War and Peace by graf Leo Tolstoy (nice books to read .txt) đ
- Author: graf Leo Tolstoy
Book online «War and Peace by graf Leo Tolstoy (nice books to read .txt) đ». Author graf Leo Tolstoy
And PlatĂłn shifted his seat on the straw.
After a short silence he rose.
âWell, I think you must be sleepy,â said he, and began rapidly crossing himself and repeating:
âLord Jesus Christ, holy Saint Nicholas, Frola and Lavra! Lord Jesus Christ, holy Saint Nicholas, Frola and Lavra! Lord Jesus Christ, have mercy on us and save us!â he concluded, then bowed to the ground, got up, sighed, and sat down again on his heap of straw. âThatâs the way. Lay me down like a stone, O God, and raise me up like a loaf,â he muttered as he lay down, pulling his coat over him.
âWhat prayer was that you were saying?â asked Pierre.
âEh?â murmured PlatĂłn, who had almost fallen asleep. âWhat was I saying? I was praying. Donât you pray?â
âYes, I do,â said Pierre. âBut what was that you said: Frola and Lavra?â
âWell, of course,â replied PlatĂłn quickly, âthe horsesâ saints. One must pity the animals too. Eh, the rascal! Now youâve curled up and got warm, you daughter of a bitch!â said KaratĂĄev, touching the dog that lay at his feet, and again turning over he fell asleep immediately.
Sounds of crying and screaming came from somewhere in the distance outside, and flames were visible through the cracks of the shed, but inside it was quiet and dark. For a long time Pierre did not sleep, but lay with eyes open in the darkness, listening to the regular snoring of PlatĂłn who lay beside him, and he felt that the world that had been shattered was once more stirring in his soul with a new beauty and on new and unshakable foundations.
Twenty-three soldiers, three officers, and two officials were confined in the shed in which Pierre had been placed and where he remained for four weeks.
When Pierre remembered them afterwards they all seemed misty figures to him except PlatĂłn KaratĂĄev, who always remained in his mind a most vivid and precious memory and the personification of everything Russian, kindly, and round. When Pierre saw his neighbor next morning at dawn the first impression of him, as of something round, was fully confirmed: PlatĂłnâs whole figureâin a French overcoat girdled with a cord, a soldierâs cap, and bast shoesâwas round. His head was quite round, his back, chest, shoulders, and even his arms, which he held as if ever ready to embrace something, were rounded, his pleasant smile and his large, gentle brown eyes were also round.
PlatĂłn KaratĂĄev must have been fifty, judging by his stories of campaigns he had been in, told as by an old soldier. He did not himself know his age and was quite unable to determine it. But his brilliantly white, strong teeth which showed in two unbroken semicircles when he laughedâas he often didâwere all sound and good, there was not a gray hair in his beard or on his head, and his whole body gave an impression of suppleness and especially of firmness and endurance.
His face, despite its fine, rounded wrinkles, had an expression of innocence and youth, his voice was pleasant and musical. But the chief peculiarity of his speech was its directness and appositeness. It was evident that he never considered what he had said or was going to say, and consequently the rapidity and justice of his intonation had an irresistible persuasiveness.
His physical strength and agility during the first days of his imprisonment were such that he seemed not to know what fatigue and sickness meant. Every night before lying down, he said: âLord, lay me down as a stone and raise me up as a loaf!â and every morning on getting up, he said: âI lay down and curled up, I get up and shake myself.â And indeed he only had to lie down, to fall asleep like a stone, and he only had to shake himself, to be ready without a momentâs delay for some work, just as children are ready to play directly they awake. He could do everything, not very well but not badly. He baked, cooked, sewed, planed, and mended boots. He was always busy, and only at night allowed himself conversationâof which he was fondâand songs. He did not sing like a trained singer who knows he is listened to, but like the birds, evidently giving vent to the sounds in the same way that one stretches oneself or walks about to get rid of stiffness, and the sounds were always high-pitched, mournful, delicate, and almost feminine, and his face at such times was very serious.
Having been taken prisoner and allowed his beard to grow, he seemed to have thrown off all that had been forced upon himâeverything military and alien to himselfâand had returned to his former peasant habits.
âA soldier on leaveâa shirt outside breeches,â he would say.
He did not like talking about his life as a soldier, though he did not complain, and often mentioned that he had not been flogged once during the whole of his army service. When he related anything it was generally some old and evidently precious memory of his âChristianâ life, as he called his peasant existence. The proverbs, of which his talk was full, were for the most part not the coarse and indecent saws soldiers employ, but those folk sayings which taken without a context seem so insignificant, but when used appositely suddenly acquire a significance of profound wisdom.
He would often say the exact opposite of what he had said on a previous occasion, yet both would be right. He liked to talk and he talked well, adorning his speech with terms of endearment and with folk sayings which Pierre thought he invented himself, but the chief charm of his talk lay in the fact that the commonest eventsâsometimes just such as Pierre had witnessed without taking notice of themâassumed in KaratĂĄevâs a character of solemn fitness. He liked to hear the folk tales one of the soldiers used to tell of an evening (they were always the same), but most of all he liked to hear stories of real life. He would smile joyfully when listening to such stories, now and then putting in a word or asking a question to make the moral beauty of what he was told clear to himself. KaratĂĄev had no attachments, friendships, or love, as Pierre understood them, but loved and lived affectionately with everything life brought him in contact with, particularly with manânot any particular man, but those with whom he happened to be. He loved his dog, his comrades, the French, and Pierre who was his neighbor, but Pierre felt that in spite of KaratĂĄevâs affectionate tenderness for him (by which he unconsciously gave Pierreâs spiritual life its due) he would not have grieved for a moment at parting from him. And Pierre began to feel in the same way toward KaratĂĄev.
To all the other prisoners PlatĂłn KaratĂĄev seemed a most ordinary soldier.
Comments (0)