Twenty Years After by Alexandre Dumas (epub read online books .txt) đ
- Author: Alexandre Dumas
Book online «Twenty Years After by Alexandre Dumas (epub read online books .txt) đ». Author Alexandre Dumas
âHo! ho! What are the wishes of his eminence?â
âHe wishes to have you in his service.â
âAnd who spoke to him of me?â
âRochefort--you remember him?â
âYes, pardieu! It was he who gave us so much trouble and kept us on the road so much; you gave him three sword-wounds in three separate engagements.â
âBut you know he is now our friend?â
âNo, I didnât know that. So he cherishes no resentment?â
âYou are mistaken, Porthos,â said DâArtagnan. âIt is I who cherish no resentment.â
Porthos didnât understand any too clearly; but then we know that understanding was not his strong point. âYou say, then,â he continued, âthat the Count de Rochefort spoke of me to the cardinal?â
âYes, and the queen, too.â
âThe queen, do you say?â
âTo inspire us with confidence she has even placed in Mazarinâs hands that famous diamond--you remember all about it--that I once sold to Monsieur des Essarts and of which, I donât know how, she has regained possession.â
âBut it seems to me,â said Porthos, âthat she would have done much better if she had given it back to you.â
âSo I think,â replied DâArtagnan; âbut kings and queens are strange beings and have odd fancies; nevertheless, since they are the ones who have riches and honors, we are devoted to them.â
âYes, we are devoted to them,â repeated Porthos; âand you--to whom are you devoted now?â
âTo the king, the queen, and to the cardinal; moreover, I have answered for your devotion also.â
âAnd you say that you have made certain conditions on my behalf?â
âMagnificent, my dear fellow, magnificent! In the first place you have plenty of money, havenât you? forty thousand francs income, I think you said.â
Porthos began to be suspicious. âEh! my friend,â said he, âone never has too much money. Madame du Vallon left things in much disorder; I am not much of a hand at figures, so that I live almost from hand to mouth.â
âHe is afraid I have come to borrow money,â thought DâArtagnan. âAh, my friend,â said he, âit is all the better if you are in difficulties.â
âHow is it all the better?â
âYes, for his eminence will give you all that you want--land, money, and titles.â
âAh! ah! ah!â said Porthos, opening his eyes at that last word.
âUnder the other cardinal,â continued DâArtagnan, âwe didnât know enough to make our profits; this, however, doesnât concern you, with your forty thousand francs income, the happiest man in the world, it seems to me.â
Porthos sighed.
âAt the same time,â continued DâArtagnan, ânotwithstanding your forty thousand francs a year, and perhaps even for the very reason that you have forty thousand francs a year, it seems to me that a little coronet would do well on your carriage, hey?â
âYes indeed,â said Porthos.
âWell, my dear friend, win it--it is at the point of your sword. We shall not interfere with each other--your object is a title; mine, money. If I can get enough to rebuild Artagnan, which my ancestors, impoverished by the Crusades, allowed to fall into ruins, and to buy thirty acres of land about it, that is all I wish. I shall retire and die tranquilly--at home.â
âFor my part,â said Porthos, âI desire to be made a baron.â
âYou shall be one.â
âAnd have you not seen any of our other friends?â
âYes, I have seen Aramis.â
âAnd what does he wish? To be a bishop?â
âAramis,â answered DâArtagnan, who did not wish to undeceive Porthos, âAramis, fancy, has become a monk and a Jesuit, and lives like a bear. My offers did not arouse him,--did not even tempt him.â
âSo much the worse! He was a clever man. And Athos?â
âI have not yet seen him. Do you know where I shall find him?â
âNear Blois. He is called Bragelonne. Only imagine, my dear friend. Athos, who was of as high birth as the emperor and who inherits one estate which gives him the title of comte, what is he to do with all those dignities--the Comte de la Fere, Comte de Bragelonne?â
âAnd he has no children with all these titles?â
âAh!â said Porthos, âI have heard that he had adopted a young man who resembles him greatly.â
âWhat, Athos? Our Athos, who was as virtuous as Scipio? Have you seen him?
âNo.â
âWell, I shall see him to-morrow and tell him about you; but Iâm afraid, entre nous, that his liking for wine has aged and degraded him.â
âYes, he used to drink a great deal,â replied Porthos.
âAnd then he was older than any of us,â added DâArtagnan.
âSome years only. His gravity made him look older than he was.â
âWell then, if we can get Athos, all will be well. If we cannot, we will do without him. We two are worth a dozen.â
âYes,â said Porthos, smiling at the remembrance of his former exploits; âbut we four, altogether, would be equal to thirty-six, more especially as you say the work will not be childâs play. Will it last long?â
âByâr Lady! two or three years perhaps.â
âSo much the better,â cried Porthos. âYou have no idea, my friend, how my bones ache since I came here. Sometimes on a Sunday, I take a ride in the fields and on the property of my neighbours, in order to pick up a nice little quarrel, which I am really in want of, but nothing happens. Either they respect or they fear me, which is more likely, but they let me trample down the clover with my dogs, insult and obstruct every one, and I come back still more weary and low-spirited, thatâs all. At any rate, tell me: thereâs more chance of fighting in Paris, is there not?â
âIn that respect, my dear friend, itâs delightful. No more edicts, no more of the cardinalâs guards, no more De Jussacs, nor other bloodhounds. IâGad! underneath a lamp in an inn, anywhere, they ask âAre you one of the Fronde?â They unsheathe, and thatâs all that is said. The Duke de Guise killed Monsieur de Coligny in the Place Royale and nothing was said of it.â
âAh, things go on gaily, then,â said Porthos.
