The Idiot by Fyodor Dostoyevsky (grave mercy TXT) đ
- Author: Fyodor Dostoyevsky
- Performer: 014044792X
Book online «The Idiot by Fyodor Dostoyevsky (grave mercy TXT) đ». Author Fyodor Dostoyevsky
âNo, no, Lizabetha Prokofievna, take no notice of me. I am not going to have a fit. I will go away directly; but I know I am afflicted. I was twenty-four years an invalid, you seeâthe first twenty-four years of my lifeâso take all I do and say as the sayings and actions of an invalid. Iâm going away directly, I really amâdonât be afraid. I am not blushing, for I donât think I need blush about it, need I? But I see that I am out of place in societyâsociety is better without me. Itâs not vanity, I assure you. I have thought over it all these last three days, and I have made up my mind that I ought to unbosom myself candidly before you at the first opportunity. There are certain things, certain great ideas, which I must not so much as approach, as Prince S. has just reminded me, or I shall make you all laugh. I have no sense of proportion, I know; my words and gestures do not express my ideasâthey are a humiliation and abasement of the ideas, and therefore, I have no rightâand I am too sensitive. Still, I believe I am beloved in this household, and esteemed far more than I deserve. But I canât help knowing that after twenty-four years of illness there must be some trace left, so that it is impossible for people to refrain from laughing at me sometimes; donât you think so?â
He seemed to pause for a reply, for some verdict, as it were, and looked humbly around him.
All present stood rooted to the earth with amazement at this unexpected and apparently uncalled-for outbreak; but the poor princeâs painful and rambling speech gave rise to a strange episode.
âWhy do you say all this here?â cried Aglaya, suddenly. âWhy do you talk like this to THEM?â
She appeared to be in the last stages of wrath and irritation; her eyes flashed. The prince stood dumbly and blindly before her, and suddenly grew pale.
âThere is not one of them all who is worthy of these words of yours,â continued Aglaya. âNot one of them is worth your little finger, not one of them has heart or head to compare with yours! You are more honest than all, and better, nobler, kinder, wiser than all. There are some here who are unworthy to bend and pick up the handkerchief you have just dropped. Why do you humiliate yourself like this, and place yourself lower than these people? Why do you debase yourself before them? Why have you no pride?â
âMy God! Who would ever have believed this?â cried Mrs. Epanchin, wringing her hands.
âHurrah for the âpoor knightâ!â cried Colia.
âBe quiet! How dare they laugh at me in your house?â said Aglaya, turning sharply on her mother in that hysterical frame of mind that rides recklessly over every obstacle and plunges blindly through proprieties. âWhy does everyone, everyone worry and torment me? Why have they all been bullying me these three days about you, prince? I will not marry youânever, and under no circumstances! Know that once and for all; as if anyone could marry an absurd creature like you! Just look in the glass and see what you look like, this very moment! Why, WHY do they torment me and say I am going to marry you? You must know it; you are in the plot with them!â
âNo one ever tormented you on the subject,â murmured Adelaida, aghast.
âNo one ever thought of such a thing! There has never been a word said about it!â cried Alexandra.
âWho has been annoying her? Who has been tormenting the child? Who could have said such a thing to her? Is she raving?â cried Lizabetha Prokofievna, trembling with rage, to the company in general.
âEvery one of them has been saying itâevery one of themâall these three days! And I will never, never marry him!â
So saying, Aglaya burst into bitter tears, and, hiding her face in her handkerchief, sank back into a chair.
âBut he has never evenââ
âI have never asked you to marry me, Aglaya Ivanovna!â said the prince, of a sudden.
âWHAT?â cried Mrs. Epanchin, raising her hands in horror. âWHATâS that?â
She could not believe her ears.
âI meant to sayâI only meant to say,â said the prince, faltering, âI merely meant to explain to Aglaya Ivanovnaâto have the honour to explain, as it wereâthat I had no intentionânever hadâto ask the honour of her hand. I assure you I am not guilty, Aglaya Ivanovna, I am not, indeed. I never did wish toâI never thought of it at allâand never shallâyouâll see it yourselfâ you may be quite assured of it. Some wicked person has been maligning me to you; but itâs all right. Donât worry about it.â
So saying, the prince approached Aglaya.
She took the handkerchief from her face, glanced keenly at him, took in what he had said, and burst out laughingâsuch a merry, unrestrained laugh, so hearty and gay, that. Adelaida could not contain herself. She, too, glanced at the princeâs panic-stricken countenance, then rushed at her sister, threw her arms round her neck, and burst into as merry a fit of laughter as Aglayaâs own. They laughed together like a couple of school-girls. Hearing and seeing this, the prince smiled happily, and in accents of relief and joy, he exclaimed âWell, thank Godâthank God!â
Alexandra now joined in, and it looked as though the three sisters were going to laugh on for ever.
âThey are insane,â muttered Lizabetha Prokofievna. âEither they frighten one out of oneâs wits, or elseââ
But Prince S. was laughing now, too, so was Evgenie Pavlovitch, so was Colia, and so was the prince himself, who caught the infection as he looked round radiantly upon the others.
