The Man in the Iron Mask by Alexandre Dumas (ereader for android txt) đ
- Author: Alexandre Dumas
- Performer: -
Book online «The Man in the Iron Mask by Alexandre Dumas (ereader for android txt) đ». Author Alexandre Dumas
âIn truth, my dear Porthos, you possess ideas entirely original.â
âAh! you see when a man is an engineerââ
âAnd has fortified Belle-Isleââtis natural, my friend.â
âWell, I had an idea, which would doubtless have proved a good one, but for Moustonâs carelessness.â
DâArtagnan glanced at Mouston, who replied by a slight movement of his body, as if to say, âYou will see whether I am at all to blame in all this.â
âI congratulated myself, then,â resumed Porthos, âat seeing Mouston get fat; and I did all I could, by means of substantial feeding, to make him stoutâalways in the hope that he would come to equal myself in girth, and could then be measured in my stead.â
âAh!â cried DâArtagnan. âI seeâthat spared you both time and humiliation.â
âConsider my joy when, after a year and a halfâs judicious feedingâfor I used to feed him up myselfâthe fellowââ
âOh! I lent a good hand myself, monsieur,â said Mouston, humbly.
âThatâs true. Consider my joy when, one morning, I perceived Mouston was obliged to squeeze in, as I once did myself, to get through the little secret door that those fools of architects had made in the chamber of the late Madame du Vallon, in the chateau of Pierrefonds. And, by the way, about that door, my friend, I should like to ask you, who know everything, why these wretches of architects, who ought to have the compasses run into them, just to remind them, came to make doorways through which nobody but thin people can pass?â
âOh, those doors,â answered DâArtagnan, âwere meant for gallants, and they have generally slight and slender figures.â
âMadame du Vallon had no gallant!â answered Porthos, majestically.
âPerfectly true, my friend,â resumed DâArtagnan; âbut the architects were probably making their calculations on a basis of the probability of your marrying again.â
âAh! that is possible,â said Porthos. âAnd now I have received an explanation of how it is that doorways are made too narrow, let us return to the subject of Moustonâs fatness. But see how the two things apply to each other. I have always noticed that peopleâs ideas run parallel. And so, observe this phenomenon, DâArtagnan. I was talking to you of Mouston, who is fat, and it led us on to Madame du Vallonââ
âWho was thin?â
âHum! Is it not marvelous?â
âMy dear friend, a savant of my acquaintance, M. Costar, has made the same observation as you have, and he calls the process by some Greek name which I forget.â
âWhat! my remark is not then original?â cried Porthos, astounded. âI thought I was the discoverer.â
âMy friend, the fact was known before Aristotleâs daysâthat is to say, nearly two thousand years ago.â
âWell, well, âtis no less true,â said Porthos, delighted at the idea of having jumped to a conclusion so closely in agreement with the greatest sages of antiquity.
âWonderfullyâbut suppose we return to Mouston. It seems to me, we have left him fattening under our very eyes.â
âYes, monsieur,â said Mouston.
âWell,â said Porthos, âMouston fattened so well, that he gratified all my hopes, by reaching my standard; a fact of which I was well able to convince myself, by seeing the rascal, one day, in a waistcoat of mine, which he had turned into a coatâa waistcoat, the mere embroidery of which was worth a hundred pistoles.â
ââTwas only to try it on, monsieur,â said Mouston.
âFrom that moment I determined to put Mouston in communication with my tailors, and to have him measured instead of myself.â
âA capital idea, Porthos; but Mouston is a foot and a half shorter than you.â
âExactly! They measured him down to the ground, and the end of the skirt came just below my knee.â
âWhat a marvelous man you are, Porthos! Such a thing could happen only to you.â
âAh! yes; pay your compliments; you have ample grounds to go upon. It was exactly at that timeâthat is to say, nearly two years and a half agoâthat I set out for Belle-Isle, instructing Mouston (so as always to have, in every event, a pattern of every fashion) to have a coat made for himself every month.â
âAnd did Mouston neglect complying with your instructions? Ah! that was anything but right, Mouston.â
âNo, monsieur, quite the contrary; quite the contrary!â
âNo, he never forgot to have his coats made; but he forgot to inform me that he had got stouter!â
âBut it was not my fault, monsieur! your tailor never told me.â
âAnd this to such an extent, monsieur,â continued Porthos, âthat the fellow in two years has gained eighteen inches in girth, and so my last dozen coats are all too large, from a foot to a foot and a half.â
âBut the rest; those which were made when you were of the same size?â
âThey are no longer the fashion, my dear friend. Were I to put them on, I should look like a fresh arrival from Siam; and as though I had been two years away from court.â
âI understand your difficulty. You have how many new suits? nine? thirty-six? and yet not one to wear. Well, you must have a thirty-seventh made, and give the thirty-six to Mouston.â
âAh! monsieur!â said Mouston, with a gratified air. âThe truth is, that monsieur has always been very generous to me.â
âDo you mean to insinuate that I hadnât that idea, or that I was deterred by the expense? But it wants only two days to the fete; I received the invitation yesterday; made Mouston post hither with my wardrobe, and only this morning discovered my misfortune; and from now till the day after to-morrow, there isnât a single fashionable tailor who will undertake to make me a suit.â
âThat is to say, one covered all over with gold, isnât it?â
