Short Fiction Ivan Bunin (world best books to read .TXT) đ
- Author: Ivan Bunin
Book online «Short Fiction Ivan Bunin (world best books to read .TXT) đ». Author Ivan Bunin
His guest had heard a great deal about him while still at Port Said from a certain friend of this man; which friend had said, with a cynical gaiety, that Zotov had gone through fire, water, and brazen pipes. âYe-es,â this friend had said, shaking his head with a derisive and enigmatic smile, âheâs a fine lad!â On the spot the guest came to know still more, and chiefly through the fragmentary phrases of Zotov himself. Strangely and unexpectedly do talents manifest themselves in Russia, and they work miracles when lucky lots fall to their share! For he had drawn an unusually lucky lot when he had come as an urchin to Moscow. He had an uncle there; a well-fed, clever muzhik, who had already attained to a competence and a consciousness of his own worth; who knew how, adroitly, without lowering himself, to do a good turn for any decent gentleman. This uncle worked in the Sandunovskiya baths, and many of those whom he enveloped in clouds of hot and fragrant soapy foam called him by name and liked to chat with him. And one of these was Nechaev, a liberal, educated Croesus, a large-built, stout merchant in gold spectacles. Was it a hard thing, having thrown a fine, slippery sheet over the pink, steamed body, to put in a word about his urchin nephew? And this urchin did not get to twisting waxen thread, nor to blowing up the fire under sad-irons, but got into a sombre, clean and quiet warehouse on the Iliyinka. All the rest was a matter of his personal liveliness and aptitude. Everyone knows how these lucky fellows and born geniuses begin: during the day the urchin runs errands; of evenings, by his own volition, without any guidance, he pours by the dim light of a candle-end, learning to read and write; in the morning, before the clerks get in, he, without understanding, but stubbornly, overcomes the newspaper, and, let the clerks but open their mouths, he is right there on the spot, all alert and obedient, catching every word, every glance.â ââ ⊠When he was about twelve this urchin, who had aroused his employerâs special interest, was taken into the latterâs home; while in his eighteenth year he was already in Germany, studying the paper industry, working as hard as any Germanâ âthe foreigners, it would seem, did not want to believe that he was a Russian. âThey often donât believe it even now, the blockheads!â said Zotov, roughly and abruptly, as is his wont, throwing away one cigarette and immediately lighting another.â ââ ⊠âBut, after all, does he resemble a European so very greatly?â the guest wonders as he looks at his host.
He is thirty-seven years of age, but seems older. Yesâ âin appearance he is altogether an Englishman; even his hands are English, the red hair upon them so thick that they seem to be covered with tow. âBut then,â the guest reflects, âwould an Englishman talk so amazingly much and so animatedly?â Hands really English would not be trembling at his age, and, moreover, if possessing such strength as Zotovâs, an Englishmanâs face would not be so pale, so uneasy without any visible cause. Zotov is wearing black spectacles for the second day now, because one of his eyebrows is injuredâ âhe slipped, so he says, on a banana peel in a bar; which means that he was rather far gone! And yet here, on this island, he is a personage because of his position. His hold on his guestâs curiosity and attention does not flag for a minute. This man, audacious to the verge of insolence, infects one with his audacity, his energyâ âat times even enraptures. But, listening to him, wondering at him, one looks upon him and thinks: âBut he is drunkâ âhe is drunk!â He is always tipsyâ âfrom nervousness, from the heat, from whiskey; Englishmen drink a great deal, but, of course, not a single one of them in all this white city drinks as much as Zotov, nor swallows iced soda water as avidly, nor smokes such a quantity of cigars and cigarettes, nor speaks so much and so confusedly.â ââ âŠ
After his training abroad he worked at home and enjoyed the unbounded trust of the man who had brought him up. But he no longer wanted to know any mean in his independence, as well as in his expenditures. Sent into Central Asia, he suddenly, on some trifling pretext, quarrelled with Nechaev, severing all connections with himâ âand, from a man steadily and surely climbing upward, was transformed into something very like an adventurer. He had traversed all of Siberia; had been in Amur, in China, consumed with impatience to found some enterprise all his ownâ âlet it be something new, let it be something he was not familiar with, let it even be of a predatory natureâ âbut an enterprise such as would quickly lead to riches. Having returned to Russia he had insinuated himself into
Comments (0)