The Three Musketeers Alexandre Dumas (best ebook reader under 100 txt) đ
- Author: Alexandre Dumas
Book online «The Three Musketeers Alexandre Dumas (best ebook reader under 100 txt) đ». Author Alexandre Dumas
âThis wound? Bah, it is now nearly healed, and I am sure it is not that which gives you the most pain.â
âWhat, then?â said Aramis, blushing.
âYou have one at heart, Aramis, one deeper and more painfulâ âa wound made by a woman.â
The eye of Aramis kindled in spite of himself.
âAh,â said he, dissembling his emotion under a feigned carelessness, âdo not talk of such things, and suffer love pains? Vanitas vanitatum! According to your idea, then, my brain is turned. And for whomâ âfor some grisette, some chambermaid with whom I have trifled in some garrison? Fie!â
âPardon, my dear Aramis, but I thought you carried your eyes higher.â
âHigher? And who am I, to nourish such ambition? A poor musketeer, a beggar, an unknownâ âwho hates slavery, and finds himself ill-placed in the world.â
âAramis, Aramis!â cried dâArtagnan, looking at his friend with an air of doubt.
âDust I am, and to dust I return. Life is full of humiliations and sorrows,â continued he, becoming still more melancholy; âall the ties which attach him to life break in the hand of man, particularly the golden ties. Oh, my dear dâArtagnan,â resumed Aramis, giving to his voice a slight tone of bitterness, âtrust me! Conceal your wounds when you have any; silence is the last joy of the unhappy. Beware of giving anyone the clue to your griefs; the curious suck our tears as flies suck the blood of a wounded hart.â
âAlas, my dear Aramis,â said dâArtagnan, in his turn heaving a profound sigh, âthat is my story you are relating!â
âHow?â
âYes; a woman whom I love, whom I adore, has just been torn from me by force. I do not know where she is or whither they have conducted her. She is perhaps a prisoner; she is perhaps dead!â
âYes, but you have at least this consolation, that you can say to yourself she has not quit you voluntarily, that if you learn no news of her, it is because all communication with you is interdicted; while Iâ ââ
âWell?â
âNothing,â replied Aramis, ânothing.â
âSo you renounce the world, then, forever; that is a settled thingâ âa resolution registered!â
âForever! You are my friend today; tomorrow you will be no more to me than a shadow, or rather, even, you will no longer exist. As for the world, it is a sepulcher and nothing else.â
âThe devil! All this is very sad which you tell me.â
âWhat will you? My vocation commands me; it carries me away.â
DâArtagnan smiled, but made no answer.
Aramis continued, âAnd yet, while I do belong to the earth, I wish to speak of youâ âof our friends.â
âAnd on my part,â said dâArtagnan, âI wished to speak of you, but I find you so completely detached from everything! To love you cry, âFie! Friends are shadows! The world is a sepulcher!âââ
âAlas, you will find it so yourself,â said Aramis, with a sigh.
âWell, then, let us say no more about it,â said dâArtagnan; âand let us burn this letter, which, no doubt, announces to you some fresh infidelity of your grisette or your chambermaid.â
âWhat letter?â cried Aramis, eagerly.
âA letter which was sent to your abode in your absence, and which was given to me for you.â
âBut from whom is that letter?â
âOh, from some heartbroken waiting woman, some desponding grisette; from Madame de Chevreuseâs chambermaid, perhaps, who was obliged to return to Tours with her mistress, and who, in order to appear smart and attractive, stole some perfumed paper, and sealed her letter with a duchessâs coronet.â
âWhat do you say?â
âHold! I must have lost it,â said the young man maliciously, pretending to search for it. âBut fortunately the world is a sepulcher; the men, and consequently the women, are but shadows, and love is a sentiment to which you cry, âFie! Fie!âââ
âDâArtagnan, dâArtagnan,â cried Aramis, âyou are killing me!â
âWell, here it is at last!â said dâArtagnan, as he drew the letter from his pocket.
Aramis made a bound, seized the letter, read it, or rather devoured it, his countenance radiant.
âThis same waiting maid seems to have an agreeable style,â said the messenger, carelessly.
âThanks, dâArtagnan, thanks!â cried Aramis, almost in a state of delirium. âShe was forced to return to Tours; she is not faithless; she still loves me! Come, my friend, come, let me embrace you. Happiness almost stifles me!â
The two friends began to dance around the venerable St. Chrysostom, kicking about famously the sheets of the thesis, which had fallen on the floor.
At that moment Bazin entered with the spinach and the omelet.
âBe off, you wretch!â cried Aramis, throwing his skullcap in his face. âReturn whence you came; take back those horrible vegetables, and that poor kickshaw! Order a larded hare, a fat capon, mutton leg dressed with garlic, and four bottles of old Burgundy.â
Bazin, who looked at his master, without comprehending the cause of this change, in a melancholy manner, allowed the omelet to slip into the spinach, and the spinach onto the floor.
âNow this is the moment to consecrate your existence to the King of kings,â said dâArtagnan, âif you persist in offering him a civility. Non inutile desiderium oblatione.â
âGo to the devil with your Latin. Let us drink, my dear dâArtagnan, morbleu! Let us drink while the wine is fresh! Let us drink heartily, and while we do so, tell me a little of what is going on in the world yonder.â
XXVII The Wife of AthosâWe have now to search for Athos,â said dâArtagnan to the vivacious Aramis, when he had informed him of all that had passed since their departure from the capital, and an excellent dinner had made one of them forget his thesis and the other his fatigue.
âDo you think, then, that any harm can have happened to him?â asked Aramis. âAthos is so cool, so brave, and handles his sword so skillfully.â
âNo doubt. Nobody has a higher opinion of the courage and skill of Athos than I have; but I like better to hear my sword clang against lances than against staves. I
Comments (0)