Read FICTION books online

Reading books fiction Have you ever thought about what fiction is? Probably, such a question may seem surprising: and so everything is clear. Every person throughout his life has to repeatedly create the works he needs for specific purposes - statements, autobiographies, dictations - using not gypsum or clay, not musical notes, not paints, but just a word. At the same time, almost every person will be very surprised if he is told that he thereby created a work of fiction, which is very different from visual art, music and sculpture making. However, everyone understands that a student's essay or dictation is fundamentally different from novels, short stories, news that are created by professional writers. In the works of professionals there is the most important difference - excogitation. But, oddly enough, in a school literature course, you don’t realize the full power of fiction. So using our website in your free time discover fiction for yourself.



Fiction genre suitable for people of all ages. Everyone will find something interesting for themselves. Our electronic library is always at your service. Reading online free books without registration. Nowadays ebooks are convenient and efficient. After all, don’t forget: literature exists and develops largely thanks to readers.
The genre of fiction is interesting to read not only by the process of cognition and the desire to empathize with the fate of the hero, this genre is interesting for the ability to rethink one's own life. Of course the reader may accept the author's point of view or disagree with them, but the reader should understand that the author has done a great job and deserves respect. Take a closer look at genre fiction in all its manifestations in our elibrary.



Read books online » Fiction » A Hero of Our Time by M. Y. Lermontov (best ereader for pdf .txt) 📖

Book online «A Hero of Our Time by M. Y. Lermontov (best ereader for pdf .txt) 📖». Author M. Y. Lermontov



1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Go to page:
door there is a house belonging to the same landlord, which has not yet been taken… Will you come?” …

I gave my promise, and this very same day I have sent to engage the lodgings.

Grushnitski came to me at six o’clock and announced that his uniform would be ready to-morrow, just in time for him to go to the ball in it.

“At last I shall dance with her the whole evening through… And then I shall talk to my heart’s content,” he added.

“When is the ball?”

“Why, to-morrow! Do you not know, then? A great festival — and the local authorities have undertaken to organize it” …

“Let us go to the boulevard” …

“Not on any account, in this nasty cloak” …

“What! Have you ceased to love it?” …

I went out alone, and, meeting Princess Mary I asked her to keep the mazurka for me. She seemed surprised and delighted.

“I thought that you would only dance from necessity as on the last occasion,” she said, with a very charming smile…

She does not seem to notice Grushnitski’s absence at all.

“You will be agreeably surprised to-morrow,” I said to her.

“At what?”

“That is a secret… You will find it out yourself, at the ball.”

I finished up the evening at Princess Ligovski’s; there were no other guests present except Vera and a certain very amusing, little old gentleman. I was in good spirits, and improvised various extraordinary stories. Princess Mary sat opposite me and listened to my nonsense with such deep, strained, and even tender attention that I grew ashamed of myself. What had become of her vivacity, her coquetry, her caprices, her haughty mien, her contemptuous smile, her absent-minded glance? …

Vera noticed everything, and her sickly countenance was a picture of profound grief. She was sitting in the shadow by the window, buried in a wide arm-chair… I pitied her.

Then I related the whole dramatic story of our acquaintanceship, our love — concealing it all, of course, under fictitious names.

So vividly did I portray my tenderness, my anxieties, my raptures; in so favourable a light did I exhibit her actions and her character, that involuntarily she had to forgive me for my flirtation with Princess Mary.

She rose, sat down beside us, and brightened up … and it was only at two o’clock in the morning that we remembered that the doctors had ordered her to go to bed at eleven.

CHAPTER X

13th June.

HALF an hour before the ball, Grushnitski presented himself to me in the full splendour of the uniform of the Line infantry. Attached to his third button was a little bronze chain, on which hung a double lorgnette. Epaulettes of incredible size were bent backwards and upwards in the shape of a cupid’s wings; his boots creaked; in his left hand he held cinnamon-coloured kid gloves and a forage-cap, and with his right he kept every moment twisting his frizzled tuft of hair up into tiny curls. Complacency and at the same time a certain diffi-dence were depicted upon his face. His festal appearance and proud gait would have made me burst out laughing, if such a proceeding had been in accordance with my intentions.

He threw his cap and gloves on the table and began to pull down the skirts of his coat and to put himself to rights before the looking-glass. An enormous black handkerchief, which was twisted into a very high stiffener for his cravat, and the bristles of which supported his chin, stuck out an inch over his collar. It seemed to him to be rather small, and he drew it up as far as his ears. As a result of that hard work — the collar of his uniform being very tight and uncomfortable — he grew red in the face.

“They say you have been courting my princess terribly these last few days?” he said, rather carelessly and without looking at me.

“‘Where are we fools to drink tea!’”[1] I answered, repeating a pet phrase of one of the cleverest rogues of past times, once celebrated in song by Pushkin.

[1] A popular phrase, equivalent to: “How should I think of doing such a thing?”

“Tell me, does my uniform fit me well? … Oh, the cursed Jew! … How it cuts me under the armpits! … Have you got any scent?”

“Good gracious, what more do you want? You are reeking of rose pomade as it is.”

“Never mind. Give me some” …

He poured half a phial over his cravat, his pocket-handkerchief, his sleeves.

“You are going to dance?” he asked.

“I think not.”

“I am afraid I shall have to lead off the mazurka with Princess Mary, and I scarcely know a single figure” …

“Have you asked her to dance the mazurka with you?”

“Not yet” …

“Mind you are not forestalled” …

“Just so, indeed!” he said, striking his forehead. “Good-bye… I will go and wait for her at the entrance.”

He seized his forage-cap and ran.