âCome along, letâs go out for a walk!â cried Adelaida. âWeâll all go together, and the prince must absolutely go with us. You neednât go away, you dear good fellow! ISNâT he a dear, Aglaya? Isnât he, mother? I must really give him a kiss forâfor his explanation to Aglaya just now. Mother, dear, I may kiss him, maynât I? Aglaya, may I kiss YOUR prince?â cried the young rogue, and sure enough she skipped up to the prince and kissed his forehead.
He seized her hands, and pressed them so hard that Adelaida nearly cried out; he then gazed with delight into her eyes, and raising her right hand to his lips with enthusiasm, kissed it three times.
âCome along,â said Aglaya. âPrince, you must walk with me. May he, mother? This young cavalier, who wonât have me? You said you would NEVER have me, didnât you, prince? No-no, not like that; THATâS not the way to give your arm. Donât you know how to give your arm to a lady yet? Thereâso. Now, come along, you and I will lead the way. Would you like to lead the way with me alone, tete-a-tete?â
She went on talking and chatting without a pause, with occasional little bursts of laughter between.
âThank Godâthank God!â said Lizabetha Prokofievna to herself, without quite knowing why she felt so relieved.
âWhat extraordinary people they are!â thought Prince S., for perhaps the hundredth time since he had entered into intimate relations with the family; butâhe liked these âextraordinary people,â all the same. As for Prince Lef Nicolaievitch himself, Prince S. did not seem quite to like him, somehow. He was decidedly preoccupied and a little disturbed as they all started off.
Evgenie Pavlovitch seemed to be in a lively humour. He made Adelaida and Alexandra laugh all the way to the Vauxhall; but they both laughed so very really and promptly that the worthy Evgenie began at last to suspect that they were not listening to him at all.
At this idea, he burst out laughing all at once, in quite unaffected mirth, and without giving any explanation.
The sisters, who also appeared to be in high spirits, never tired of glancing at Aglaya and the prince, who were walking in front. It was evident that their younger sister was a thorough puzzle to them both.
Prince S. tried hard to get up a conversation with Mrs. Epanchin upon outside subjects, probably with the good intention of distracting and amusing her; but he bored her dreadfully. She was absentminded to a degree, and answered at cross purposes, and sometimes not at all.
But the puzzle and mystery of Aglaya was not yet over for the evening. The last exhibition fell to the lot of the prince alone. When they had proceeded some hundred paces or so from the house, Aglaya said to her obstinately silent cavalier in a quick half-whisper:
âLook to the right!â
The prince glanced in the direction indicated.
âLook closer. Do you see that bench, in the park there, just by those three big treesâthat green bench?â
The prince replied that he saw it.
âDo you like the position of it? Sometimes of a morning early, at seven oâclock, when all the rest are still asleep, I come out and sit there alone.â
The prince muttered that the spot was a lovely one.
âNow, go away, I donât wish to have your arm any longer; or perhaps, better, continue to give me your arm, and walk along beside me, but donât speak a word to me. I wish to think by myself.â
The warning was certainly unnecessary; for the prince would not have said a word all the rest of the time whether forbidden to speak or not. His heart beat loud and painfully when Aglaya spoke of the bench; could sheâbut no! he banished the thought, after an instantâs deliberation.
At Pavlofsk, on weekdays, the public is more select than it is on Sundays and Saturdays, when the townsfolk come down to walk about and enjoy the park.
The ladies dress elegantly, on these days, and it is the fashion to gather round the band, which is probably the best of our pleasure-garden bands, and plays the newest pieces. The behaviour of the public is most correct and proper, and there is an appearance of friendly intimacy among the usual frequenters. Many come for nothing but to look at their acquaintances, but there are others who come for the sake of the music. It is very seldom that anything happens to break the harmony of the proceedings, though, of course, accidents will happen everywhere.
On this particular evening the weather was lovely, and there were a large number of people present. All the places anywhere near the orchestra were occupied.
Our friends took chairs near the side exit. The crowd and the music cheered Mrs. Epanchin a little, and amused the girls; they bowed and shook hands with some of their friends and nodded at a distance to others; they examined the ladiesâ dresses, noticed comicalities and eccentricities among the people, and laughed and talked among themselves. Evgenie Pavlovitch, too, found plenty of friends to bow to. Several people noticed Aglaya and the prince, who were still together.
Before very long two or three young men had come up, and one or two remained to talk; all of these young men appeared to be on intimate terms with Evgenie Pavlovitch. Among them was a young officer, a remarkably handsome fellowâvery good-natured and a great chatterbox. He tried to get up a conversation with Aglaya, and did his best to secure her attention. Aglaya behaved very graciously to him, and chatted and laughed merrily. Evgenie Pavlovitch begged the princeâs leave to introduce their friend to him. The prince hardly realized what was wanted of him, but the introduction came off; the two men bowed and shook hands.
Evgenie Pavlovitchâs friend asked the prince some question, but the latter did not reply, or if he did, he muttered
Comments (0)