The Companions of Jehu by Alexandre Dumas (great novels of all time .TXT) đ
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: -
Book online «The Companions of Jehu by Alexandre Dumas (great novels of all time .TXT) đ». Author Alexandre Dumas
âGood!â said Roland. âYou forget my aneurism, my lord.â
Sir John looked at Roland increduously. Roland seemed to enjoy the most perfect health.
âYour aneurism against my million, Roland,â said Lord Tanlay, with a feeling of profound sadness, âproviding that with this aneurism you give me this mother who weeps for joy on seeing you again; this sister who faints with delight at your return; this child who clings upon your neck like some fresh young fruit to a sturdy young tree; this chĂąteau with its dewy shade, its river with its verdant flowering banks, these blue vistas dotted with pretty villages and white-capped belfries graceful as swans. I would welcome your aneurism, Roland, and with death in two years, in one, in six months; but six months of stirring, tender, eventful and glorious life!â
Roland laughed in his usual nervous manner.
âAh!â said he, âso this is the tourist, the superficial traveller, the Wandering Jew of civilization, who pauses nowhere, gauges nothing, judges everything by the sensation it produces in him. The tourist who, without opening the doors of these abodes where dwell the fools we call men, says: âBehind these walls is happiness!â Well, my dear friend, you see this charming river, donât you? These flowering meadows, these pretty villages? It is the picture of peace, innocence and fraternity; the cycle of Saturn, the golden age returned; it is Eden, Paradise! Well, all that is peopled by beings who have flown at each otherâs throats. The jungles of Calcutta, the sedges of Bengal are inhabited by tigers and panthers not one whit more ferocious or cruel than the denizens of these pretty villages, these dewy lawns, and these charming shores. After lauding in funeral celebrations the good, the great, the immortal Marat, whose body, thank God! they cast into the common sewer like carrion that he was, and always had been; after performing these funeral rites, to which each man brought an urn into which he shed his tears, behold! our good Bressans, our gentle Bressans, these poultry-fatteners, suddenly decided that the Republicans were all murderers. So they murdered them by the tumbrelful to correct them of that vile defect common to savage and civilized manâthe killing his kind. You doubt it? My dear fellow, on the road to Lons-le-Saulnier they will show you, if you are curious, the spot where not six months ago they organized a slaughter fit to turn the stomach of our most ferocious troopers on the battlefield. Picture to yourself a tumbrel of prisoners on their way to Lons-le-Saulnier. It was a staff-sided cart, one of those immense wagons in which they take cattle to market. There were some thirty men in this tumbrel, whose sole crime was foolish exaltation of thought and threatening language. They were bound and gagged; heads hanging, jolted by the bumping of the cart; their throats parched with thirst, despair and terror; unfortunate beings who did not even have, as in the times of Nero and Commodus, the fight in the arena, the hand-to-hand struggle with death. Powerless, motionless, the lust of massacre surprised them in their fetters, and battered them not only in life but in death; their bodies, when their hearts had ceased to beat, still resounded beneath the bludgeons which mangled their flesh and crushed their bones; while women looked on in calm delight, lifting high the children, who clapped their hands for joy. Old men who ought to have been preparing for a Christian death helped, by their goading cries, to render the death of these wretched beings more wretched still. And in the midst of these old men, a little septuagenarian, dainty, powdered, flicking his lace shirt frill if a speck of dust settled there, pinching his Spanish tobacco from a golden snuff-box, with a diamond monogram, eating his âamber sugarplumsâ from a Sevres bonbonniĂšre, given him by Madame du Barry, and adorned with the donorâs portraitâthis septuagenarianâconceive the picture, my dear Sir Johnâdancing with his pumps upon that mattress of human flesh, wearying his arm, enfeebled by age, in striking repeatedly with his gold-headed cane those of the bodies who seemed not dead enough to him, not properly mangled in that cursed mortar! Faugh! My friend, I have seen Montebello, I have seen Arcole, I have seen Rivoli, I have seen the Pyramids, and I believe I could see nothing more terrible. Well, my motherâs mere recital, last night, after you had retired, of what has happened here, made my hair stand on end. Faith! that explains my poor sisterâs spasms just as my aneurism explains mine.â
Sir John watched Roland, and listened with that strange wonderment which his young friendâs misanthropical outbursts always aroused. Roland seemed to lurk in the niches of a conversation in order to fall upon mankind whenever he found an opportunity. Perceiving the impression he had made on Sir Johnâs mind, he changed his tone, substituting bitter raillery for his philanthropic wrath.