Half an hour later I also set off. The street was dark and deserted. Around the assembly rooms, or inn — whichever you prefer — people were thronging. The windows were lighted up, the strains of the regimental band were borne to me on the evening breeze. I walked slowly; I felt melancholy.

“Can it be possible,” I thought, “that my sole mission on earth is to destroy the hopes of others? Ever since I began to live and to act, it seems always to have been my fate to play a part in the ending of other people’s dramas, as if, but for me, no one could either die or fall into despair! I have been the indispensable person of the fifth act; unwillingly I have played the pitiful part of an executioner or a traitor. What object has fate had in this? … Surely, I have not been appointed by destiny to be an author of middle-class tragedies and family romances, or to be a collaborator with the purveyor of stories — for the ‘Reader’s Library,’[1] for example? … How can I tell? … Are there not many people who, in beginning life, think to end it like Lord Byron or Alexander the Great, and, nevertheless, remain Titular Councillors[2] all their days?”

[1] Published by Senkovski, and under the censorship of the Government.

[2] Civil servants of the ninth (the lowest) class.

Entering the saloon, I concealed myself in a crowd of men, and began to make my observations.

Grushnitski was standing beside Princess Mary and saying something with great warmth. She was listening to him absent-mindedly and looking about her, her fan laid to her lips. Impatience was depicted upon her face, her eyes were searching all around for somebody. I went softly behind them in order to listen to their conversation.

“You torture me, Princess!” Grushnitski was saying. “You have changed dreadfully since I saw you last” …

“You, too, have changed,” she answered, casting a rapid glance at him, in which he was unable to detect the latent sneer.

“I! Changed? … Oh, never! You know that such a thing is impossible! Whoever has seen you once will bear your divine image with him for ever.”

“Stop” …

“But why will you not let me say to-night what you have so often listened to with con-descension — and just recently, too?” …

“Because I do not like repetitions,” she answered, laughing.

“Oh! I have been bitterly mistaken! … I thought, fool that I was, that these epaulettes, at least, would give me the right to hope… No, it would have been better for me to have remained for ever in that contemptible soldier’s cloak, to which, probably, I was indebted for your attention” …

“As a matter of fact, the cloak is much more becoming to you” …

At that moment I went up and bowed to Princess Mary. She blushed a little, and went on rapidly:

“Is it not true, Monsieur Pechorin, that the grey cloak suits Monsieur Grushnitski much better?” …

“I do not agree with you,” I answered: “he is more youthful-looking still in his uniform.”

That was a blow which Grushnitski could not bear: like all boys, he has pretensions to being an old man; he thinks that the deep traces of passions upon his countenance take the place of the lines scored by Time. He cast a furious glance at me, stamped his foot, and took himself off.

“Confess now,” I said to Princess Mary: “that although he has always been most ridiculous, yet not so long ago he seemed to you to be interesting … in the grey cloak?” …

She cast her eyes down and made no reply.

Grushnitski followed the Princess about during the whole evening and danced either with her or vis-a-vis. He devoured her with his eyes, sighed, and wearied her with prayers and reproaches. After the third quadrille she had begun to hate him.

“I did not expect this from you,” he said, coming up to me and taking my arm.

“What?”

“You are going to dance the mazurka with her?” he asked in a solemn tone. “She admitted it” …

“Well, what then? It is not a secret, is it”?*

“Of course not… I ought to have expected such a thing from that chit — that flirt… I will have my revenge, though!”

“You should lay the blame on your cloak, or your epaulettes, but why accuse her? What fault is it of hers that she does not like you any longer?” …

“But why give me hopes?”

“Why did you hope? To desire and to strive after something — that I can understand! But who ever hopes?”

“You have won the wager, but not quite,” he said, with a malignant smile.

The mazurka began. Grushnitski chose no one but the Princess, other cavaliers chose her every minute: obviously a conspiracy against me — all the better! She wants to talk to me, they are preventing her — she will want to twice as much.

I squeezed her hand once or twice; the second time she drew it away without saying a word.

“I shall sleep badly to-night,” she said to me when the mazurka was over.

“Grushnitski is to blame for that.”

“Oh, no!”

And her face became so pensive, so sad, that I promised myself that I would not fail to kiss her hand that evening.

The guests began to disperse. As I was handing Princess Mary into her carriage, I rapidly pressed her little hand to my lips. The night was dark and nobody could see.

I returned to the saloon very well satisfied with myself.

The young men, Grushnitski amongst them, were having supper at the large table. As I came in, they all fell silent: evidently they had been talking about me. Since the last ball many of them have been sulky with me, especially the captain of dragoons; and now, it seems, a hostile gang is actually being formed against me, under the command of Grushnitski. He wears such a proud and courageous air…

I am very glad; I love enemies, though not in the Christian sense. They amuse me, stir my blood. To be always on one’s guard, to catch every glance, the meaning of every word, to guess intentions, to crush conspiracies, to pretend to be deceived and suddenly with one blow to over-throw the whole immense and laboriously constructed edifice of cunning and design — that is what I call life.

During supper Grushnitski kept whispering and exchanging winks with the captain of dragoons.

CHAPTER XI

14th June.

VERA and her husband left this morning for Kislovodsk. I met their carriage as I was walking to Princess Ligovski’s. Vera nodded to me: reproach was in her glance.

Who is to blame, then? Why will she not give me an opportunity of seeing

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 32
Go to page:

Free ebook «A Hero of Our Time by M. Y. Lermontov (best ereader for pdf .txt) 📖» - read online now

Comments (0)

There are no comments yet. You can be the first!
Add a comment