The Poison Tree by Bankim Chandra Chatterjee (great novels .TXT) 📖
- Author: Bankim Chandra Chatterjee
- Performer: -
Book online «The Poison Tree by Bankim Chandra Chatterjee (great novels .TXT) 📖». Author Bankim Chandra Chatterjee
[9] Talao—usually rendered "tank" in English; but the word scarcely does justice to these reservoirs, which with their handsome flights of steps are quite ornamental.
And Nagendra, is this the stainless character you have preserved so long? Is this the return for your Surja Mukhi's devotion? Shame! shame! you are a thief; you are worse than a thief. What could a thief have done to Surja Mukhi? He might have stolen her ornaments, her wealth, but you have come to destroy her heart. Surja Mukhi never bestowed anything upon the thief, therefore if he stole, he was but a thief. But to you Surja Mukhi gave her all; therefore you are committing the worst of thefts. Nagendra, it were better for you to die. If you have the courage, drown yourself.
Shame! shame! Kunda Nandini; why do you tremble at the touch of a thief? Why are the words of a thief as a thorn in the flesh? See, Kunda Nandini! the water is pure, cool, pleasant; will you plunge into it? will you not die?
Kunda Nandini did not wish to die.
The robber said: "Kunda, will you go to-morrow to Calcutta? Do you go willingly?"
Willingly—alas! alas! Kunda wiped her eyes, but did not speak.
"Kunda, why do you weep? Listen. With much difficulty I have endured so long; I cannot bear it longer. I cannot say how I have lived through it. Though I have struggled so hard, yet see how degraded I am. I have become a drunkard. I can struggle no longer; I cannot let you go. Listen, Kunda. Now widow marriage is allowed I will marry you, if you consent."
This time Kunda spoke; she said "No."
"Why, Kunda? do you think widow marriage unholy?"
"No."
"Then why not? Say, say, will you be my wife or not? will you love me or no?"
"No."
Then Nagendra, as though he had a thousand tongues, entreated her with heart-piercing words. Still Kunda said "No."
Nagendra looked at the pure, cold water, and asked himself, "Can I lie there?"
To herself Kunda said: "No, widow marriage is allowed in the Shastras; it is not on that account."
Why, then, did she not seek the water?
aridasi Boisnavi, returning to the garden-house, suddenly became Debendra Babu, and sat down and smoked his huka, drinking brandy freely at intervals until he became intoxicated.
Then Surendra entered, sat down by Debendra, and after inquiring after his health, said, "Where have you been to-day again?"
"Have you heard of this so soon?" said Debendra.
"This is another mistake of yours. You imagine that what you do is hidden, that no one can know anything about it; but it is known all over the place."
"I have no desire to hide anything," said Debendra.
"It reflects no credit upon you. So long as you show the least shame we have some hope of you. If you had any shame left, would you expose yourself in the village as a Boisnavi?"
Said Debendra, laughing, "What a jolly Boisnavi I was! Were you not charmed with my get-up?"
"I did not see you in that base disguise," replied Surendra, "or I would have given you a taste of the whip." Then snatching the glass from Debendra's hand, he said, "Now do listen seriously while you are in your senses; after that, drink if you will."
"Speak, brother," said Debendra; "why are you angry to-day? I think the atmosphere of Hembati has corrupted you."
Surendra, lending no ear to his evil words, said, "Whose destruction are you seeking to compass by assuming this disguise?"
"Do you not know?" was the reply. "Don't you remember the schoolmaster's marriage to a goddess? This goddess is now a widow, and lives with the Datta family in that village. I went to see her."
"Have you not gone far enough in vice? Are you not satisfied yet, that you wish to ruin that unprotected girl? See, Debendra, you are so sinful, so cruel, so destructive, that we can hardly associate with you any longer."
Surendra said this with so much firmness that Debendra was quite stunned. Then he said, seriously: "Do not be angry with me; my heart is not under my own control. I can give up everything else but the hope of possessing this woman. Since the day I first saw her in Tara Charan's house I have been under the power of her beauty. In my eyes there is no such beauty anywhere. As in fever the patient is burned with thirst, from that day my passion for her has burned within me. I cannot relate the many attempts I have made to see her. Until now I had not succeeded. By means of this Boisnavi dress I have accomplished my desire. There is no cause for you to fear. She is a virtuous woman."
"Then why do you go?" asked his friend.
"Only to see her. I cannot describe what satisfaction I have found in seeing her, talking with her, singing to her."
"I am speaking seriously, not jesting. If you do not abandon this evil purpose, then our intercourse must end. More than that, I shall become your enemy."
"You are my only friend," said Debendra; "I would lose half of what I possess rather than lose you. Still, I confess I would rather lose you than give up the hope of seeing Kunda Nandini."
"Then it must be so. I can no longer associate with you."
Thus saying, Surendra departed with a sorrowful heart.
Debendra, greatly afflicted at losing his one friend, sat some time in repentant thought. At length he said: "Let it go! in this world who cares for any one? Each for himself!"
Then filling his glass he drank, and under the influence of the liquor his heart quickly became joyous. Closing his eyes, he began to sing some doggerel beginning—
Presently a voice answered from without—
He is talking in his cups; I can't bear to see it."
Debendra, hearing the voice, called out noisily, "Who are you—a male or female spirit?"
Then, jingling her bangles, the spirit entered and sat down by Debendra. The spirit was covered with a sari, bracelets on her arms, on her neck a charm, ornaments in her ears, silver chain round her waist, on her ankles rings. She was scented with attar.
Debendra held a light near to the face of the spirit. He did not know her.
Gently he said, "Who are you? and from whence do you come?" Then holding the light in another direction, he asked, "Whose spirit are you?" At last, finding he could not steady himself, he said, "Go for to-day; I will worship you with cakes and flesh of goat on the night of the dark moon."[10]
[10] At the time of the dark moon the Hindus worship Kalee and
Comments (0)