âIt is true,â said he, âthat, apart from this excellent aristocrat who finished what the butchers had begun, and dyed in blood the red heels of his pumps, the people who performed these massacres belonged to the lower classes, bourgeois and clowns, as our ancestors called those who supported them. The nobles manage things much more daintily. For the rest, you saw yourself what happened at Avignon. If you had been told that, you would never have believed it, would you? Those gentlemen pillagers of stage coaches pique themselves on their great delicacy. They have two faces, not counting their mask. Sometimes they are Cartouche and Mandrin, sometimes Amadis and Galahad. They tell fabulous tales of these heroes of the highways. My mother told me yesterday of one called Laurent. You understand, my dear fellow, that Laurent is a fictitious name meant to hide the real name, just as a mask hides the face. This Laurent combined all the qualities of a hero of romance, all the accomplishments, as you English say, who, under pretext that you were once Normans, allow yourselves occasionally to enrich your language with a picturesque expression, or some word which has long, poor beggar! asked and been refused admittance of our own scholars. This Laurent was ideally handsome. He was one of seventy-two Companions of Jehu who have lately been tried at Yssen-geaux. Seventy were acquitted; he and one other were the only ones condemned to death. The innocent men were released at once, but Laurent and his companion were put in prison to await the guillotine. But, pooh! Master Laurent had too pretty a head to fall under the executionerâs ignoble knife. The judges who condemned him, the curious who expected to witness him executed, had forgotten what Montaigne calls the corporeal recommendation of beauty. There was a woman belonging to the jailer of Yssen-geaux, his daughter, sister or niece; historyâfor it is history and not romance that I am telling youâhistory does not say which. At all events the woman, whoever she was, fell in love with the handsome prisoner, so much in love that two hours before the execution, just as Master Laurent, expecting the executioner, was sleeping, or pretending to sleep, as usually happens in such cases, his guardian angel came to him. I donât know how they managed; for the two lovers, for the best of reasons, never told the details; but the truth isânow remember; Sir John, that this is truth and not fictionâthat Laurent was free, but, to his great regret, unable to save his comrade in the adjoining dungeon. GensonnĂ©, under like circumstances, refused to escape, preferring to die with the other Girondins; but GensonnĂ© did not have the head of Antinous on the body of Apollo. The handsomer the head, you understand, the more one holds on to it. So Laurent accepted the freedom offered him and escaped; a horse was waiting for him at the next village. The young girl, who might have retarded or hindered his flight, was to rejoin him the next day. Dawn came, but not the guardian angel. It seems that our hero cared more for his mistress than he did for his companion; he left his comrade, but he would not go without her. It was six oâclock, the very hour for his execution. His impatience mastered him. Three times had he turned his horseâs head toward the town, and each time drew nearer and nearer. At the third time a thought flashed through his brain. Could his mistress have been taken, and would she pay the penalty for saving him? He was then in the suburbs. Spurring his horse, he entered the town with face uncovered, dashed through people who called him by name, astonished to see him free and on horseback, when they expected to see him bound and in a tumbrel on his way to be executed. Catching sight of his guardian angel pushing through the crowd, not to see him executed, but to meet him, he urged his horse past the executioner, who had just learned of the disappearance of one of his patients, knocking over two or three bumpkins with the breast of his Bayard. He bounded toward her, swung her over the pommel of his saddle, and, with a cry of joy and a wave of his hat, he disappeared like M. de CondĂ© at the battle of Lens. The people all applauded, and the women thought the action heroic, and all promptly fell in love with the hero on the spot.â
Roland, observing that Sir John was silent, paused and questioned him by a look. âGo on,â replied the Englishman; âI am listening. And as I am sure you are telling me all this in order to come to something you wish to say, I await your point.â
âWell,â resumed Roland, laughing, âyou are right, my dear friend, and, on my word, you know me as if we had been college chums. Well, what idea do you suppose has been cavorting through my brain all night? It is that of getting a glimpse of these gentlemen of Jehu near at hand.â
âAh, yes, I understand. As you failed to get yourself killed by M. de Barjols, you want to try your chance of being killed by M. Morgan.â
âOr any other, my dear Sir John,â replied the young officer calmly; âfor I assure you that I have nothing in particular against M. Morgan; quite the contrary, though my first impulse when he came into the room and made his little speechâdonât you call it a speechâ?â
Sir John nodded affirmatively.
âThough my first thought,â resumed Roland, âwas to spring at his throat and strangle him with one hand, and to tear off his mask with the other.â
âNow that I know you, my dear Roland, I do indeed wonder how you refrained from putting such a fine project into execution.â
âIt was not my fault, I swear! I was just on the point of it when my companion stopped me.â
âSo there are people who can restrain you?â
âNot many, but he can.â
âAnd now you regret it?â
âHonestly, no! This brave stage-robber did the business with such
Comments (0)