The Iliad by Homer (pride and prejudice read .TXT) đ
- Author: Homer
- Performer: -
Book online «The Iliad by Homer (pride and prejudice read .TXT) đ». Author Homer
As thus the King the serried ranks reviewâd, He came where thronging round their skilful chief Idomeneus, the warlike bands of Crete
Were arming for the fight; Idomeneus,
Of courage stubborn as the forest boar, The foremost ranks arrayâd; Meriones
The rearmost squadrons had in charge; with joy The monarch Agamemnon saw, and thus
With accents bland Idomeneus addressâd: âIdomeneus, above all other Greeks,
In battle and elsewhere, I honour thee; And in the banquet, where the noblest mix The ruddy wine for chiefs alone reserved, Though others drink their share, yet by thy side Thy cup, like mine, still new replenished stands To drink at pleasure. Up then to the fight, And show thyself the warrior that thou art.â
To whom the Cretan King, Idomeneus:
âIn me, Atrides, thou shalt ever find, As at the first I promisâd, comrade true; But go, and stir the other long-haired Greeks To speedy battle; since the Trojans now The truce have broken; and defeat and death Must wait on those who have their oaths forsworn.â
He said, and Agamemnon went his way
Rejoicing; through the crowd he passâd, and came Where stood thâ Ajaces; them, in act to arm, Amid a cloud of infantry he found;
And as a goat-herd from his watch-towâr crag Beholds a cloud advancing oâer the sea, By Zephyrâs breath impellâd; as from afar He gazes, black as pitch, it sweeps along Oâer the dark oceanâs face, and with it brings A hurricane of rain; he, shuddâring, sees, And drives his flock beneath the sheltâring cave: So thick and dark, about thâ Ajaces stirrâd, Impatient for the war, the stalwart youths, Black masses, bristling close with spear and shield.
Well pleasâd, the monarch Agamemnon saw, And thus addressâd them: âValiant chiefs, to you, The leaders of the brass-clad Greeks, I give (âTwere needless and unseemly) no commands; For well ye understand your troops to rouse To deeds of dauntless courage; would to Jove, To Pallas and Apollo, that such mind
As is in you, in all the camp were found; Then soon should Priamâs lofty city fall, Takân and destroyâd by our victorious hands.â
Thus saying, them he left, and onward movâd.
Nestor, the smooth-tonguâd Pylian chief, he found The troops arraying, and to valiant deeds His friends encouraging; stout Pelagon, Alastor, Chromius, Haemon, warlike Prince, And Bias bold, his peopleâs sure defence.
In the front rank, with chariot and with horse, He placâd the car-borne warriors; in the rear, Numârous and brave, a cloud of infantry, Compactly massâd, to stem the tide of war, Between the two he placâd thâ inferior troops, That eâen against their will they needs must fight.
The horsemen first he chargâd, and bade them keep Their horses well in hand, nor wildly rush Amid the tumult: âSee,â he said, âthat none, In skill or valour over-confident,
Advance before his comrades, nor alone Retire; for so your lines were easier forcâd; But ranging each beside a hostile car, Thrust with your spears; for such the better way; By men so disciplinâd, in elder days
Were lofty walls and fenced towns destroyâd.â
Thus he, experiencâd in the wars of old; Well pleasâd, the monarch Agamemnon saw, And thus addressâd him; âWould to Heavân, old man, That, as thy spirit, such too were thy strength And vigour of thy limbs; but now old age, The common lot of mortals, weighs thee down; Would I could see some others in thy place, And thou couldst still be numbered with the young!â
To whom Gerenian Nestor thus replied:
âAtrides, I too fain would see restorâd The strength I once possessâd, what time I slew The godlike Ereuthalion; but the Gods
On man bestow not all their gifts at once; I then was young, and now am bowâd with age, Yet with the chariots can I still go forth, And aid with sage advice: for such the right And privilege of age; to hurl the spear Belongs to younger men, who after me
Were born, who boast their vigour unimpairâd.â
He said; and Agamemnon went his way,
Rejoicing: to Menestheus next he came, The son of Peteus, charioteer renownâd; Him found he, circled by thâ Athenian bands, The raisers of the war-cry; close beside The sage Ulysses stood, around him rangâd, Not unrenownâd, the Cephalonian troops: The sound of battle had not reachâd their ears; For but of late the Greek and Trojan hosts Were set in motion; they expecting stood, Till other Grecian columns should advance, Assail the Trojans, and renew the war.
Atrides saw, and thus, reproachful, spoke: âO son of Peteus, Heavân-descended King!
And thou too, master of all tricky arts, Why, lingâring, stand ye thus aloof, and wait For others coming? ye should be the first The hot assault of battle to confront; For ye are first my summons to receive, Wheneâer the honourâd banquet we prepare: And well ye like to eat the savâry meat, And, at your will, the luscious wine-cups drain: Now stand ye here, and unconcernâd would see Ten columns pass before you to the fight.â
To whom, with stern regard, Ulysses thus: âWhat words have passâd the barrier of thy lips, Atrides? how with want of warlike zeal Canst thou reproach us? when the Greeks again The furious war shall waken, thou shalt see (If that thou care to see) amid the ranks Of Troy, the father of Telemachus
In the fore-front: thy words are empty wind.â
Atrides saw him chafed, and smiling, thus Recalled his former words: âUlysses sage, Laertesâ highborn son, not over-much
I give thee blame, or orders; for I know Thy mind to gentle counsels is inclinâd; Thy thoughts are one with mine; then come, henceforth Shall all be well; and if a hasty word Have passâd, may Heaven regard it as unsaid.â
Thus saying, them he left, and onward movâd.
