Twenty Years After by Alexandre Dumas (books for 6 year olds to read themselves TXT) đ
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: 0192838431
Book online «Twenty Years After by Alexandre Dumas (books for 6 year olds to read themselves TXT) đ». Author Alexandre Dumas
âPrince or not,â said the man, âopen. We are here to guard the gate, and no one whom we do not know shall pass.â
âWhat is to be done?â said Porthos.
âPardieu! pass,â replied DâArtagnan.
âBut how?â asked Mazarin.
âThrough or over; coachman, gallop on.â
The coachman raised his whip.
âNot a step further,â said the man, who appeared to be the captain, âor I will hamstring your horses.â
âPeste!â said Porthos, âit would be a pity; animals which cost me a hundred pistoles each.â
âI will pay you two hundred for them,â said Mazarin.
âYes, but when once they are hamstrung, our necks will be strung next.â
âIf one of them comes to my side,â asked Porthos, âmust I kill him?â
âYes, by a blow of your fist, if you can; we will not fire but at the last extremity.â
âI can do it,â said Porthos.
âCome and open, then!â cried DâArtagnan to the man with the scythe, taking one of the pistols up by the muzzle and preparing to strike with the handle. And as the man approached, DâArtagnan, in order to have more freedom for his actions, leaned half out of the door; his eyes were fixed upon those of the mendicant, which were lighted up by a lantern. Without doubt he recognized DâArtagnan, for he became deadly pale; doubtless the musketeer knew him, for his hair stood up on his head.
âMonsieur dâArtagnan!â he cried, falling back a step; âit is Monsieur dâArtagnan! let him pass.â
DâArtagnan was perhaps about to reply, when a blow, similar to that of a mallet falling on the head of an ox, was heard. The noise was caused by Porthos, who had just knocked down his man.
DâArtagnan turned around and saw the unfortunate man upon his back about four paces off.
ââSdeath!â cried he to the coachman. âSpur your horses! whip! get on!â
The coachman bestowed a heavy blow of the whip upon his horses; the noble animals bounded forward; then cries of men who were knocked down were heard; then a double concussion was felt, and two of the wheels seemed to pass over a round and flexible body. There was a momentâs silence, then the carriage cleared the gate.
âTo Cours la Reine!â cried DâArtagnan to the coachman; then turning to Mazarin he said, âNow, my lord, you can say five paters and five aves, in thanks to Heaven for your deliverance. You are safe â you are free.â
Mazarin replied only by a groan; he could not believe in such a miracle. Five minutes later the carriage stopped, having reached Cours la Reine.
âIs my lord pleased with his escort?â asked DâArtagnan.
âEnchanted, monsieur,â said Mazarin, venturing his head out of one of the windows; âand now do as much for the queen.â
âIt will not be so difficult,â replied DâArtagnan, springing to the ground. âMonsieur du Vallon, I commend his eminence to your care.â
âBe quite at ease,â said Porthos, holding out his hand, which DâArtagnan took and shook in his.
âOh!â cried Porthos, as if in pain.
DâArtagnan looked with surprise at his friend.
âWhat is the matter, then?â he asked.
âI think I have sprained my wrist,â said Porthos.
âThe devil! why, you strike like a blind or a deaf man.â
âIt was necessary; my man was going to fire a pistol at me; but you â how did you get rid of yours?â
âOh, mine,â replied DâArtagnan, âwas not a man.â
âWhat was it then?â
âIt was an apparition.â
âAnd â- â
âI charmed it away.â
Without further explanation DâArtagnan took the pistols which were upon the front seat, placed them in his belt, wrapped himself in his cloak, and not wishing to enter by the same gate as that through which they had left, he took his way toward the Richelieu gate.
52The Carriage of Monsieur le Coadjuteur.
Instead of returning, then, by the Saint Honore gate, DâArtagnan, who had time before him, walked around and re-entered by the Porte Richelieu. He was approached to be examined, and when it was discovered by his plumed hat and his laced coat, that he was an officer of the musketeers, he was surrounded, with the intention of making him cry, âDown with Mazarin!â The demonstration did not fail to make him uneasy at first; but when he discovered what it meant, he shouted it in such a voice that even the most exacting were satisfied. He walked down the Rue Richelieu, meditating how he should carry off the queen in her turn, for to take her in a carriage bearing the arms of France was not to be thought of, when he perceived an equipage standing at the door of the hotel belonging to Madame de Guemenee.
He was struck by a sudden idea.
âAh, pardieu!â he exclaimed; âthat would be fair play.â
And approaching the carriage, he examined the arms on the panels and the livery of the coachman on his box. This scrutiny was so much the more easy, the coachman being sound asleep.
âIt is, in truth, monsieur le coadjuteurâs carriage,â said DâArtagnan; âupon my honor I begin to think that Heaven favors us.â
He mounted noiselessly into the chariot and pulled the silk cord which was attached to the coachmanâs little finger.
âTo the Palais Royal,â he called out.
