The Iliad by Homer (pride and prejudice read .TXT) đ
- Author: Homer
- Performer: -
Book online «The Iliad by Homer (pride and prejudice read .TXT) đ». Author Homer
Thus spoke the Guardian-God, and on the car Mounting in haste, he took the whip and reins, And with fresh vigour mules and horses fillâd.
When to the ship-towârs and the trench they came, The guard had late been busied with their meal; And with deep sleep the heavânly Guide oâerspread The eyes of all; then openâd wide the gates, And pushâd aside the bolts, and led within Both Priam, and the treasure-laden wain.
But when they reachâd Achillesâ lofty tent, (Which for their King the Myrmidons had built Of fir-trees fellâd, and overlaid the roof With rushes mown from off the neighbâring mead; And all around a spacious court enclosâd With cross-set palisades; a single bar Of fir the gateway guarded, which to shut Three men, of all the others, scarce sufficâd, And three to open; but Achillesâ hand
Unaided shut with ease the massive bar) Then for the old man Hermes opâd the gate, And brought within the court the gifts designâd For Peleusâ godlike son; then from the car Sprang to the ground, and thus to Priam spoke: âOld man, a God hath hither been thy guide; Hermes I am, and sent to thee from Jove, Father of all, to bring thee safely here.
I now return, nor to Achillesâ eyes
Will I appear; beseems it not a God
To greet a mortal in the sight of all.
But go thou in, and clasp Achillesâ knees, And supplicate him for his fatherâs sake, His fair-hairâd motherâs, and his childâs, that so Thy words may stir an answer in his heart.â
Thus saying, Hermes to Olympusâ heights Returnâd; and Priam from his chariot sprang, And left Idaeus there, in charge to keep The horses and the mules, while he himself Enterâd the dwelling straight, where wont to sit Achilles, lovâd of Heavân. The chief he found Within, his followers seated all apart; Two only in his presence ministerâd,
The brave Automedon, and Alcimus,
A warrior bold; scarce ended the repast Of food and wine; the table still was set.
Great Priam enterâd, unperceivâd of all; And standing by Achilles, with his arms Embracâd his knees, and kissâd those fearful hands, Blood-stainâd, which many of his sons had slain.
As when a man, by cruel fate pursued,
In his own land hath shed anotherâs blood, And flying, seeks beneath some wealthy house A foreign refuge; wondâring, all behold: On godlike Priam so with wonder gazâd
Achilles; wonder seizâd thâ attendants all, And one to other looked; then Priam thus To Peleusâ son his suppliant speech addressâd: âThink, great Achilles, rival of the Gods, Upon thy father, eâen as I myself
Upon the threshold of unjoyous age:
And haply he, from them that dwell around May suffer wrong, with no protector near To give him aid; yet he, rejoicing, knows That thou still livâst; and day by day may hope To see his son returning safe from Troy; While I, all hapless, that have many sons, The best and bravest through the breadth of Troy, Begotten, deem that none are left me now.
Fifty there were, when came the sons of Greece; Nineteen the offspring of a single womb; The rest, the women of my household bore.
Of these have many by relentless Mars
Been laid in dust; but he, my only one, The cityâs and his brethrenâs sole defence, He, bravely fighting in his countryâs cause, Hector, but lately by thy hand hath fallân: On his behalf I venture to approach
The Grecian ships; for his release to thee To make my prayâr, and priceless ransom pay.
Then thou, Achilles, reverence the Gods; And, for thy fatherâs sake, look pitying down On me, more needing pity; since I bear Such grief as never man on earth hath borne.
Who stoop to kiss the hand that slew my son.â
Thus as he spoke, within Achillesâ breast Fond memâry of his father rose; he touchâd The old manâs hand, and gently put him by; Then wept they both, by various memâries stirrâd: One, prostrate at Achillesâ feet, bewailâd His warrior son; Achilles for his sire, And for Patroclus wept, his comrade dear; And through the house their weeping loud was heard.
But when Achilles had indulgâd his grief, And easâd the yearning of his heart and limbs, Uprising, with his hand the aged sire, Pitying his hoary head and hoary beard, He raisâd, and thus with gentle words addressâd: âAlas, what sorrows, poor old man, are thine!
How couldst thou venture to the Grecian ships Alone, and to the presence of the man
Whose hand hath slain so many of thy sons, Many and brave? an iron heart is thine!
But sit thou on this seat; and in our hearts, Though filled with grief, let us that grief suppress; For woful lamentation nought avails.
Such, is the thread the Gods for mortals spin, To live in woe, while they from cares are free.
Two coffers lie beside the door of Jove, With gifts for man: one good, the other ill; To whom from each the Lord of lightning gives, Him sometimes evil, sometimes good befalls; To whom the ill alone, him foul disgrace And grinding misâry oâer the earth pursue: By God and man alike despisâd he roams.
Thus from his birth the Gods to Peleus gave Excellent gifts; with wealth and substance blessâd Above his fellows; oâer the Myrmidons
He rulâd with sovâreign sway; and Heavân bestowâd On him, a mortal, an immortal bride.
Yet this of ill was mingled in his lot, That in his house no rising race he saw Of future Kings; one only son he had,
One doomâd to early death; nor is it mine To tend my fatherâs age; but far from home Thee and thy sons in Troy I vex with war.
