The Wonderful Adventures of Nils Selma Lagerlöf (i wanna iguana read aloud .txt) đ
- Author: Selma Lagerlöf
Book online «The Wonderful Adventures of Nils Selma Lagerlöf (i wanna iguana read aloud .txt) đ». Author Selma Lagerlöf
At last Jarro caught sight of Per Ola. He heard that someone called him by the name which he had borne among human beings, and he understood that the boy had gone out on Takern to search for him. Jarro was unspeakably happy to find that one of the humans really loved him. He shot down toward Per Ola, like an arrow, seated himself beside him, and let him caress him. They were both very happy to see each other again. But suddenly Jarro noticed the condition of the scow. It was half-filled with water, and was almost ready to sink. Jarro tried to tell Per Ola that he, who could neither fly nor swim, must try to get upon land; but Per Ola didnât understand him. Then Jarro did not wait an instant, but hurried away to get help.
Jarro came back in a little while, and carried on his back a tiny thing, who was much smaller than Per Ola himself. If he hadnât been able to talk and move, the boy would have believed that it was a doll. Instantly, the little one ordered Per Ola to pick up a long, slender pole that lay in the bottom of the scow, and try to pole it toward one of the reed-islands. Per Ola obeyed him, and he and the tiny creature, together, steered the scow. With a couple of strokes they were on a little reed-encircled island, and now Per Ola was told that he must step on land. And just the very moment that Per Ola set foot on land, the scow was filled with water, and sank to the bottom. When Per Ola saw this he was sure that father and mother would be very angry with him. He would have started in to cry if he hadnât found something else to think about soon; namely, a flock of big, gray birds, who lighted on the island. The little midget took him up to them, and told him their names, and what they said. And this was so funny that Per Ola forgot everything else.
Meanwhile the folks on the farm had discovered that the boy had disappeared, and had started to search for him. They searched the outhouses, looked in the well, and hunted through the cellar. Then they went out into the highways and bypaths; wandered to the neighbouring farm to find out if he had strayed over there, and searched for him also down by Takern. But no matter how much they sought they did not find him.
Caesar, the dog, understood very well that the farmer-folk were looking for Per Ola, but he did nothing to lead them on the right track; instead, he lay still as though the matter didnât concern him.
Later in the day, Per Olaâs footprints were discovered down by the boat-landing. And then came the thought that the old, leaky scow was no longer on the strand. Then one began to understand how the whole affair had come about.
The farmer and his helpers immediately took out the boats and went in search of the boy. They rowed around on Takern until way late in the evening, without seeing the least shadow of him. They couldnât help believing that the old scow had gone down, and that the little one lay dead on the lake-bottom.
In the evening, Per Olaâs mother hunted around on the strand. Everyone else was convinced that the boy was drowned, but she could not bring herself to believe this. She searched all the while. She searched between reeds and bulrushes; tramped and tramped on the muddy shore, never thinking of how deep her foot sank, and how wet she had become. She was unspeakably desperate. Her heart ached in her breast. She did not weep, but wrung her hands and called for her child in loud piercing tones.
Round about her she heard swansâ and ducksâ and curlewsâ shrieks. She thought that they followed her, and moaned and wailedâ âthey too. âSurely, they, too, must be in trouble, since they moan so,â thought she. Then she remembered: these were only birds that she heard complain. They surely had no worries.
It was strange that they did not quiet down after sunset. But she heard all these uncountable bird-throngs, which lived along Takern, send forth cry upon cry. Several of them followed her wherever she went; others came rustling past on light wings. All the air was filled with moans and lamentations.
But the anguish which she herself was suffering, opened her heart. She thought that she was not as far removed from all other living creatures as people usually think. She understood much better than ever before, how birds fared. They had their constant worries for home and children; they, as she. There was surely not such a great difference between them and her as she had heretofore believed.
Then she happened to think that it was as good as settled that these thousands of swans and ducks and loons would lose their homes here by Takern. âIt will be very hard for them,â she thought. âWhere shall they bring up their children now?â
She stood still and mused on this. It appeared to be an excellent and agreeable accomplishment to change a lake into fields and meadows, but let it be some other lake than Takern; some other lake, which was not the home of so many thousand creatures.
She remembered how on the following day the proposition to lower the lake was to be decided, and she wondered if this was why her little son had been lostâ âjust today.
Was it Godâs meaning that sorrow should come and open her heartâ âjust todayâ âbefore it was too late to avert the cruel act?
She walked rapidly up to the house, and began to talk with her husband about this. She spoke of the lake, and of the birds, and said that she believed it was Godâs judgment on them both. And she soon found that
Comments (0)