Poems by Victor Hugo (mobi ebook reader txt) đ
- Author: Victor Hugo
- Performer: -
Book online «Poems by Victor Hugo (mobi ebook reader txt) đ». Author Victor Hugo
âTwas not the steps of that heroic tale That from Arcola marched to Montmirail
On Gloryâs red degrees; Nor Cairo-pashasâ steel-devouring steeds, Nor the tall shadows of the Pyramidsâ
Ah! Twas not always these;
âTwas not the bursting shell, the iron sleet, The whirlwind rush of battle âneath his feet,
Through twice ten years ago, When at his beck, upon that sea of steel Were launched the rustling bannersâthere to reel
Like masts when tempests blow.
âTwas not Madrid, nor Kremlin of the Czar, Nor Pharos on Old Egyptâs coast afar, Nor shrill rĂ©veillĂ©âs camp-awakening sound, Nor bivouac couchâd its starry fires around, Crested dragoons, grim, veteran grenadiers, Nor the red lancers âmid their wood of spears Blazing like baleful poppies âmong the golden ears.
Noââtwas an infantâs image, fresh and fair, With rosy mouth half oped, as slumbering there.
It lay beneath the smile, Of her whose breast, soft-bending oâer its sleep, Lingering upon that little lip doth keep
One pendent drop the while.
Then, his sad head upon his hands inclined, He wept; that father-heart all unconfined,
Outpoured in love alone. My blessing on thy clay-cold head, poor child. Sole being for whose sake his thoughts, beguiled,
Forgot the worldâs lost throne.
Fraserâs Magazine
INVOCATION.
[V, vi., August, 1832.]
Say, Lord! for Thou alone canst tell Where lurks the good invisible Amid the depths of discordâs seaâ That seem, alas! so dark to me! Oppressive to a mighty state, Contentions, feuds, the peopleâs hateâ But who dare question that which fate
Has ordered to have been? Haply the earthquake may unfold The resting-place of purest gold, And haply surges up have rolled
The pearls that were unseen!
G.W.M. REYNOLDS.
OUTSIDE THE BALL-ROOM.
(âAinsi lâHĂŽtel de Ville illumine.â)
[VI., May, 1833.]
Behold the ball-room flashing on the sight, From step to cornice one grand glare of light; The noise of mirth and revelry resounds, Like fairy melody on haunted grounds. But who demands this profuse, wanton glee, These shouts prolonged and wild festivityâ Not sure our cityâweb, more woe than bliss, In any hour, requiring aught but this!
Deaf is the ear of all that jewelled crowd To sorrowâs sob, although its call be loud. Better than waste long nights in idle show, To help the indigent and raise the lowâ To train the wicked to forsake his way, And find thâ industrious work from day to day! Better to charity those hours afford, Which now are wasted at the festal board!
And ye, O high-born beauties! in whose soul Virtue resides, and Vice has no control; Ye whom prosperity forbids to sin, So fair withoutâso chaste, so pure withinâ Whose honor Want neâer threatened to betray, Whose eyes are joyous, and whose heart is gay; Around whose modesty a hundred arms, Aided by pride, protect a thousand charms; For you this ball is pregnant with delight; As glittâring planets cheer the gloomy night:â But, O, ye wist not, while your souls are glad, How millions wander, homeless, sick and sad! Hazard has placed you in a happy sphere, And like your own to you all lots appear; For blinded by the sun of bliss your eyes Can see no dark horizon to the skies.
Such is the chance of life! Each gallant thane, Prince, peer, and noble, follow in your train;â They praise your loveliness, and in your ear They whisper pleasing things, but insincere; Thus, as the moths enamoured of the light, Ye seek these realms of revelry each night. But as ye travel thither, did ye know What wretches walk the streets through which you go. Sisters, whose gewgaws glitter in the glare Of your great lustre, all expectant there, Watching the passing crowd with avid eye, Till one their love, or lust, or shame may buy; Or, with commingling jealousy and rage, They mark the progress of your equipage; And their deceitful life essays the while To mask their woe beneath a sickly smile!
