The Idiot by Fyodor Dostoyevsky (grave mercy TXT) š
- Author: Fyodor Dostoyevsky
- Performer: 014044792X
Book online Ā«The Idiot by Fyodor Dostoyevsky (grave mercy TXT) šĀ». Author Fyodor Dostoyevsky
That there was, indeed, beauty and harmony in those abnormal moments, that they really contained the highest synthesis of life, he could not doubt, nor even admit the possibility of doubt. He felt that they were not analogous to the fantastic and unreal dreams due to intoxication by hashish, opium or wine. Of that he could judge, when the attack was over. These instants were characterizedāto define it in a wordāby an intense quickening of the sense of personality. Since, in the last conscious moment preceding the attack, he could say to himself, with full understanding of his words: āI would give my whole life for this one instant,ā then doubtless to him it really was worth a lifetime. For the rest, he thought the dialectical part of his argument of little worth; he saw only too clearly that the result of these ecstatic moments was stupefaction, mental darkness, idiocy. No argument was possible on that point. His conclusion, his estimate of the āmoment,ā doubtless contained some error, yet the reality of the sensation troubled him. Whatās more unanswerable than a fact? And this fact had occurred. The prince had confessed unreservedly to himself that the feeling of intense beatitude in that crowded moment made the moment worth a lifetime. āI feel then,ā he said one day to Rogojin in Moscow, āI feel then as if I understood those amazing wordsāāThere shall be no more time.āā And he added with a smile: āNo doubt the epileptic Mahomet refers to that same moment when he says that he visited all the dwellings of Allah, in less time than was needed to empty his pitcher of water.ā Yes, he had often met Rogojin in Moscow, and many were the subjects they discussed. āHe told me I had been a brother to him,ā thought the prince. āHe said so today, for the first time.ā
He was sitting in the Summer Garden on a seat under a tree, and his mind dwelt on the matter. It was about seven oāclock, and the place was empty. The stifling atmosphere foretold a storm, and the prince felt a certain charm in the contemplative mood which possessed him. He found pleasure, too, in gazing at the exterior objects around him. All the time he was trying to forget some thing, to escape from some idea that haunted him; but melancholy thoughts came back, though he would so willingly have escaped from them. He remembered suddenly how he had been talking to the waiter, while he dined, about a recently committed murder which the whole town was discussing, and as he thought of it something strange came over him. He was seized all at once by a violent desire, almost a temptation, against which he strove in vain.
He jumped up and walked off as fast as he could towards the āPetersburg Side.ā [One of the quarters of St. Petersburg.] He had asked someone, a little while before, to show him which was the Petersburg Side, on the banks of the Neva. He had not gone there, however; and he knew very well that it was of no use to go now, for he would certainly not find Lebedeffās relation at home. He had the address, but she must certainly have gone to Pavlofsk, or Colia would have let him know. If he were to go now, it would merely be out of curiosity, but a sudden, new idea had come into his head.
However, it was something to move on and know where he was going. A minute later he was still moving on, but without knowing anything. He could no longer think out his new idea. He tried to take an interest in all he saw; in the sky, in the Neva. He spoke to some children he met. He felt his epileptic condition becoming more and more developed. The evening was very close; thunder was heard some way off.
The prince was haunted all that day by the face of Lebedeffās nephew whom he had seen for the first time that morning, just as one is haunted at times by some persistent musical refrain. By a curious association of ideas, the young man always appeared as the murderer of whom Lebedeff had spoken when introducing him to Muishkin. Yes, he had read something about the murder, and that quite recently. Since he came to Russia, he had heard many stories of this kind, and was interested in them. His conversation with the waiter, an hour ago, chanced to be on the subject of this murder of the Zemarins, and the latter had agreed with him about it. He thought of the waiter again, and decided that he was no fool, but a steady, intelligent man: though, said he to himself, āGod knows what he may really be; in a country with which one is unfamiliar it is difficult to understand the people one meets.ā He was beginning to have a passionate faith in the Russian soul, however, and what discoveries he had made in the last six months, what unexpected discoveries! But every soul is a mystery, and depths of mystery lie in the soul of a Russian. He had been intimate with Rogojin, for example, and a brotherly friendship had sprung up between themāyet did he really know him? What chaos and ugliness fills the world at times! What a self-satisfied rascal is that nephew of Lebedeffās! āBut what am I thinking,ā continued the prince to himself. āCan he really have committed that crime? Did he kill those six persons? I seem to be confusing things ā¦ how strange it all isā¦. My head goes roundā¦ And Lebedeffās daughterāhow sympathetic and charming her face was as she held the child in her arms! What an innocent look and childlike laugh she had! It is curious that I had forgotten her until now. I expect Lebedeff adores herāand I really believe, when I think of it, that as sure as two and two make four, he is fond of that nephew, too!ā
Well, why should he judge them so hastily! Could he really say what they were, after one short visit? Even Lebedeff seemed an enigma today. Did he expect to find him so? He had never seen him like that before. Lebedeff and the Comtesse du Barry! Good Heavens! If Rogojin should really kill someone, it would not, at any rate, be such a senseless, chaotic affair. A knife made to a special pattern, and six people killed in a kind of delirium. But Rogojin also had a knife made to a special pattern. Can it be that Rogojin wishes to murder anyone? The prince began to tremble violently. āIt is a crime on my part to imagine anything so base, with such cynical frankness.ā His face reddened with shame at the thought; and then there came across him as in a flash the memory of the incidents at the Pavlofsk station, and at the other station in the morning; and the question asked him by Rogojin about THE EYES and Rogojinās cross, that he was even now wearing; and the benediction of Rogojinās mother; and his embrace on the darkened staircaseāthat last supreme renunciationāand now, to find himself full of this new āidea,ā staring into shop-windows, and looking round for thingsāhow base he was!
