Twenty Years After by Alexandre Dumas (books for 6 year olds to read themselves TXT) đź“–
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: 0192838431
Book online «Twenty Years After by Alexandre Dumas (books for 6 year olds to read themselves TXT) 📖». Author Alexandre Dumas
“Very true,” said D’Artagnan, fixing his eyes, in spite of himself, on the queen’s diamond, which Mazarin wore on his finger. Mazarin followed the direction of his eyes and gently turned the hoop of the ring inside.
“I wish,” he said, with his cunning smile, “to prevent them from being ungrateful to me.”
“It is but Christian charity,” replied D’Artagnan, “not to lead one’s neighbors into temptation.”
“It is exactly for that reason,” said Mazarin, “that I wish to start before them.”
D’Artagnan smiled — he was just the man to understand the astute Italian. Mazarin saw the smile and profited by the moment.
“You will begin, therefore, by taking me first out of Paris, will you not, my dear M. d’Artagnan?”
“A difficult commission, my lord,” replied D’Artagnan, resuming his serious manner.
“But,” said Mazarin, “you did not make so many difficulties with regard to the king and queen.”
“The king and the queen are my king and queen,” replied the musketeer, “my life is theirs and I must give it for them. If they ask it what have I to say?”
“That is true,” murmured Mazarin, in a low tone, “but as thy life is not mine I suppose I must buy it, must I not?” and sighing deeply he began to turn the hoop of his ring outside again. D’Artagnan smiled. These two men met at one point and that was, cunning; had they been actuated equally by courage, the one would have done great things for the other.
“But, also,” said Mazarin, “you must understand that if I ask this service from you it is with the intention of being grateful.”
“Is it still only an intention, your eminence?” asked D’Artagnan.
“Stay,” said Mazarin, drawing the ring from his finger, “my dear D’Artagnan, there is a diamond which belonged to you formerly, it is but just it should return to you; take it, I pray.”
D’Artagnan spared Mazarin the trouble of insisting, and after looking to see if the stone was the same and assuring himself of the purity of its water, he took it and passed it on his finger with indescribable pleasure.
“I valued it much,” said Mazarin, giving a last look at it; “nevertheless, I give it to you with great pleasure.”
“And I, my lord,” said D’Artagnan, “accept it as it is given. Come, let us speak of your little affairs. You wish to leave before everybody and at what hour?”
“At ten o’clock.”
“And the queen, at what time is it her wish to start?”
“At midnight.”
“Then it is possible. I can get you out of Paris and leave you beyond the barriere, and can return for her.”
“Capital; but how will you get me out of Paris?”
“Oh! as to that, you must leave it to me.”
“I give you absolute power, therefore; take as large an escort as you like.”
D’Artagnan shook his head.
“It seems to me, however,” said Mazarin, “the safest method.”
“Yes, for you, my lord, but not for the queen; you must leave it to me and give me the entire direction of the undertaking.”
“Nevertheless –- “
“Or find some one else,” continued D’Artagnan, turning his back.
“Oh!” muttered Mazarin, “I do believe he is going off with the diamond! M. d’Artagnan, my dear M. d’Artagnan,” he called out in a coaxing voice, “will you answer for everything?”
“I will answer for nothing. I will do my best.”
“Well, then, let us go — I must trust to you.”
“It is very fortunate,” said D’Artagnan to himself.
“You will be here at half-past nine.”
“And I shall find your eminence ready?”
“Certainly, quite ready.”
“Well, then, it is a settled thing; and now, my lord, will you obtain for me an audience with the queen?”
“For what purpose?”
“I wish to receive her majesty’s commands from her own lips.”
“She desired me to give them to you.”
“She may have forgotten something.”
“You really wish to see her?”
“It is indispensable, my lord.”
Mazarin hesitated for one instant, but D’Artagnan was firm.
“Come, then,” said the minister; “I will conduct you to her, but remember, not one word of our conversation.”
“What has passed between us concerns ourselves alone. my lord,” replied D’Artagnan.
“Swear to be mute.”
“I never swear, my lord, I say yes or no; and, as I am a gentleman, I keep my word.”
“Come, then, I see that I must trust unreservedly to you.”
“Believe me, my lord, it will be your best plan.”
“Come,” said Mazarin, conducting D’Artagnan into the queen’s oratory and desiring him to wait there. He did not wait long, for in five minutes the queen entered in full gala costume. Thus dressed she scarcely appeared thirty-five years of age. She was still exceedingly handsome.
“It is you, Monsieur D’Artagnan,” she said, smiling graciously; “I thank you for having insisted on seeing me.”
“I ought to ask your majesty’s pardon, but I wished to receive your commands from your own mouth.”
“Do you accept the commission which I have intrusted to you?”
“With gratitude.”
“Very well, be here at midnight.”
“I will not fail.”
“Monsieur d’Artagnan,” continued the queen, “I know your disinterestedness too well to speak of my own gratitude at such a moment, but I swear to you that I shall not forget this second service as I forgot the first.”
“Your majesty is free to forget or to remember, as it pleases you; and I know not what you mean,” said D’Artagnan, bowing.
“Go, sir,” said the queen, with her most bewitching smile, “go and return at midnight.”
And D’Artagnan retired, but as he passed out he glanced at the curtain through which the queen had entered and at the bottom of the tapestry he remarked the tip of a velvet slipper.