âBesides which, in a short time,â resumed DâArtagnan, âWe shall have set battles, cannonades, conflagrations and there will be great variety.â
âWell, then, I decide.â
âI have your word, then?â
âYes, âtis given. I shall fight heart and soul for Mazarin; but----â
âBut?â
âBut he must make me a baron.â
âZounds!â said DâArtagnan, âthatâs settled already; I will be responsible for the barony.â
On this promise being given, Porthos, who had never doubted his friendâs assurance, turned back with him toward the castle.
As they returned toward the castle, DâArtagnan thought of the miseries of poor human nature, always dissatisfied with what it has, ever desirous of what it has not.
In the position of Porthos, DâArtagnan would have been perfectly happy; and to make Porthos contented there was wanting--what? five letters to put before his three names, a tiny coronet to paint upon the panels of his carriage!
âI shall pass all my life,â thought DâArtagnan, âin seeking for a man who is really contented with his lot.â
Whilst making this reflection, chance seemed, as it were, to give him the lie direct. When Porthos had left him to give some orders he saw Mousqueton approaching. The face of the steward, despite one slight shade of care, light as a summer cloud, seemed a physiognomy of absolute felicity.
âHere is what I am looking for,â thought DâArtagnan; âbut alas! the poor fellow does not know the purpose for which I am here.â
He then made a sign for Mousqueton to come to him.
âSir,â said the servant, âI have a favour to ask you.â
âSpeak out, my friend.â
âI am afraid to do so. Perhaps you will think, sir, that prosperity has spoiled me?â
âArt thou happy, friend?â asked DâArtagnan.
âAs happy as possible; and yet, sir, you may make me even happier than I am.â
âWell, speak, if it depends on me.â
âOh, sir! it depends on you only.â
âI listen--I am waiting to hear.â
âSir, the favor I have to ask of you is, not to call me âMousquetonâ but âMouston.â Since I have had the honor of being my lordâs steward I have taken the last name as more dignified and calculated to make my inferiors respect me. You, sir, know how necessary subordination is in any large establishment of servants.â
DâArtagnan smiled; Porthos wanted to lengthen out his names, Mousqueton to cut his short.
âWell, my dear Mouston,â he said, ârest satisfied. I will call thee Mouston; and if it makes thee happy I will not âtutoyerâ you any longer.â
âOh!â cried Mousqueton, reddening with joy; âif you do me, sir, such honor, I shall be grateful all my life; it is too much to ask.â
âAlas!â thought DâArtagnan, âit is very little to offset the unexpected tribulations I am bringing to this poor devil who has so warmly welcomed me.â
âWill monsieur remain long with us?â asked Mousqueton, with a serene and glowing countenance.
âI go to-morrow, my friend,â replied DâArtagnan.
âAh, monsieur,â said Mousqueton, âthen you have come here only to awaken our regrets.â
âI fear that is true,â said DâArtagnan, in a low tone.
DâArtagnan was secretly touched with remorse, not at inducing Porthos to enter into schemes in which his life and fortune would be in jeopardy, for Porthos, in the title of baron, had his object and reward; but poor Mousqueton, whose only wish was to be called Mouston--was it not cruel to snatch him from the delightful state of peace and plenty in which he was?
He was thinking of these matters when Porthos summoned him to dinner.
âWhat! to dinner?â said DâArtagnan. âWhat time is it, then?â
âEh! why, it is after one oâclock.â
âYour home is a paradise, Porthos; one takes no note of time. I follow you, though I am not hungry.â
âCome, if one canât always eat, one can always drink--a maxim of poor Athos, the truth of which I have discovered since I began to be lonely.â
DâArtagnan, who as a Gascon, was inclined to sobriety, seemed not so sure as his friend of the truth of Athosâs maxim, but he did his best to keep up with his host. Meanwhile his misgivings in regard to Mousqueton recurred to his mind and with greater force because Mousqueton, though he did not himself wait on the table, which would have been beneath him in his new position, appeared at the door from time to time and evinced his gratitude to DâArtagnan by the quality of the wine he directed to be served. Therefore, when, at dessert, upon a sign from DâArtagnan, Porthos had sent away his servants and the two friends were alone:
âPorthos,â said DâArtagnan, âwho will attend you in your campaigns?â
âWhy,â replied Porthos, âMouston, of course.â
This was a blow to DâArtagnan. He could already see the intendantâs beaming smile change to a contortion of grief. âBut,â he said, âMouston is not so young as he was, my dear fellow; besides, he has grown fat and perhaps has lost his fitness for active service.â
âThat may be true,â replied Porthos; âbut I am used to him, and besides, he wouldnât be willing to let me go without him, he loves me so much.â
âOh, blind self-love!â thought DâArtagnan.
âAnd you,â asked Porthos, âhavenât you still in your service your old lackey, that good, that brave, that intelligent---what, then, is his name?â
âPlanchet--yes, I have found him again, but he is lackey no longer.â
âWhat is he, then?â
âWith his sixteen hundred francs--you remember, the sixteen hundred francs he earned at the siege of La Rochelle by carrying a letter to Lord de
Comments (0)