Short Fiction O. Henry (comprehension books TXT) 📖
- Author: O. Henry
Book online «Short Fiction O. Henry (comprehension books TXT) 📖». Author O. Henry
From my excellent vantage-point on the couch I watched the progress of that meal. Ross, muddled, glowering, disappointed; Etienne, eternally blandishing, attentive, ogling; Miss Adams, nervous, picking at her food, hesitant about answering questions, almost hysterical; now and then the solid, flitting shadow of the cook, passing behind their backs like a Dreadnaught in a fog.
I used to own a clock which gurgled in its throat three minutes before it struck the hour. I know, therefore, the slow freight of Anticipation. For I have awakened at three in the morning, heard the clock gurgle, and waited those three minutes for the three strokes I knew were to come. Alors. In Ross’s ranch house that night the slow freight of Climax whistled in the distance.
Etienne began it after supper. Miss Adams had suddenly displayed a lively interest in the kitchen layout and I could see her in there, chatting brightly at George—not with him—the while he ducked his head and rattled his pans.
“My fren’,” said Etienne, exhaling a large cloud from his cigarette and patting Ross lightly on the shoulder with a bediamonded hand which, hung limp from a yard or more of bony arm, “I see I mus’ be frank with you. Firs’, because we are rivals; second, because you take these matters so serious. I—I am Frenchman. I love the women”—he threw back his curls, bared his yellow teeth, and blew an unsavory kiss toward the kitchen. “It is, I suppose, a trait of my nation. All Frenchmen love the women—pretty women. Now, look: Here I am!” He spread out his arms. “Cold outside! I detes’ the col-l-l! Snow! I abominate the mees-ser-rhable snow! Two men! This—” pointing to me—“an’ this!” Pointing to Ross. “I am distracted! For two whole days I stan’ at the window an’ tear my ’air! I am nervous, upset, pr-r-ro-foun’ly distress inside my ’ead! An’ suddenly—be’old! A woman, a nice, pretty, charming, innocen’ young woman! I, naturally, rejoice. I become myself again—gay, light-’earted, ’appy. I address myself to mademoiselle; it passes the time. That, m’sieu’, is wot the women are for—pass the time! Entertainment—like the music, like the wine!
“They appeal to the mood, the caprice, the temperamen’. To play with thees woman, follow her through her humor, pursue her—ah! that is the mos’ delightful way to sen’ the hours about their business.”
Ross banged the table. “Shut up, you miserable yeller pup!” he roared. “I object to your pursuin’ anything or anybody in my house. Now, you listen to me, you—” He picked up the box of stogies and used it on the table as an emphasizer. The noise of it awoke the attention of the girl in the kitchen. Unheeded, she crept into the room. “I don’t know anything about your French ways of lovemakin’ an’ I don’t care. In my section of the country, it’s the best man wins. And I’m the best man here, and don’t you forget it! This girl’s goin’ to be mine. There ain’t going to be any playing, or philandering, or palm reading about it. I’ve made up my mind I’ll have this girl, and that settles it. My word is the law in this neck o’ the woods. She’s mine, and as soon as she says she’s mine, you pull out.” The box made one final, tremendous punctuation point.
Etienne’s bravado was unruffled. “Ah! that is no way to win a woman,” he smiled, easily. “I make prophecy you will never win ’er that way. No. Not thees woman. She mus’ be played along an’ then keessed, this charming, delicious little creature. One kees! An’ then you ’ave her.” Again he displayed his unpleasant teeth. “I make you a bet I will kees her—”
As a cheerful chronicler of deeds done well, it joys me to relate that the hand which fell upon Etienne’s amorous lips was not his own. There was one sudden sound, as of a mule kicking a lath fence, and then—through the swinging doors of oblivion for Etienne.
I had seen this blow delivered. It was an aloof, unstudied, almost absentminded affair. I had thought the cook was rehearsing the proper method of turning a flapjack.
Silently, lost in thought, he stood there scratching his head. Then he began rolling down his sleeves.
“You’d better get your things on, Miss, and we’ll get out of here,” he decided. “Wrap up warm.”
I heard her heave a little sigh of relief as she went to get her cloak, sweater, and hat.
Ross jumped to his feet, and said: “George, what are you goin’ to do?”
George, who had been headed in my direction, slowly swivelled around and faced his employer. “Bein’ a camp cook, I ain’t overburdened with hosses,” George enlightened us. “Therefore, I am going to try to borrow this feller’s here.”
For the first time in four days my soul gave a genuine cheer. “If it’s for Lochinvar purposes, go as far as you like,” I said, grandly.
The cook studied me a moment, as if trying to find an insult in my words. “No,” he replied. “It’s for mine and the young lady’s purposes, and we’ll go only three miles—to Hicksville. Now let me tell you somethin’, Ross.” Suddenly I was confronted with the cook’s chunky back and I heard a low, curt, carrying voice shoot through the room at my host. George had wheeled just as Ross started to speak. “You’re nutty. That’s what’s the matter with you. You can’t stand the snow. You’re getting nervouser, and nuttier every day. That and this Dago”—he jerked a thumb at the half-dead Frenchman in the corner—“has got you to the point where I thought I better horn in. I got to revolving it around in my mind and I seen if somethin’ wasn’t done, and done soon, there’d be
Comments (0)