Resurrection Leo Tolstoy (ebook reader for pc .txt) đ
- Author: Leo Tolstoy
Book online «Resurrection Leo Tolstoy (ebook reader for pc .txt) đ». Author Leo Tolstoy
âYes, thatâs why I have called you together. I should like to let you have all the land, if you wish it.â
The peasants said nothing, as if they did not understand or did not believe it.
âLetâs see. Let us have the land? What do you mean?â asked a middle-aged man.
âTo let it to you, that you might have the use of it, at a low rent.â
âA very agreeable thing,â said an old man.
âIf only the pay is such as we can afford,â said another.
âThereâs no reason why we should not rent the land.â
âWe are accustomed to live by tilling the ground.â
âAnd itâs quieter for you, too, that way. Youâll have to do nothing but receive the rent. Only think of all the sin and worry now!â several voices were heard saying.
âThe sin is all on your side,â the German remarked. âIf only you did your work, and were orderly.â
âThatâs impossible for the likes of us,â said a sharp-nosed old man. âYou say, âWhy do you let the horse get into the corn?â just as if I let it in. Why, I was swinging my scythe, or something of the kind, the livelong day, till the day seemed as long as a year, and so I fell asleep while watching the herd of horses at night, and it got into your oats, and now youâre skinning me.â
âAnd you should keep order.â
âItâs easy for you to talk about order, but itâs more than our strength will bear,â answered a tall, dark, hairy middle-aged man.
âDidnât I tell you to put up a fence?â
âYou give us the wood to make it of,â said a short, plain-looking peasant. âI was going to put up a fence last year, and you put me to feed vermin in prison for three months. That was the end of that fence.â
âWhat is it he is saying?â asked NekhlĂșdoff, turning to the steward.
âDer erste Dieb im Dorfe,â22 answered the steward in German. âHe is caught stealing wood from the forest every year.â Then turning to the peasant, he added, âYou must learn to respect other peopleâs property.â
âWhy, donât we respect you?â said an old man. âWe are obliged to respect you. Why, you could twist us into a rope; we are in your hands.â
âEh, my friend, itâs impossible to do you. Itâs you who are ever ready to do us,â said the steward.
âDo you, indeed. Didnât you smash my jaw for me, and I got nothing for it? No good going to law with the rich, it seems.â
âYou should keep to the law.â
A tournament of words was apparently going on without those who took part in it knowing exactly what it was all about; but it was noticeable that there was bitterness on one side, restricted by fear, and on the other a consciousness of importance and power. It was very trying to NekhlĂșdoff to listen to all this, so he returned to the question of arranging the amount and the terms of the rent.
âWell, then, how about the land? Do you wish to take it, and what price will you pay if I let you have the whole of it?â
âThe property is yours: it is for you to fix the price.â
NekhlĂșdoff named the price. Though it was far below that paid in the neighbourhood, the peasants declared it too high, and began bargaining, as is customary among them. NekhlĂșdoff thought his offer would be accepted with pleasure, but no signs of pleasure were visible.
One thing only showed NekhlĂșdoff that his offer was a profitable one to the peasants. The question as to who would rent the land, the whole commune or a special society, was put, and a violent dispute arose among those peasants who were in favour of excluding the weak and those not likely to pay the rent regularly, and the peasants who would have to be excluded on that score. At last, thanks to the steward, the amount and the terms of the rent were fixed, and the peasants went down the hill towards their villages, talking noisily, while NekhlĂșdoff and the steward went into the office to make up the agreement. Everything was settled in the way NekhlĂșdoff wished and expected it to be. The peasants had their land thirty percent cheaper than they could have got it anywhere in the district, the revenue from the land was diminished by half, but was more than sufficient for NekhlĂșdoff, especially as there would be money coming in for a forest he sold, as well as for the agricultural implements, which would be sold, too. Everything seemed excellently arranged, yet he felt ashamed of something. He could see that the peasants, though they spoke words of thanks, were not satisfied, and had expected something greater. So it turned out that he had deprived himself of a great deal, and yet not done what the peasants had expected.
The next day the agreement was signed, and accompanied by several old peasants, who had been chosen as deputies, NekhlĂșdoff went out, got into the stewardâs elegant equipage (as the driver from the station had called it), said âgoodbyeâ to the peasants, who stood shaking their heads in a dissatisfied and disappointed manner, and drove off to the station. NekhlĂșdoff was dissatisfied with himself without knowing why, but all the time he felt sad and ashamed of something.
IIIFrom KousmĂnski NekhlĂșdoff went to the estate he had inherited from his aunts, the same where he first met KatĂșsha. He meant to arrange about the land there in the way he had done in KousmĂnski. Besides this, he wished to find out all he could about KatĂșsha and her baby, and when and how it had died. He got to PanĂłvo early one morning, and the first thing that struck him when he drove up was the look of decay and
Comments (0)