Ivanhoe: A Romance by Walter Scott (the best books of all time TXT) đ
- Author: Walter Scott
Book online «Ivanhoe: A Romance by Walter Scott (the best books of all time TXT) đ». Author Walter Scott
âAy, Reginald Front-de-BĆuf,â answered she, âit is Ulrica!âit is the daughter of the murdered Torquil Wolfganger!âit is the sister of his slaughtered sons!âit is she who demands of thee, and of thy fatherâs house, father and kindred, name and fameâall that she has lost by the name of Front-de-BĆuf!âThink of my wrongs, Front-de-BĆuf, and answer me if I speak not truth. Thou hast been my evil angel, and I will be thineâI will dog thee till the very instant of dissolution!â
âDetestable fury!â exclaimed Front-de-BĆuf, âthat moment shalt thou never witnessâHo! Giles, Clement, and Eustace! Saint Maur, and Stephen! seize this damned witch, and hurl her from the battlements headlongâshe has betrayed us to the Saxon!âHo! Saint Maur! Clement! false-hearted, knaves, where tarry ye?â
âCall on them again, valiant Baron,â said the hag, with a smile of grisly mockery; âsummon thy vassals around thee, doom them that loiter to the scourge and the dungeonâBut know, mighty chief,â she continued, suddenly changing her tone, âthou shalt have neither answer, nor aid, nor obedience at their hands.âListen to these horrid sounds,â for the din of the recommenced assault and defence now rung fearfully loud from the battlements of the castle; âin that war-cry is the downfall of thy houseâThe blood-cemented fabric of Front-de-BĆufâs power totters to the foundation, and before the foes he most despised!âThe Saxon, Reginald!âthe scorned Saxon assails thy walls!âWhy liest thou here, like a worn-out hind, when the Saxon storms thy place of strength?â
âGods and fiends!â exclaimed the wounded knight; âO, for one momentâs strength, to drag myself to the âmeleeâ, and perish as becomes my name!â
âThink not of it, valiant warrior!â replied she; âthou shalt die no soldierâs death, but perish like the fox in his den, when the peasants have set fire to the cover around it.â
âHateful hag! thou liest!â exclaimed Front-de-BĆuf; âmy followers bear them bravelyâmy walls are strong and highâmy comrades in arms fear not a whole host of Saxons, were they headed by Hengist and Horsa!âThe war-cry of the Templar and of the Free Companions rises high over the conflict! And by mine honour, when we kindle the blazing beacon, for joy of our defence, it shall consume thee, body and bones; and I shall live to hear thou art gone from earthly fires to those of that hell, which never sent forth an incarnate fiend more utterly diabolical!â
âHold thy belief,â replied Ulrica, âtill the proof reach theeâBut, no!â she said, interrupting herself, âthou shalt know, even now, the doom, which all thy power, strength, and courage, is unable to avoid, though it is prepared for thee by this feeble band. Markest thou the smouldering and suffocating vapour which already eddies in sable folds through the chamber?âDidst thou think it was but the darkening of thy bursting eyesâthe difficulty of thy cumbered breathing?âNo! Front-de-BĆuf, there is another causeâRememberest thou the magazine of fuel that is stored beneath these apartments?â
âWoman!â he exclaimed with fury, âthou hast not set fire to it?âBy heaven, thou hast, and the castle is in flames!â
âThey are fast rising at least,â said Ulrica, with frightful composure; âand a signal shall soon wave to warn the besiegers to press hard upon those who would extinguish them.âFarewell, Front-de-BĆuf!âMay Mista, Skogula, and Zernebock, gods of the ancient Saxonsâfiends, as the priests now call themâsupply the place of comforters at your dying bed, which Ulrica now relinquishes!âBut know, if it will give thee comfort to know it, that Ulrica is bound to the same dark coast with thyself, the companion of thy punishment as the companion of thy guilt.âAnd now, parricide, farewell for ever!âMay each stone of this vaulted roof find a tongue to echo that title into thine ear!â
