War and Peace by graf Leo Tolstoy (nice books to read .txt) đ
- Author: graf Leo Tolstoy
Book online «War and Peace by graf Leo Tolstoy (nice books to read .txt) đ». Author graf Leo Tolstoy
âAh? Youâre Pwince BolkĂłnski? Vewy glad to make your acquaintance! Iâm Lieutenant Colonel DenĂsov, better known as âVĂĄska,ââ said DenĂsov, pressing Prince Andrewâs hand and looking into his face with a particularly kindly attention. âYes, I heard,â said he sympathetically, and after a short pause added: âYes, itâs Scythian warfare. Itâs all vewy wellâonly not for those who get it in the neck. So you are Pwince Andwew BolkĂłnski?â He swayed his head. âVewy pleased, Pwince, to make your acquaintance!â he repeated again, smiling sadly, and he again pressed Prince Andrewâs hand.
Prince Andrew knew DenĂsov from what NatĂĄsha had told him of her first suitor. This memory carried him sadly and sweetly back to those painful feelings of which he had not thought lately, but which still found place in his soul. Of late he had received so many new and very serious impressionsâsuch as the retreat from SmolĂ©nsk, his visit to Bald Hills, and the recent news of his fatherâs deathâand had experienced so many emotions, that for a long time past those memories had not entered his mind, and now that they did, they did not act on him with nearly their former strength. For DenĂsov, too, the memories awakened by the name of BolkĂłnski belonged to a distant, romantic past, when after supper and after NatĂĄshaâs singing he had proposed to a little girl of fifteen without realizing what he was doing. He smiled at the recollection of that time and of his love for NatĂĄsha, and passed at once to what now interested him passionately and exclusively. This was a plan of campaign he had devised while serving at the outposts during the retreat. He had proposed that plan to Barclay de Tolly and now wished to propose it to KutĂșzov. The plan was based on the fact that the French line of operation was too extended, and it proposed that instead of, or concurrently with, action on the front to bar the advance of the French, we should attack their line of communication. He began explaining his plan to Prince Andrew.
âThey canât hold all that line. Itâs impossible. I will undertake to bweak thwough. Give me five hundwed men and I will bweak the line, thatâs certain! Thereâs only one wayâguewilla warfare!â
DenĂsov rose and began gesticulating as he explained his plan to BolkĂłnski. In the midst of his explanation shouts were heard from the army, growing more incoherent and more diffused, mingling with music and songs and coming from the field where the review was held. Sounds of hoofs and shouts were nearing the village.
âHeâs coming! Heâs coming!â shouted a Cossack standing at the gate.
BolkĂłnski and DenĂsov moved to the gate, at which a knot of soldiers (a guard of honor) was standing, and they saw KutĂșzov coming down the street mounted on a rather small sorrel horse. A huge suite of generals rode behind him. Barclay was riding almost beside him, and a crowd of officers ran after and around them shouting, âHurrah!â
His adjutants galloped into the yard before him. KutĂșzov was impatiently urging on his horse, which ambled smoothly under his weight, and he raised his hand to his white Horse Guardâs cap with a red band and no peak, nodding his head continually. When he came up to the guard of honor, a fine set of Grenadiers mostly wearing decorations, who were giving him the salute, he looked at them silently and attentively for nearly a minute with the steady gaze of a commander and then turned to the crowd of generals and officers surrounding him. Suddenly his face assumed a subtle expression, he shrugged his shoulders with an air of perplexity.
âAnd with such fine fellows to retreat and retreat! Well, good-by, General,â he added, and rode into the yard past Prince Andrew and DenĂsov.
âHurrah! hurrah! hurrah!â shouted those behind him.
Since Prince Andrew had last seen him KutĂșzov had grown still more corpulent, flaccid, and fat. But the bleached eyeball, the scar, and the familiar weariness of his expression were still the same. He was wearing the white Horse Guardâs cap and a military overcoat with a whip hanging over his shoulder by a thin strap. He sat heavily and swayed limply on his brisk little horse.
âWhew... whew... whew!â he whistled just audibly as he rode into the yard. His face expressed the relief of relaxed strain felt by a man who means to rest after a ceremony. He drew his left foot out of the stirrup and, lurching with his whole body and puckering his face with the effort, raised it with difficulty onto the saddle, leaned on his knee, groaned, and slipped down into the arms of the Cossacks and adjutants who stood ready to assist him.
He pulled himself together, looked round, screwing up his eyes, glanced at Prince Andrew, and, evidently not recognizing him, moved with his waddling gait to the porch. âWhew... whew... whew!â he whistled, and again glanced at Prince Andrew. As often occurs with old men, it was only after some seconds that the impression produced by Prince Andrewâs face linked itself up with KutĂșzovâs remembrance of his personality.
âAh, how do you do, my dear prince? How do you do, my dear boy? Come along...â said he, glancing wearily round, and he stepped onto the porch which creaked under his weight.
He unbuttoned his coat and sat down on a bench in the porch.
âAnd howâs your father?â
âI received news of his death, yesterday,â replied Prince Andrew abruptly.
KutĂșzov looked at him with eyes wide open with dismay and then took off his cap and crossed himself:
âMay the kingdom of Heaven be his! Godâs will be done to us all!â He sighed deeply, his whole chest heaving, and was silent for a while. âI loved him and respected him, and sympathize with you with all my heart.â
He embraced Prince Andrew, pressing him to his fat breast, and for some time did not let him go. When he released him Prince Andrew saw that KutĂșzovâs flabby lips were trembling and that tears were in his eyes. He sighed and pressed on the bench with both hands to raise himself.
âCome! Come with me, weâll have a talk,â said he.
But at that moment DenĂsov, no more intimidated by his superiors than by the enemy, came with jingling spurs up the steps of the porch, despite the angry whispers of the adjutants who tried to stop him. KutĂșzov, his hands still pressed on the seat, glanced at him glumly. DenĂsov, having given his name, announced that he had to communicate to his Serene Highness a matter of great importance for their countryâs welfare. KutĂșzov looked wearily at him and, lifting his hands with a gesture of annoyance, folded them across his stomach, repeating the words: âFor our countryâs welfare? Well, what is it? Speak!â DenĂsov blushed like a girl (it was strange to see the color rise in that shaggy, bibulous, time-worn face) and boldly began to expound his plan of cutting the enemyâs lines of communication between SmolĂ©nsk and VyĂĄzma. DenĂsov came from those parts and knew the country well. His plan seemed decidedly a good one, especially from the strength of conviction with which he spoke. KutĂșzov looked down at his own legs, occasionally glancing at the door of the adjoining hut as if expecting something unpleasant to emerge from it.
Comments (0)