inspirational books .txt) đ». Author Aleksandr Kuprin
âWe-ll! How much longer am I to wait while you get ready to answer?â cried SyeroshtĂĄn, beginning to get angry.
âInternal enemiesâ âenemiesâ ââ
âYou donât know it?â cried SyeroshtĂĄn in a threatening tone, and he would have fallen upon Arkhipov, but, glancing with a side glance at the officer, he contented himself with shaking his head and rolling his eyes terribly. âWell, listen. Internal enemies are those who resist the law; for example, who shall weâ â?â He glanced at Ovechkinâs sharp eyes. âYou tell us, Ovechkin.â
Ovechkin jumped up and cried joyfully:
âSuch as rebels, students, horse-stealers, Jews and Poles.â
Shapovalenko was occupied with his platoon close by. Pacing up and down between the benches, he asked questions from the Soldierâs Manual, which he held in his hand.
âSoltuis, what is a sentry?â
Soltuis, a Lithuanian, cried, opening and shutting his eyes rapidly in the effort to think: âA sentry must be incorruptible.â
âWell, and what else?â
âA sentry is a soldier placed at a certain post with a rifle in his hand.â
âRight. I see, Soltuis, that you are beginning to try. And why is he placed there, Pakhorukov?â
âThat he may neither sleep, nor doze, nor smoke, nor accept bribes.â
âAnd the password?â
âAnd that he may give the password to the officers who pass in and out.â
âRight. Sit down.â
Shapovalenko had noticed some time ago the ironical smile on the face of the volunteer Fokin, and for this reason he cried with extra severity:
âNow, volunteer! But is that the way to stand? When your chief asks a question you should stand as straight as a ramrod. What do you mean by the Colours?â
The volunteer Fokin, with a University badge on his breast, stood in front of the noncommissioned officer in a respectful attitude, but his young, grey eyes sparkled with laughter.
âBy the Colours is meant the sacred Standard of War under whichâ ââ
âWrong!â broke in Shapovalenko angrily, bringing the Manual down hard on the palm of his hand.
âNo, that is quite right,â replied Fokin calmly.
âWh-a-at? If your chief says it is wrong, it is wrong.â
âLook in the book and see for yourself.â
âI am your officer, and as such I must know better than you. A fine thing, indeed! Perhaps you think that I want to enter a cadet school for instruction? What do you know about anything? Whatâs a St-a-a-n-dard? Ste-ndard! Thereâs no such word as Sta-a-andard. The sacred Stendard of Warâ ââ
âDonât quarrel now, Shapovalenko,â put in Romashov. âGet on with the lesson.â
âVery good, your Honour!â drawled Shapovalenko. âOnly allow me to inform your Honour that all these volunteers are far too clever.â
âThat will do, that will do! get on with the lesson.â
âVery good, your Honourâ âKhliabnikov! Who is the commander of this corps?â
Khliabnikov stared with wild eyes at the noncom. All the sound which came from his open mouth was a croak, which might have been made by a hoarse crow.
âAnswer!â cried Shapovalenko furiously.
âHisâ ââ
âWell! âHis.â What else?â
Romashov, who had just turned away, heard him mutter in a low voice: âYou wait! Wonât I just give you a stroking down after the lesson.â But directly Romashov turned back to him he said loudly and kindly: âHis Excellencyâ âwell, how does it go on, Khliabnikov?â
âHisâ âinfantryâ âlieutenant,â muttered Khliabnikov in a broken, terrified voice.
âA-a-a!â cried Shapovalenko, grinding his teeth. âWhatever shall we do with you, Khliabnikov? I am really afraid to think what will become of you; you are just like a camel, except that you canât even make yourself heard. You donât make the slightest attempt to learn. Stand there until the end of the lesson, and after dinner come to me, and Iâll take you alone. Grechenko! Who is the commander of this corps?â
âAs it is today, so it will be tomorrow, and so on to the end of my life,â thought Romashov, as he passed from platoon to platoon. âShall I throw it all up? Shall I leave the service? I donât know what to do!â
After the instruction the men were kept busy in the yard, which was arranged as a shooting range. While one party practised shooting in a looking-glass, another learned to hit a target with a shot, and a third learned rifle-shooting. Ensign Lbovâs clear, animated tenor voice giving orders to the 2nd platoon could be heard at a distance.
âRightâ âturnâ âfiring companyâ âone, two!â âCompan-y!â he dragged out the last syllable, paused, and then, abruptly: âFire!â
There was a loud report, and Lbov in his joyful, inspiring voice, cried again:
âPresent!â
Sliva went from platoon to platoon, stooping and walking slowly, finding fault and making coarse remarks:
âIs that the way to hold a rifle? Anyone would think you were a deacon holding a candle! What are you keeping your mouth open for, Kartashov? Do you want some porridge? Sergeant-major, put Kartashov under arms for an hour after drill. How do you fold up a cloak, Vedenyeev? Look at it, you lazy fellow!â
After the shooting practice the men piled their rifles and threw themselves down beside them on the young spring grass, already trampled on by the soldiersâ boots. It was a warm, clear day. The air smelled of the leaves of young poplar trees, of which there were two rows planted round the causeway. ViĂ€tkin again approached Romashov:
âDreaming again, Yuri Alexeich,â he said. âWhat is the use of it? As soon as the drill is over we will go to the club, and after a drink or two you will be all right.â
âI am bored, my dear Pavel Pavlich,â said Romashov wearily.
âIt is not very cheerful, I admit,â said ViĂ€tkin. âBut how can it be helped? The men must be
Comments (0)