So saying, she left the apartment; and Front-de-BĆuf could hear the crash of the ponderous key, as she locked and double-locked the door behind her, thus cutting off the most slender chance of escape. In the extremity of agony he shouted upon his servants and alliesââStephen and Saint Maur!âClement and Giles!âI burn here unaided!âTo the rescueâto the rescue, brave Bois-Guilbert, valiant De Bracy!âIt is Front-de-BĆuf who calls!âIt is your master, ye traitor squires!âYour allyâyour brother in arms, ye perjured and faithless knights!âall the curses due to traitors upon your recreant heads, do you abandon me to perish thus miserably!âThey hear me notâthey cannot hear meâmy voice is lost in the din of battle.âThe smoke rolls thicker and thickerâthe fire has caught upon the floor belowâO, for one drought of the air of heaven, were it to be purchased by instant annihilation!â And in the mad frenzy of despair, the wretch now shouted with the shouts of the fighters, now muttered curses on himself, on mankind, and on Heaven itself.ââThe red fire flashes through the thick smoke!â he exclaimed; âthe demon marches against me under the banner of his own elementâFoul spirit, avoid!âI go not with thee without my comradesâall, all are thine, that garrison these wallsâThinkest thou Front-de-BĆuf will be singled out to go alone?âNoâthe infidel Templarâthe licentious De BracyâUlrica, the foul murdering strumpetâthe men who aided my enterprisesâthe dog Saxons and accursed Jews, who are my prisonersâall, all shall attend meâa goodly fellowship as ever took the downward roadâHa, ha, ha!â and he laughed in his frenzy till the vaulted roof rang again. âWho laughed there?â exclaimed Front-de-BĆuf, in altered mood, for the noise of the conflict did not prevent the echoes of his own mad laughter from returning upon his earââwho laughed there?âUlrica, was it thou?âSpeak, witch, and I forgive theeâfor, only thou or the fiend of hell himself could have laughed at such a moment. Avauntâavaunt!â-â
But it were impious to trace any farther the picture of the blasphemer and parricideâs deathbed.
Once more unto the breach, dear friends, once more,
Or, close the wall up with our English dead.
âââAnd you, good yeomen,
Whose limbs were made in England, show us here
The mettle of your pastureâlet us swear
That you are worth your breeding.
KING HENRY V
Cedric, although not greatly confident in Ulricaâs message, omitted not to communicate her promise to the Black Knight and Locksley. They were well pleased to find they had a friend within the place, who might, in the moment of need, be able to facilitate their entrance, and readily agreed with the Saxon that a storm, under whatever disadvantages, ought to be attempted, as the only means of liberating the prisoners now in the hands of the cruel Front-de-BĆuf.
âThe royal blood of Alfred is endangered,â said Cedric.
âThe honour of a noble lady is in peril,â said the Black Knight.
âAnd, by the Saint Christopher at my baldric,â said the good yeoman, âwere there no other cause than the safety of that poor faithful knave, Wamba, I would jeopard a joint ere a hair of his head were hurt.â
âAnd so would I,â said the Friar; âwhat, sirs! I trust well that a foolâI mean, dâye see me, sirs, a fool that is free of his guild and master of his craft, and can give as much relish and flavour to a cup of wine as ever a flitch of bacon canâI say, brethren, such a fool shall never want a wise clerk to pray for or fight for him at a strait, while I can say a mass or flourish a partisan.â And with that he made his heavy halberd to play around his head as a shepherd boy flourishes his light crook.