Despair overmastered his soul; he would not go on, he would go back to his hotel; he even turned and went the other way; but a moment after he changed his mind again and went on in the old direction.
Why, here he was on the Petersburg Side already, quite close to the house! Where was his āideaā? He was marching along without it now. Yes, his malady was coming back, it was clear enough; all this gloom and heaviness, all these āideas,ā were nothing more nor less than a fit coming on; perhaps he would have a fit this very day.
But just now all the gloom and darkness had fled, his heart felt full of joy and hope, there was no such thing as doubt. And yes, he hadnāt seen her for so long; he really must see her. He wished he could meet Rogojin; he would take his hand, and they would go to her together. His heart was pure, he was no rival of Parfenās. Tomorrow, he would go and tell him that he had seen her. Why, he had only come for the sole purpose of seeing her, all the way from Moscow! Perhaps she might be here still, who knows? She might not have gone away to Pavlofsk yet.
Yes, all this must be put straight and above-board, there must be no more passionate renouncements, such as Rogojinās. It must all be clear as day. Cannot Rogojinās soul bear the light? He said he did not love her with sympathy and pity; true, he added that āyour pity is greater than my love,ā but he was not quite fair on himself there. Kin! Rogojin reading a bookāwasnāt that sympathy beginning? Did it not show that he comprehended his relations with her? And his story of waiting day and night for her forgiveness? That didnāt look quite like passion alone.
And as to her face, could it inspire nothing but passion? Could her face inspire passion at all now? Oh, it inspired suffering, grief, overwhelming grief of the soul! A poignant, agonizing memory swept over the princeās heart.
Yes, agonizing. He remembered how he had suffered that first day when he thought he observed in her the symptoms of madness. He had almost fallen into despair. How could he have lost his hold upon her when she ran away from him to Rogojin? He ought to have run after her himself, rather than wait for news as he had done. Can Rogojin have failed to observe, up to now, that she is mad? Rogojin attributes her strangeness to other causes, to passion! What insane jealousy! What was it he had hinted at in that suggestion of his? The prince suddenly blushed, and shuddered to his very heart.
But why recall all this? There was insanity on both sides. For him, the prince, to love this woman with passion, was unthinkable. It would be cruel and inhuman. Yes. Rogojin is not fair to himself; he has a large heart; he has aptitude for sympathy. When he learns the truth, and finds what a pitiable being is this injured, broken, half-insane creature, he will forgive her all the torment she has caused him. He will become her slave, her brother, her friend. Compassion will teach even Rogojin, it will show him how to reason. Compassion is the chief law of human existence. Oh, how guilty he felt towards Rogojin! And, for a few warm, hasty words spoken in Moscow, Parfen had called him ābrother,ā while heābut no, this was delirium! It would all come right! That gloomy Parfen had implied that his faith was waning; he must suffer dreadfully. He said he liked to look at that picture; it was not that he liked it, but he felt the need of looking at it. Rogojin was not merely a passionate soul; he was a fighter. He was fighting for the restoration of his dying faith. He must have something to hold on to and believe, and someone to believe in. What a strange picture that of Holbeinās is! Why, this is the street, and hereās the house, No. 16.
The prince rang the bell, and asked for Nastasia Philipovna. The lady of the house came out, and stated that Nastasia had gone to stay
Comments (0)