G.W.M. REYNOLDS.
PRAYER FOR FRANCE.
(âO Dieu, si vous avez la France.â)
[VII., August, 1832.]
O God! if France be still thy guardian care, Oh! spare these mercenary combats, spare! The thrones that now are reared but to be broke; The rights we render, and anon revoke; The muddy stream of laws, ideas, needs, Flooding our social life as it proceeds; Opposing tribunes, even when seeming oneâ Soft, yielding plaster put in place of stone; Wave chasing wave in endless ebb and flow; War, darker still and deeper in its woe; One party fallân, successor scarce preludes, Than, straight, new views their furious feuds; The great manâs pressure on the poor for gold, Rumors uncertain, conflicts, crimes untold; Dark systems hatched in secret and in fear, Telling of hate and strife to every ear, That even to midnight sleep no peace is given, For murdârous cannon through our streets are driven.
J.S. MACRAE.
TO CANARIS, THE GREEK PATRIOT.
(âCanaris! nous tâavons oubliĂ©.â)
[VIII., October, 1832.]
O Canaris! O Canaris! the poetâs song Has blameful left untold thy deeds too long! But when the tragic actorâs part is done, When clamor ceases, and the fights are won, When heroes realize what Fate decreed, When chieftains mark no more which thousands bleed; When they have shone, as clouded or as bright, As fitful meteor in the heaven at night, And when the sycophant no more proclaims To gaping crowds the glory of their names,â âTis then the memâries of warriors die, And fallâalas!âinto obscurity, Until the poet, in whose verse alone Exists a worldâcan make their actions known, And in eternal epic measures, show They are not yet forgotten here below. And yet by us neglected! glory gloomed, Thy name seems sealed apart, entombed, Although our shouts to pigmies riseâno cries To mark thy presence echo to the skies; Farewell to Grecian heroesâsilent is the lute, And sets your sun without one Memnon bruit?
There was a time men gave no peace To cheers for Athens, Bozzaris, Leonidas, and Greece! And Canarisâ more-worshipped name was found On evâry lip, in evâry heart around. But now is changed the scene! On histâryâs page Are writ oâer thine deeds of another age, And thine are not remembered.âGreece, farewell! The world no more thine heroesâ deeds will tell.
Not that this matters to a man like thee! To whom is left the dark blue open sea, Thy gallant bark, that oâer the water flies, And the bright planet guiding in clear skies; All these remain, with accident and strife, Hope, and the pleasures of a roving life, Boon Natureâs fairest prospectsâland and mainâ The noisy starting, glad return again; The pride of freeman on a bounding deck Which mocks at dangers and despises wreck, And eâen if lightning-pinions cleave the sea, âTis all replete with joyousness to thee!
Yes, these remain! blue sky and ocean blue, Thine eagles with one sweep beyond the viewâ The sun in golden beauty ever pure, The distance where rich warmth doth aye endureâ Thy language so mellifluously bland, Mixed with sweet idioms from Italiaâs strand, As Bayaâs streams to Samosâ waters glide And with them mingle in one placid tide.
Yes, these remain, and, Canaris! thy armsâ The sculptured sabre, faithful in alarmsâ The broidered garb, the yataghan, the vest Expressive of thy rank, to thee still rest! And when thy vessel oâer the foaming sound Is proud past storied coasts to blithely bound, At once the point of beauty may restore Smiles to thy lip, and smoothe thy brow once more.
G.W.M. REYNOLDS.
POLAND.
(âSeule au pied de la tour.â)
[IX., September, 1833.]