âTrue, Holy Clerk,â said the Black Knight, âtrue as if Saint Dunstan himself had said it.âAnd now, good Locksley, were it not well that noble Cedric should assume the direction of this assault?â
âNot a jot I,â returned Cedric; âI have never been wont to study either how to take or how to hold out those abodes of tyrannic power, which the Normans have erected in this groaning land. I will fight among the foremost; but my honest neighbours well know I am not a trained soldier in the discipline of wars, or the attack of strongholds.â
âSince it stands thus with noble Cedric,â said Locksley, âI am most willing to take on me the direction of the archery; and ye shall hang me up on my own Trysting-tree, an the defenders be permitted to show themselves over the walls without being stuck with as many shafts as there are cloves in a gammon of bacon at Christmas.â
âWell said, stout yeoman,â answered the Black Knight; âand if I be thought worthy to have a charge in these matters, and can find among these brave men as many as are willing to follow a true English knight, for so I may surely call myself, I am ready, with such skill as my experience has taught me, to lead them to the attack of these walls.â
The parts being thus distributed to the leaders, they commenced the first assault, of which the reader has already heard the issue.
When the barbican was carried, the Sable Knight sent notice of the happy event to Locksley, requesting him at the same time, to keep such a strict observation on the castle as might prevent the defenders from combining their force for a sudden sally, and recovering the outwork which they had lost. This the knight was chiefly desirous of avoiding, conscious that the men whom he led, being hasty and untrained volunteers, imperfectly armed and unaccustomed to discipline, must, upon any sudden attack, fight at great disadvantage with the veteran soldiers of the Norman knights, who were well provided with arms both defensive and offensive; and who, to match the zeal and high spirit of the besiegers, had all the confidence which arises from perfect discipline and the habitual use of weapons.
The knight employed the interval in causing to be constructed a sort of floating bridge, or long raft, by means of which he hoped to cross the moat in despite of the resistance of the enemy. This was a work of some time, which the leaders the less regretted, as it gave Ulrica leisure to execute her plan of diversion in their favour, whatever that might be.
When the raft was completed, the Black Knight addressed the besiegers:ââIt avails not waiting here longer, my friends; the sun is descending to the westâand I have that upon my hands which will not permit me to tarry with you another day. Besides, it will be a marvel if the horsemen come not upon us from York, unless we speedily accomplish our purpose. Wherefore, one of ye go to Locksley, and bid him commence a discharge of arrows on the opposite side of the castle, and move forward as if about to assault it; and you, true English hearts, stand by me, and be ready to thrust the raft endlong over the moat whenever the postern on our side is thrown open. Follow me boldly across, and aid me to burst yon sallyport in the main wall of the castle. As many of you as like not this service, or are but ill armed to meet it, do you man the top of the outwork, draw your bow-strings to your ears, and mind you quell with your shot whatever shall appear to man the rampartâNoble Cedric, wilt thou take the direction of those which remain?â
âNot so, by the soul of Hereward!â said the Saxon; âlead I cannot; but may posterity curse me in my grave, if I follow not with the foremost wherever thou shalt point the wayâThe quarrel is mine, and well it becomes me to be in the van of the battle.â
âYet, bethink thee, noble Saxon,â said the knight, âthou hast neither hauberk, nor corslet, nor aught but that light helmet, target, and sword.â
âThe better!â answered Cedric; âI shall be the lighter to climb these walls. And,âforgive the boast, Sir Knight,âthou shalt this day see the naked breast of a Saxon as boldly presented to the battle as ever ye beheld the steel corslet of a Norman.â
âIn the name of God, then,â said the knight, âfling open the door, and launch the floating bridge.â
The portal, which led from the inner-wall of the barbican to the moat, and which corresponded with a sallyport in the main wall of the castle, was now suddenly opened; the temporary bridge was then thrust forward, and soon flashed in the waters, extending its length between the castle and outwork, and forming a slippery and precarious passage for two men abreast to cross the moat. Well aware of the importance of taking the foe by surprise, the Black Knight, closely followed by Cedric, threw himself upon the bridge, and reached the opposite side. Here he began to thunder with his axe upon the gate of the castle, protected in part from the shot and stones cast by the defenders by the ruins of the former drawbridge, which the Templar had demolished in his retreat from the barbican, leaving the counterpoise
Comments (0)