The Three Musketeers by Alexandre Dumas (ebook reader 7 inch txt) đ
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: 0670037796
Book online «The Three Musketeers by Alexandre Dumas (ebook reader 7 inch txt) đ». Author Alexandre Dumas
âHold, madame,â said Porthos, âlet us say no more upon the subject, I beg of you. You have misunderstood me, all sympathy is extinct between us.â
âIngrate that you are!â
âAh! I advise you to complain!â said Porthos.
âBegone, then, to your beautiful duchess; I will detain you no longer.â
âAnd she is not to be despised, in my opinion.â
âNow, Monsieur Porthos, once more, and this is the last! Do you love me still?â
âAh, madame,â said Porthos, in the most melancholy tone he could assume, âwhen we are about to enter upon a campaign--a campaign, in which my presentiments tell me I shall be killed--â
âOh, donât talk of such things!â cried the procuratorâs wife, bursting into tears.
âSomething whispers me so,â continued Porthos, becoming more and more melancholy.
âRather say that you have a new love.â
âNot so; I speak frankly to you. No object affects me; and I even feel here, at the bottom of my heart, something which speaks for you. But in fifteen days, as you know, or as you do not know, this fatal campaign is to open. I shall be fearfully preoccupied with my outfit. Then I must make a journey to see my family, in the lower part of Brittany, to obtain the sum necessary for my departure.â
Porthos observed a last struggle between love and avarice.
âAnd as,â continued he, âthe duchess whom you saw at the church has estates near to those of my family, we mean to make the journey together. Journeys, you know, appear much shorter when we travel two in company.â
âHave you no friends in Paris, then, Monsieur Porthos?â said the procuratorâs wife.
âI thought I had,â said Porthos, resuming his melancholy air; âbut I have been taught my mistake.â
âYou have some!â cried the procuratorâs wife, in a transport that surprised even herself. âCome to our house tomorrow. You are the son of my aunt, consequently my cousin; you come from Noyon, in Picardy; you have several lawsuits and no attorney. Can you recollect all that?â
âPerfectly, madame.â
âCome at dinnertime.â
âVery well.â
âAnd be upon your guard before my husband, who is rather shrewd, notwithstanding his seventy-six years.â
âSeventy-six years! PESTE! Thatâs a fine age!â replied Porthos.
âA great age, you mean, Monsieur Porthos. Yes, the poor man may be expected to leave me a widow, any hour,â continued she, throwing a significant glance at Porthos. âFortunately, by our marriage contract, the survivor takes everything.â
âAll?â
âYes, all.â
âYou are a woman of precaution, I see, my dear Madame Coquenard,â said Porthos, squeezing the hand of the procuratorâs wife tenderly.
âWe are then reconciled, dear Monsieur Porthos?â said she, simpering.
âFor life,â replied Porthos, in the same manner.
âTill we meet again, then, dear traitor!â
âTill we meet again, my forgetful charmer!â
âTomorrow, my angel!â
âTomorrow, flame of my life!â
DâArtagnan followed Milady without being perceived by her. He saw her get into her carriage, and heard her order the coachman to drive to St. Germain.
It was useless to try to keep pace on foot with a carriage drawn by two powerful horses. DâArtagnan therefore returned to the Rue Ferou.
In the Rue de Seine he met Planchet, who had stopped before the house of a pastry cook, and was contemplating with ecstasy a cake of the most appetizing appearance.
He ordered him to go and saddle two horses in M. de Trevilleâs stables--one for himself, dâArtagnan, and one for Planchet--and bring them to Athosâs place. Once for all, Treville had placed his stable at dâArtagnanâs service.
Planchet proceeded toward the Rue du Colombier, and dâArtagnan toward the Rue Ferou. Athos was at home, emptying sadly a bottle of the famous Spanish wine he had brought back with him from his journey into Picardy. He made a sign for Grimaud to bring a glass for dâArtagnan, and Grimaud obeyed as usual.
DâArtagnan related to Athos all that had passed at the church between Porthos and the procuratorâs wife, and how their comrade was probably by that time in a fair way to be equipped.
âAs for me,â replied Athos to this recital, âI am quite at my ease; it will not be women that will defray the expense of my outfit.â
âHandsome, well-bred, noble lord as you are, my dear Athos, neither princesses nor queens would be secure from your amorous solicitations.â
âHow young this dâArtagnan is!â said Athos, shrugging his shoulders; and he made a sign to Grimaud to bring another bottle.
At that moment Planchet put his head modestly in at the half-open door, and told his master that the horses were ready.
âWhat horses?â asked Athos.
âTwo horses that Monsieur de Treville lends me at my pleasure, and with which I am now going to take a ride to St. Germain.â
âWell, and what are you going to do at St. Germain?â then demanded Athos.
Then dâArtagnan described the meeting which he had at the church, and how he had found that lady who, with the seigneur in the black cloak and with the scar near his temple, filled his mind constantly.
âThat is to say, you are in love with this lady as you were with Madame Bonacieux,â said Athos, shrugging his shoulders contemptuously, as if he pitied human weakness.