The son of Tydeus, valiant Diomed,
Standing he found amid his warlike steeds And well-built cars; beside him, Sthenelus, The son of Capaneus; Atrides saw,
And thus addressâd him with reproachful words: âAlas! thou son of Tydeus, wise and bold, Why crouch with fear? why thus appallâd survey The pass of war? not so had Tydeus crouchâd; His hand was ever ready from their foes To guard his comrades; so, at least, they say Whose eyes beheld his labours; I myself Nor met him eâer, nor saw; but, by report, Thy father was the foremost man of men.
A stranger to Mycenae once he came,
With godlike Polynices; not at war,
But seeking succour for the troops that lay Encampâd before the sacred walls of Thebes; For reinforcements earnestly they sued; The boon they askâd was granted them, but Jove With unpropitious omens turnâd them back.
Advancing on their journey, when they reachâd Asopusâ grassy banks and rushes deep,
The Greeks upon a mission Tydeus sent: He went; and many Thebans there he found Feasting in Eteoclesâ royal hall:
Amid them all, a stranger and alone,
He stood unterrified, and challengâd all To wrestle with him, and with ease oâerthrew: So mighty was the aid that Pallas gave.
Whereat indignant, they, on his return, An ambush set, of fifty chosen youths; Two were their leaders; Haemonâs godlike son, Maeon, and Lycophontes, warrior brave, Son of Autophonus; and these too farâd But ill at Tydeusâ hand; he slew them all: Maeon alone, obedient to the Gods,
He sparâd, and bade him bear the tidings home.
Such Tydeus was: though greater in debate, His son will never rival him in arms.â
He said: brave Diomed in silence heard, Submissive to the monarchâs stern rebuke; Then answerâd thus the son of Capaneus: âAtrides, speak not falsely: well thou knowâst The truth, that we our fathers far surpass.
The seven-gated city, Thebes, we took, With smaller force beneath the wall of Mars, Trusting to heavânly signs, and favâring Jove, Where they by blind, presumptuous folly failâd; Then equal not our fathersâ deeds with ours.â
To whom thus Diomed, with stern regard: âFather, be silent; hearken to my words: I blame not Agamemnon, King of men,
Who thus to battle stirs the well-greavâd Greeks: His will the glory be if we oâercome
The valiant Trojans, and their city take; Great too his loss if they oâer us prevail: Then come, let us too for the fight prepare.â
He said; and from the car leapâd down in arms: Fierce rang the armour on the warriorâs breast, That evân the stoutest heart might quail with fear.
As by the west wind drivân, the ocean waves Dash forward on the far-resounding shore, Wave upon wave; first curls the ruffled sea With whitâning crests; anon with thundâring roar It breaks upon the beach, and from the crags Recoiling flings in giant curves its head Aloft, and tosses high the wild sea-spray: Column on column, so the hosts of Greece Pourâd, ceaseless, to the war; to each the chiefs Their orders gave; the rest in silence movâd: Nor would ye deem that mighty mass endued With power of speech, so silently they moved In awe of their great captains: far around Flashed the bright armour they were girt withal.
On thâ other hand, the Trojans, as the flocks That in the court-yard of some wealthy Lord In countless numbers stand, at milking-time, Incessant bleating, as their lambs they hear; So rose their mingled clamours through the camp; For not one language nor one speech was there, But many nations callâd from distant lands: These Mars inspirâd, and those the blue-eyâd Maid; And Fear, and Flight, and Discord unappeasâd, Of blood-stainâd Mars the sister and the friend: âWith humble crest at first, anon her head, âWhile yet she treads the earth, affronts the skies.
The gage of battle in the midst she threw, Strode through the crowd, and woe to mortals wrought.
When to the midst they came, together rushâd Bucklers and lances, and the furious might Of mail-clad warriors; bossy shield on shield Clatterâd in conflict; loud the clamour rose.
Then rose too mingled shouts and groans of men Slaying and slain; the earth ran red with blood.
As when, descending from the mountainâs brow, Two wintry torrents, from their copious source Pour downward to the narrow pass, where meet Their mingled waters in some deep ravine, Their weight of flood; on the far mountainâs side The shepherd hears the roar; so loud arose The shouts and yells of those commingling hosts.
First âmid the foremost ranks Antilochus A Trojan warrior, Echepolus, slew,
A crested chief, Thalesiusâ noble son.
Beneath his horsehair-plumed helmetâs peak The sharp spear struck; deep in his forehead fixâd It piercâd the bone; then darkness veilâd his eyes, And, like a towâr, amid the press he fell.
Him Elephenor, brave Abantian chief,
Son of Chalcodon, seizing by the feet, Draggâd from beneath the darts, in haste to strip His armour off; but short-livâd was thâ attempt; For bold Agenor markâd him as he drew
The corpse aside, and with his brass-tippâd spear Thrust through his flank, unguarded, as he stoopâd, Beside his shield; and slackâd his limbs in death.
The spirit was fled; but hotly oâer him ragâd The war of Greeks and Trojans; fierce as wolves They fought, man struggling hand to hand with man.
Then Ajax Telamon a stalwart youth,
Son of Anthemion, Simoisius, slew;
Whose mother gave him birth on Simoisâ banks, When with her parents down from Idaâs heights She drove her flock; thence Simoisius namâd: Not destined he his parents to repay
Their early care; for short his term of life, By godlike Ajaxâ mighty spear subdued.
Him, to the front advancing, in the breast, By the right nipple, Ajax struck; right through, From front to back, the brass-tippâd spear was drivân, Out through the
Comments (0)