Resurrection Leo Tolstoy (ebook reader for pc .txt) đ
- Author: Leo Tolstoy
Book online «Resurrection Leo Tolstoy (ebook reader for pc .txt) đ». Author Leo Tolstoy
NekhlĂșdoff sat down, and the old woman stood in front of him, leaning her cheek on her right hand, while the left held up the sharp elbow of her right arm.
âDear me, you have grown old, your honour; and you used to be as fresh as a daisy. And now! Cares also, I expect?â
âThis is what I have come about: Do you remember KatĂșsha MĂĄslova?â
âKaterĂna? I should think so. Why, she is my niece. How could I help remembering; and the tears I have shed because of her. Why, I know all about it. Eh, sir, who has not sinned before God? who has not offended against the Tsar? We know what youth is. You used to be drinking tea and coffee, so the devil got hold of you. He is strong at times. Whatâs to be done? Now, if you had chucked her; but no, just see how you rewarded her, gave her a hundred roubles. And she? What has she done? Had she but listened to me she might have lived all right. I must say the truth, though she is my niece: that girlâs no good. What a good place I found her! She would not submit, but abused her master. Is it for the likes of us to scold gentlefolk? Well, she was sent away. And then at the foresterâs. She might have lived there; but no, she would not.â
âI want to know about the child. She was confined at your house, was she not? Whereâs the child?â
âAs to the child, I considered that well at the time. She was so bad I never thought she would get up again. Well, so I christened the baby quite properly, and we sent it to the Foundlingsâ. Why should one let an innocent soul languish when the mother is dying? Others do like this: they just leave the baby, donât feed it, and it wastes away. But, thinks I, no; Iâd rather take some trouble, and send it to the Foundlingsâ. There was money enough, so I sent it off.â
âDid you not get its registration number from the Foundlingsâ Hospital?â
âYes, there was a number, but the baby died,â she said. âIt died as soon as she brought it there.â
âWho is she?â
âThat same woman who used to live in SkorĂłdno. She made a business of it. Her name was MalĂĄnia. Sheâs dead now. She was a wise woman. What do you think she used to do? Theyâd bring her a baby, and sheâd keep it and feed it; and sheâd feed it until she had enough of them to take to the Foundlingsâ. When she had three or four, sheâd take them all at once. She had such a clever arrangement, a sort of big cradleâ âa double one she could put them in one way or the other. It had a handle. So sheâd put four of them in, feet to feet and the heads apart, so that they should not knock against each other. And so she took four at once. Sheâd put some pap in a rag into their mouths to keep âem silent, the pets.â
âWell, go on.â
âWell, she took KaterĂnaâs baby in the same way, after keeping it a fortnight, I believe. It was in her house it began to sicken.â
âAnd was it a fine baby?â NekhlĂșdoff asked.
âSuch a baby, that if you wanted a finer you could not find one. Your very image,â the old woman added, with a wink.
âWhy did it sicken? Was the food bad?â
âEh, what food? Only just a pretence of food. Naturally, when itâs not oneâs own child. Only enough to get it there alive. She said she just managed to get it to Moscow, and there it died. She brought a certificateâ âall in order. She was such a wise woman.â
That was all NekhlĂșdoff could find out concerning his child.
VIAgain striking his head against both doors, NekhlĂșdoff went out into the street, where the pink and the white boys were waiting for him. A few newcomers were standing with them. Among the women, of whom several had babies in their arms, was the thin woman with the baby who had the patchwork cap on its head. She held lightly in her arms the bloodless infant, who kept strangely smiling all over its wizened little face, and continually moving its crooked thumbs.
NekhlĂșdoff knew the smile to be one of suffering. He asked who the woman was.
âIt is that very AnĂsia I told you about,â said the elder boy.
NekhlĂșdoff turned to AnĂsia.
âHow do you live?â he asked. âBy what means do you gain your livelihood?â
âHow do I live? I go begging,â said AnĂsia, and began to cry.
NekhlĂșdoff took out his pocketbook, and gave the woman a ten-rouble note. He had not had time to take two steps before another woman with a baby caught him up, then an old woman, then another young one. All of them spoke of their poverty, and asked for help. NekhlĂșdoff gave them the sixty roublesâ âall in small notesâ âwhich he had with him, and, terribly sad at heart, turned home, i.e., to the foremanâs house.
The foreman met NekhlĂșdoff with a smile, and informed him that the peasants would come to the meeting in the evening. NekhlĂșdoff thanked him, and went straight into the garden to stroll along the paths strewn over with the petals of apple-blossom and overgrown with weeds, and to think over all he had seen.
At first all was quiet, but soon NekhlĂșdoff heard from behind the foremanâs house two angry womenâs voices interrupting each other, and now and then the voice of the ever-smiling foreman. NekhlĂșdoff listened.
âMy strengthâs at an end. What are you about, dragging the very cross25 off my neck,â said an angry womanâs voice.
âBut she only got in for a moment,â said another voice. âGive it her back, I tell you. Why do you torment the beast, and the children, too, who want their milk?â
âPay, then, or work it off,â
Comments (0)