“Good,” thought he; “Mazarin has been listening to discover whether I betrayed him. In truth, that Italian puppet does not deserve the services of an honest man.”
D’Artagnan was not less exact to his appointment and at half-past nine o’clock he entered the ante-room.
He found the cardinal dressed as an officer, and he looked very well in that costume, which, as we have already said, he wore elegantly; only he was very pale and trembled slightly.
“Quite alone?” he asked.
“Yes, my lord.”
“And that worthy Monsieur du Vallon, are we not to enjoy his society?”
“Certainly, my lord; he is waiting in his carriage at the gate of the garden of the Palais Royal.”
“And we start in his carriage, then?”
“Yes, my lord.”
“And with us no other escort but you two?”
“Is it not enough? One of us would suffice.”
“Really, my dear Monsieur d’Artagnan,” said the cardinal, “your coolness startles me.”
“I should have thought, on the contrary, that it ought to have inspired you with confidence.”
“And Bernouin — do I not take him with me?”
“There is no room for him, he will rejoin your eminence.”
“Let us go,” said Mazarin, “since everything must be done as you wish.”
“My lord, there is time to draw back,” said D’Artagnan, “and your eminence is perfectly free.”
“Not at all, not at all,” said Mazarin; “let us be off.”
And so they descended the private stair, Mazarin leaning on the arm of D’Artagnan a hand the musketeer felt trembling. At last, after crossing the courts of the Palais Royal, where there still remained some of the conveyances of late guests, they entered the garden and reached the little gate. Mazarin attempted to open it by a key which he took from his pocket, but with such shaking fingers that he could not find the keyhole.
“Give it to me,” said D’Artagnan, who when the gate was open deposited the key in his pocket, reckoning upon returning by that gate.
The steps were already down and the door open. Mousqueton stood at the door and Porthos was inside the carriage.
“Mount, my lord,” said D’Artagnan to Mazarin, who sprang into the carriage without waiting for a second bidding. D’Artagnan followed him, and Mousqueton, having closed the door, mounted behind the carriage with many groans. He had made some difficulties about going, under pretext that he still suffered from his wound, but D’Artagnan had said to him:
“Remain if you like, my dear Monsieur Mouston, but I warn you that Paris will be burnt down to-night;” upon which Mousqueton had declared, without asking anything further, that he was ready to follow his master and Monsieur d’Artagnan to the end of the world.
The carriage started at a measured pace, without betraying by the slightest sign that it contained people in a hurry. The cardinal wiped his forehead with his handkerchief and looked around him. On his left was Porthos, whilst D’Artagnan was on his right; each guarded a door and served as a rampart to him on either side. Before him, on the front seat, lay two pairs of pistols — one in front of Porthos and the other of D’Artagnan. About a hundred paces from the Palais Royal a patrol stopped the carriage.
“Who goes?” asked the captain.
“Mazarin!” replied D’Artagnan, bursting into a laugh. The cardinal’s hair stood on end. But the joke appeared an excellent one to the citizens, who, seeing the conveyance without escort and unarmed, would never have believed in the possibility of so great an imprudence.
“A good journey to ye,” they cried, allowing it to pass.
“Hem!” said D’Artagnan, “what does my lord think of that reply?”
“Man of talent!” cried Mazarin.
“In truth,” said Porthos, “I understand; but now –- “
About the middle of the Rue des Petits Champs they were stopped by a second patrol.
“Who goes there?” inquired the captain of the patrol.
“Keep back, my lord,” said D’Artagnan. And Mazarin buried himself so far behind the two friends that he disappeared, completely hidden between them.
“Who goes there?” cried the same voice, impatiently whilst D’Artagnan perceived that they had rushed to the horses’ heads. But putting hid head out of the carriage:
“Eh! Planchet,” said he.
The chief approached, and it was indeed Planchet; D’Artagnan had recognized the voice of his old servant.
“How, sir!” said Planchet, “is it you?”
“Eh! mon Dieu! yes, my good friend, this worthy Porthos has just received a sword wound and I am taking him to his country house at Saint Cloud.”
“Oh! really,” said Planchet.
“Porthos,” said D’Artagnan, “if you can still speak, say a word, my dear Porthos, to this good Planchet.”
“Planchet, my friend,” said Porthos, in a melancholy voice, “I am very ill; should you meet a doctor you will do me a favor by sending him to me.”
“Oh! good Heaven,” said Planchet, “what a misfortune! and how did it happen?”
“I will tell you all about it,” replied Mousqueton.
Porthos uttered a deep groan.
“Make way for us, Planchet,” said D’Artagnan in a whisper to him, “or he will not arrive alive; the lungs are attacked, my friend.”
Planchet shook his head with the air of a man who says, “In that case things look ill.” Then he exclaimed, turning to his men:
“Let them pass; they are friends.
The carriage resumed its course, and Mazarin, who had held his breath, ventured to breathe again.
“Bricconi!” muttered he.
A few steps in advance of the gate of Saint Honore they met a third troop; this latter party was composed of ill-looking fellows, who resembled bandits more than anything else; they were the men of the beggar of Saint Eustache.
“Attention, Porthos!” cried D’Artagnan.
Porthos placed his hand on the pistols.
“What is it?” asked Mazarin.
“My lord, I think we are in bad company.”
A man advanced to the door with a kind of scythe in his hand. “Qui vive?” he asked.
“Eh, rascal!” said D’Artagnan,
Comments (0)