âI wish it so! undoubtedly, all over.â
âOh, we shall manage it. You wonât leave for three days. The invitations are for Wednesday, and this is only Sunday morning.â
ââTis true; but Aramis has strongly advised me to be at Vaux twenty-four hours beforehand.â
âHow, Aramis?â
âYes, it was Aramis who brought me the invitation.â
âAh! to be sure, I see. You are invited on the part of M. Fouquet?â
âBy no means! by the king, dear friend. The letter bears the following as large as life: âM. le Baron du Vallon is informed that the king has condescended to place him on the invitation listâââ
âVery good; but you leave with M. Fouquet?â
âAnd when I think,â cried Porthos, stamping on the floor, âwhen I think I shall have no clothes, I am ready to burst with rage! I should like to strangle somebody or smash something!â
âNeither strangle anybody nor smash anything, Porthos; I will manage it all; put on one of your thirty-six suits, and come with me to a tailor.â
âPooh! my agent has seen them all this morning.â
âEven M. Percerin?â
âWho is M. Percerin?â
âOh! only the kingâs tailor!â
âOh, ah, yes,â said Porthos, who wished to appear to know the kingâs tailor, but now heard his name mentioned for the first time; âto M. Percerinâs, by Jove! I was afraid he would be too busy.â
âDoubtless he will be; but be at ease, Porthos; he will do for me what he wouldnât do for another. Only you must allow yourself to be measured!â
âAh!â said Porthos, with a sigh, ââtis vexatious, but what would you have me do?â
âDo? As others do; as the king does.â
âWhat! do they measure the king, too? does he put up with it?â
âThe king is a beau, my good friend, and so are you, too, whatever you may say about it.â
Porthos smiled triumphantly. âLet us go to the kingâs tailor,â he said; âand since he measures the king, I think, by my faith, I may do worse than allow him to measure me!â
Chapter III. Who Messire Jean Percerin Was.
The kingâs tailor, Messire Jean Percerin, occupied a rather large house in the Rue St. Honore, near the Rue de lâArbre Sec. He was a man of great taste in elegant stuffs, embroideries, and velvets, being hereditary tailor to the king. The preferment of his house reached as far back as the time of Charles IX.; from whose reign dated, as we know, fancy in bravery difficult enough to gratify. The Percerin of that period was a Huguenot, like Ambrose Pare, and had been spared by the Queen of Navarre, the beautiful Margot, as they used to write and say, too, in those days; because, in sooth, he was the only one who could make for her those wonderful riding-habits which she so loved to wear, seeing that they were marvelously well suited to hide certain anatomical defects, which the Queen of Navarre used very studiously to conceal. Percerin being saved, made, out of gratitude, some beautiful black bodices, very inexpensively indeed, for Queen Catherine, who ended by being pleased at the preservation of a Huguenot people, on whom she had long looked with detestation. But Percerin was a very prudent man; and having heard it said that there was no more dangerous sign for a Protestant than to be smiled up on by Catherine, and having observed that her smiles were more frequent than usual, he speedily turned Catholic with all his family; and having thus become irreproachable, attained the lofty position of master tailor to the Crown of France. Under Henry III., gay king as he was, this position was as grand as the height of one of the loftiest peaks of the Cordilleras. Now Percerin had been a clever man all his life, and by way of keeping up his reputation beyond the grave, took very good care not to make a bad death of it, and so contrived to die very skillfully; and that at the very moment he felt his powers of invention declining. He left a son and a daughter, both worthy of the name they were called upon to bear; the son, a cutter as unerring and exact as the square rule; the daughter, apt at embroidery, and at designing ornaments. The marriage of Henry IV. and Marie de Medici, and the exquisite court-mourning for the afore-mentioned queen, together with a few words let fall by M. de Bassompiere, king of the beaux of the period, made the fortune of the second generation of Percerins. M. Concino Concini, and his wife Galligai, who subsequently shone at the French court, sought to Italianize the fashion, and introduced some Florentine tailors; but Percerin, touched to the quick in his patriotism and his self-esteem, entirely defeated these foreigners, and that so well that Concino was the first to give up his compatriots, and held the French tailor in such esteem that he would never employ any other, and thus wore a doublet of his on the very day that Vitry blew out his brains with a pistol at the Pont du Louvre.
And so it was a doublet issuing from M. Percerinâs workshop, which the Parisians rejoiced in hacking into so many pieces with the living human body it contained. Notwithstanding the favor Concino Concini had shown Percerin, the king, Louis XIII., had the generosity to bear no malice to his tailor, and to retain him in his service. At the time that Louis the Just afforded this great example of equity, Percerin had brought up two sons, one of whom made his debut at the marriage of Anne of Austria, invented that admirable Spanish costume, in which Richelieu danced a saraband, made the costumes for the tragedy of âMirame,â and stitched on to Buckinghamâs mantle those famous pearls which were destined to be scattered about the pavements of the Louvre. A man becomes easily notable who has made the dresses of a Duke of Buckingham, a M. de Cinq-Mars, a Mademoiselle Ninon, a M. de Beaufort, and a Marion de
Comments (0)