Alone, beneath the tower whence thunder forth The mandates of the Tyrant of the North, Polandâs sad genius kneels, absorbed in tears, Bound, vanquished, pallid with her fearsâ Alas! the crucifix is all thatâs left To her, of freedom and her sons bereft; And on her royal robe foul marks are seen Where Russian hectorsâ scornful feet have been. Anon she hears the clank of murdârous arms,â The swordsmen come once more to spread alarms! And while she weeps against the prison walls, And waves her bleeding arm until it falls, To France she hopeless turns her glazing eyes, And sues her sisterâs succor ere she dies.
G.W.M. REYNOLDS.
INSULT NOT THE FALLEN.
(âOh! nâinsultez jamais une femme qui tombe.â)
[XIV., Sept. 6, 1835.]
I tell you, hush! no word of sneering scornâ
True, fallen; but God knows how deep her sorrow. Poor girl! too many like her only born
To love one dayâto sinâand die the morrow. What know you of her struggles or her grief?
Or what wild storms of want and woe and pain Tore down her soul from honor? As a leaf
From autumn branches, or a drop of rain That hung in frailest splendor from a boughâ
Bright, glistening in the sunlight of Godâs dayâ So had she clung to virtue once. But nowâ
See Heavenâs clear pearl polluted with earthâs clay! The sin is yoursâwith your accursed goldâ
Manâs wealth is masterâwomanâs soul the slave! Some purest water still the mire may hold.
Is there no hope for herâno power to save? Yea, once again to draw up from the clay
The fallen raindrop, till it shine above, Or save a fallen soul, needs but one ray
Of Heavenâs sunshine, or of human love.
W.C.K. WILDE.
MORNING.
(âLâaurore sâallume.â)
[XX. a, December, 1834.]
Morning glances hither,
Now the shade is past; Dream and fog fly thither
Where Night goes at last; Open eyes and roses As the darkness closes; And the sound that grows is
Nature walking fast.
Murmuring all and singing,
Hark! the news is stirred, Roof and creepers clinging,
Smoke and nest of bird; Winds to oak-trees bear it, Streams and fountains hear it, Every breath and spirit
As a voice is heard.
All takes up its story,
Child resumes his play, Hearth its ruddy glory,
Lute its lifted lay. Wild or out of senses, Through the world immense is Sound as each commences
Schemes of yesterday.
W.M. HARDINGE.
SONG OF LOVE.
(âSâil est un charmant gazon.â)
[XXII, Feb. 18, 1834.]
If there be a velvet sward
By dewdrops pearly drest, Where through all seasons fairies guard
Flowers by bees carest, Where one may gather, day and night, Roses, honeysuckle, lily white, I fain would make of it a site
For thy foot to rest.
If there be a loving heart
Where Honor rules the breast, Loyal and true in every part,
That changes neâer molest, Eager to run its noble race, Intent to do some work of grace, I fain would make of it a place
For thy brow to rest.
And if there be of love a dream
Rose-scented as the west, Which shows, each time it comes, a gleam,â
A something sweet and blest,â A dream of which heaven is the pole, A dream that mingles soul and soul, I fain of it would make the goal
Where thy mind should rest.
TORU DUTT.
SWEET CHARMER.[1]
(âLâaube naĂźt et ta porte est close.â)
[XXIII., February, 18â.]
Though heavenâs gate of light uncloses,
Thou stirrâst notâthouârt laid to rest, Waking are thy sister roses,
One only dreamest on thy breast.
Hear me, sweet dreamer!
Tell me all thy fears,
Trembling in song,
But to break in tears.
Lo! to greet thee, spirits pressing,
Soft music brings the gentle dove, And fair light falleth like a blessing,
While my poor heart can bring thee only love. Worship thee, angels love thee, sweet woman?
Yes; for that love perfects my soul. None the less of heaven that my heart is human,
Blent in one exquisite, harmonious whole.
H.B. FARNIE.
[Footnote 1: Set to music by Sir Arthur Sullivan.]
MORE STRONG THAN TIME.
(âPuisque jâai mis ma
Comments (0)