âI? not at all!â said dâArtagnan. âI am only curious to unravel the mystery to which she is attached. I do not know why, but I imagine that this woman, wholly unknown to me as she is, and wholly unknown to her as I am, has an influence over my life.â
âWell, perhaps you are right,â said Athos. âI do not know a woman that is worth the trouble of being sought for when she is once lost. Madame Bonacieux is lost; so much the worse for her if she is found.â
âNo, Athos, no, you are mistaken,â said dâArtagnan; âI love my poor Constance more than ever, and if I knew the place in which she is, were it at the end of the world, I would go to free her from the hands of her enemies; but I am ignorant. All my researches have been useless. What is to be said? I must divert my attention!â
âAmuse yourself with Milady, my dear dâArtagnan; I wish you may with all my heart, if that will amuse you.â
âHear me, Athos,â said dâArtagnan. âInstead of shutting yourself up here as if you were under arrest, get on horseback and come and take a ride with me to St. Germain.â
âMy dear fellow,â said Athos, âI ride horses when I have any; when I have none, I go afoot.â
âWell,â said dâArtagnan, smiling at the misanthropy of Athos, which from any other person would have offended him, âI ride what I can get; I am not so proud as you. So AU REVOIR, dear Athos.â
âAU REVOIR,â said the Musketeer, making a sign to Grimaud to uncork the bottle he had just brought.
DâArtagnan and Planchet mounted, and took the road to St. Germain.
All along the road, what Athos had said respecting Mme. Bonacieux recurred to the mind of the young man. Although dâArtagnan was not of a very sentimental character, the mercerâs pretty wife had made a real impression upon his heart. As he said, he was ready to go to the end of the world to seek her; but the world, being round, has many ends, so that he did not know which way to turn. Meantime, he was going to try to find out Milady. Milady had spoken to the man in the black cloak; therefore she knew him. Now, in the opinion of dâArtagnan, it was certainly the man in the black cloak who had carried off Mme. Bonacieux the second time, as he had carried her off the first. DâArtagnan then only half-lied, which is lying but little, when he said that by going in search of Milady he at the same time went in search of Constance.
Thinking of all this, and from time to time giving a touch of the spur to his horse, dâArtagnan completed his short journey, and arrived at St. Germain. He had just passed by the pavilion in which ten years later Louis XIV was born. He rode up a very quiet street, looking to the right and the left to see if he could catch any vestige of his beautiful Englishwoman, when from the ground floor of a pretty house, which, according to the fashion of the time, had no window toward the street, he saw a face peep out with which he thought he was acquainted. This person walked along the terrace, which was ornamented with flowers. Planchet recognized him first.
âEh, monsieur!â said he, addressing dâArtagnan, âdonât you remember that face which is blinking yonder?â
âNo,â said dâArtagnan, âand yet I am certain it is not the first time I have seen that visage.â
âPARBLEU, I believe it is not,â said Planchet. âWhy, it is poor Lubin, the lackey of the Comte de Wardes--he whom you took such good care of a month ago at Calais, on the road to the governorâs country house!â
âSo it is!â said dâArtagnan; âI know him now. Do you think he would recollect you?â
âMy faith, monsieur, he was in such trouble that I doubt if he can have retained a very clear recollection of me.â
âWell, go and talk with the boy,â said dâArtagnan, âand make out if you can from his conversation whether his master is dead.â
Planchet dismounted and went straight up to Lubin, who did not at all remember him, and the two lackeys began to chat with the best understanding possible; while dâArtagnan turned the two horses into a lane, went round the house, and came back to watch the conference from behind a hedge of filberts.
At the end of an instantâs observation he heard the noise of a vehicle, and saw Miladyâs carriage stop opposite to him. He could not be mistaken; Milady was in it. DâArtagnan leaned upon the neck of his horse, in order that he might see without being seen.
Milady put her charming blond head out at the window, and gave her orders to her maid.
The latter--a pretty girl of about twenty or twenty-two years, active and lively, the true SOUBRETTE of a great lady--jumped from the step upon which, according to the custom of the time, she was seated, and took her way toward the terrace upon which dâArtagnan had perceived Lubin.
DâArtagnan followed the soubrette with his eyes, and saw her go toward the terrace; but it happened that someone in the house called Lubin, so that Planchet remained alone, looking in all directions for the road where dâArtagnan had disappeared.
The maid approached Planchet, whom she took for Lubin, and holding out a little billet to him said, âFor your master.â
âFor my master?â replied Planchet, astonished.
âYes, and important. Take it quickly.â
Thereupon she ran toward the carriage, which had turned round toward the way it came, jumped upon the step, and the carriage drove off.
Planchet turned and returned the billet. Then, accustomed to passive obedience, he jumped down from the terrace, ran toward the lane, and at the end of twenty paces met dâArtagnan, who, having seen all, was coming to him.
âFor you, monsieur,â said Planchet, presenting the billet to the young man.
âFor me?â said dâArtagnan; âare you sure of that?â
âPARDIEU, monsieur, I canât be more sure. The SOUBRETTE said, âFor your master.â I have no other master but you; so--a pretty little lass, my faith, is that SOUBRETTE!â
DâArtagnan opened the letter, and read these words:
âA person who takes more interest in you than she is willing to confess wishes
Comments (0)