Much have we heard too of thy former wealth; Above what Lesbos northward, Macarâs seat, Contains, and Upper Phrygia, and the shores Of boundless Hellespont, âtis said that thou In wealth and number of thy sons wast blessâd.
But since on thee this curse the Gods have brought, Still round thy city war and murder rage.
Bear up, nor thus with grief incessant mourn; Vain is thy sorrow for thy gallant son; Thou canst not raise him, and mayst suffer more.â
To whom in answer Priam, godlike sire; âTell me not yet, illustrious chief, to sit, While Hector lies, uncarâd for, in the tent; But let me quickly go, that with mine eyes I may behold my son; and thou accept
The ample treasures which we tender thee: Mayst thou enjoy them, and in safety reach Thy native land, since thou hast sparâd my life, And biddâst me still behold the light of Heavân.â
To whom Achilles thus with stern regard: âOld man, incense me not; I mean myself To give thee back thy son; for here of late Despatchâd by Jove, my Goddess-mother came, The daughter of the aged Ocean-God:
And thee too, Priam, well I know, some God (I cannot err) hath guided to our ships.
No mortal, though in ventârous youth, would dare Our camp to enter; nor could hope to pass Unnoticâd by the watch, nor easily
Remove the pondârous bar that guards our doors.
But stir not up my anger in my grief;
Lest, suppliant though thou be, within my tent I brook thee not, and Joveâs command transgress.â
He said; the old man trembled, and obeyâd; Then to the doorway, with a lionâs spring, Achilles rushâd; not unaccompanied;
With him Automedon and Aleimus,
His two attendants, of his followers all, Next to the lost Patroclus, best-esteemâd; They from the yoke the mules and horses loosâd; Then led the herald of the old man in, And bade him sit; and from the polishâd wain The costly ransom took of Hectorâs head.
Two robes they left, and one well-woven vest, To clothe the corpse, and send with honour home.
Then to the female slaves he gave command To wash the body, and anoint with oil, Apart, that Priam might not see his son; Lest his grievâd heart its passion unrestrainâd Should utter, and Achilles, rousâd to wrath, His suppliant slay, and Joveâs command transgress.
When they had washâd the body, and with oil Anointed, and around it wrappâd the robe And vest, Achilles lifted up the dead
With his own hands, and laid him on the couch; Which to the polishâd wain his followers raisâd.
Then groaning, on his friend by name he callâd: âForgive, Patroclus! be not wroth with me, If in the realm of darkness thou shouldst hear That godlike Hector to his fatherâs arms, For no mean ransom, I restore; whereof A fitting share for thee I set aside.â
This said, Achilles to the tent returnâd; On the carvâd couch, from whence he rose, he sat Beside the wall; and thus to Priam spoke: âOld man, thy son, according to thy prayâr, Is givân thee back; upon the couch he lies; Thyself shalt see him at the dawn of day.
Meanwhile the evâning meal demands our care.
Not fair-hairâd Niobe abstainâd from food When in the house her children lay in death, Six beauteous daughters and six stalwart sons.
The youths, Apollo with his silver bow, The maids, the Archer-Queen, Diana, slew, With anger fillâd that Niobe presumâd
Herself with fair Latona to compare,
Her many children with her rivalâs two; So by the two were all the many slain.
Nine days in death they lay; and none was there To pay their funâral rites; for Saturnâs son Had given to all the people hearts of stone.
At length thâ immortal Gods entombâd the dead.
Nor yet did Niobe, when now her grief
Had worn itself in tears, from food refrain.
And now in Sipylus, amid the rocks,
And lonely mountains, where the Goddess nymphs That love to dance by Achelousâ stream, âTis said, were cradled, she, though turnâd to stone, Broods oâer the wrongs inflicted by the Gods.
So we too, godlike sire, the meal may share; And later, thou thy noble son mayst mourn, To Troy restorâdâwell worthy he thy tears.â
This said, he slaughterâd straight a white-fleecâd sheep; His comrades then the carcase flayâd and dressâd: The meat preparâd, and fastenâd to the spits; Roasted with care, and from the fire withdrew.
The bread Automedon from baskets fair
Apportionâd out; the meat Achilles sharâd.
They on the viands set before them fell.
The rage of thirst and hunger satisfied, In wonder Priam on Achilles gazâd,
His form and stature; as a God he seemâd; And he too lookâd on Priam, and admirâd His venerable face, and gracious speech.
With mutual pleasure each on other gazâd, Till godlike Priam first addressâd his host: âDismiss me now, illustrious chief, to rest; And lie we down, in gentle slumbers wrappâd; For never have mine eyes been closâd in sleep, Since by thy hand my gallant son was slain: But groaning still, I brood upon my woes, And in my court with dust my head defile.
Now have I tasted bread, now ruddy wine Hath oâer my palate passâd; but not till now.â
Thus he; his comrades and thâ attendant maids Achilles orderâd in the corridor
Two mattresses to place, with blankets fair Of purple wool oâerlaid; and on the top Rugs and soft sheets for upper covâring spread.
They from the chamber, torch in hand, withdrew, And with obedient haste two beds preparâd.
Then thus Achilles spoke in jesting tone: âThou needs must sleep without, my good old friend; Lest any leader of the Greeks should come, As is their custom, to confer with me; Of them whoeâer should find thee here by night Forthwith to Agamemnon would report,
And Hector might not be so soon, restorâd.
But tell me truly this; how many days
For godlike Hectorâs funâral rites ye need; That for
Comments (0)