The coachman awoke with a start and drove off in the direction he was desired, never doubting but that the order had come from his master. The porter at the palace was about to close the gates, but seeing such a handsome equipage he fancied that it was some visit of importance and the carriage was allowed to pass and to stop beneath the porch. It was then only the coachman perceived the grooms were not behind the vehicle; he fancied monsieur le coadjuteur had sent them back, and without dropping the reins he sprang from his box to open the door. DâArtagnan, in his turn, sprang to the ground, and just at the moment when the coachman, alarmed at not seeing his master, fell back a step, he seized him by his collar with the left, whilst with the right hand he placed the muzzle of a pistol at his breast.
âPronounce one single word,â muttered DâArtagnan, âand you are a dead man.â
The coachman perceived at once, by the expression of the man who thus addressed him, that he had fallen into a trap, and he remained with his mouth wide open and his eyes portentously staring.
Two musketeers were pacing the court, to whom DâArtagnan called by their names.
âMonsieur de Belliere,â said he to one of them, âdo me the favor to take the reins from the hands of this worthy man, mount upon the box and drive to the door of the private stair, and wait for me there; it is an affair of importance on the service of the king.â
The musketeer, who knew that his lieutenant was incapable of jesting with regard to the service, obeyed without a word, although he thought the order strange. Then turning toward the second musketeer, DâArtagnan said:
âMonsieur du Verger, help me to place this man in a place of safety.â
The musketeer, thinking that his lieutenant had just arrested some prince in disguise, bowed, and drawing his sword, signified that he was ready. DâArtagnan mounted the staircase, followed by his prisoner, who in his turn was followed by the soldier, and entered Mazarinâs ante-room. Bernouin was waiting there, impatient for news of his master.
âWell, sir?â he said.
âEverything goes on capitally, my dear Monsieur Bernouin, but here is a man whom I must beg you to put in a safe place.â
âWhere, then, sir?â
âWhere you like, provided that the place which you shall choose has iron shutters secured by padlocks and a door that can be locked.â
âWe have that, sir,â replied Bernouin; and the poor coachman was conducted to a closet, the windows of which were barred and which looked very much like a prison.
âAnd now, my good friend,â said DâArtagnan to him, âI must invite you to deprive yourself, for my sake, of your hat and cloak.â
The coachman, as we can well understand, made no resistance; in fact, he was so astonished at what had happened to him that he stammered and reeled like a drunken man; DâArtagnan deposited his clothes under the arm of one of the valets.
âAnd now, Monsieur du Verger,â he said, âshut yourself up with this man until Monsieur Bernouin returns to open the door. The duty will be tolerably long and not very amusing, I know; but,â added he, seriously, âyou understand, it is on the kingâs service.â
âAt your command, lieutenant,â replied the musketeer, who saw the business was a serious one.
âBy-the-bye,â continued DâArtagnan, âshould this man attempt to fly or to call out, pass your sword through his body.â
The musketeer signified by a nod that these commands should be obeyed to the letter, and DâArtagnan went out, followed by Bernouin. Midnight struck.
âLead me into the queenâs oratory,â said DâArtagnan, âannounce to her I am here, and put this parcel, with a well-loaded musket, under the seat of the carriage which is waiting at the foot of the private stair.â
Bernouin conducted DâArtagnan to the oratory, where he sat down pensively. Everything had gone on as usual at the Palais Royal. As we said before, by ten oâclock almost all the guests had dispersed; those who were to fly with the court had the word of command and they were each severally desired to be from twelve oâclock to one at Cours la Reine.
At ten oâclock Anne of Austria had entered the kingâs room. Monsieur had just retired, and the youthful Louis, remaining the last, was amusing himself by placing some lead soldiers in a line of battle, a game which delighted him much. Two royal pages were playing with him.
âLaporte,â said the queen, âit is time for his majesty to go to bed.â
The king asked to remain up, having, he said, no wish to sleep; but the queen was firm.
âAre you not going to-morrow morning at six oâclock, Louis, to bathe at Conflans? I think you wished to do so of your own accord?â
âYou are right, madame,â said the king, âand I am ready to retire to my room when you have kissed me. Laporte, give the light to Monsieur the Chevalier de Coislin.â
The queen touched with her lips the white, smooth brow the royal child presented to her with a gravity which already partook of etiquette.
âGo to sleep soon, Louis,â said the queen, âfor you must be awakened very early.â
âI will do my best to obey you, madame,â said the youthful king, âbut I have no inclination to sleep.â
âLaporte,â said Anne of Austria, in an undertone, âfind some very dull book to read to his majesty, but do not undress yourself.â
The king went out, accompanied by the Chevalier de Coislin, bearing the candlestick, and then the queen returned to her own apartment. Her ladies â that is to say Madame de Bregy, Mademoiselle de Beaumont, Madame de Motteville, and Socratine, her sister, so called on account of her sense â had just brought into her dressing-room the remains of the dinner, on which, according to her usual custom, she supped. The queen then gave her orders, spoke of a banquet which the Marquis de Villequier was to give to her on the day after the morrow, indicated the persons she would admit to the honor of partaking of it, announced another visit on the following day to Val-de-Grace, where she intended to pay her devotions, and gave her commands to her senior valet to accompany her. When the ladies had finished their supper the queen feigned extreme fatigue and passed into her bedroom. Madame de Motteville,
Comments (0)