Yama Aleksandr Kuprin (smart ebook reader txt) đ
- Author: Aleksandr Kuprin
Book online «Yama Aleksandr Kuprin (smart ebook reader txt) đ». Author Aleksandr Kuprin
âEntirely?â
âEntirelyâ âthrow off even your chemise. Itâs warm in here.â
âWith pleasure.â
She was left naked, altogether unashamed of her nudity.
âGood for you!â the housekeeper complimented her. âWomen usually, in such cases, are more constrained before women than before men.â
Emma Edwardovna inspected and felt her over with the same calm equanimity of the expert with which drovers inspect and feel kine.
âThe body is still fresh,â the housekeeper was saying, âthe breasts are resilient. The muscles of the thighs and calves are very hard. There are no marks of the bad sickness,6â âhowever, that is yet a question subject to medical investigation. Letâs see your teeth. So. Only one artificial. Put your clothes on, please,â she concluded her inspection like a doctor.
âWell? Am I acceptable?â asked the lady.
The housekeeper smiled.
âYouâre some galâ âas the Russians say. But, hereâs the trouble: weâre exceedingly apprehensive of women who have known freedom, and are afraid to take them on.â
âBut why? I go to you not through compulsion, but of my own will.â
âLetâs suppose that thatâs so. There can always turn up relatives, whoâll suddenly take it in their heads to search for you; friends with whom youâll start up a correspondence; acquaintances whoâll recognise you, should they come to this house.â
âDonât be uneasy. Iâm a stranger hereâ âIâm from Peterburg, and have never been in your city.â
âThat may be so,â unwillingly concurred Emma Edwardovna, âbut thereâs also another doubt. I should judge you, by your appearance, to be a woman of society. You probably have connectionsâ ââ ⊠perhaps children.â
âNo, Iâm all alone,â answered the lady boldly. âIâm a free being. Iâve no relatives, nor children, nor friends. Iâve been long divorced from my husband. And, in order not to prolong our conversation, I accept beforehand all your conditions, submitting to all your rules and customs. Youâll find me the most zealous, the most submissive, the politest of women.â
âItâs very pleasant to hear your promises,â said the housekeeper. âIt would be still more pleasant if you will be able to fulfill them. For you come âfrom freedom,â and the details of the conditions under which youâll have to live are far from known to you.â
âFor instance?â
âFor instanceâ âyour passport is taken away from you, and is sent off to the police. By the byâ âhave you one?â
âYes. Would you like me to entrust it to you right now?â
âBut is it in order?â
âIn full order.â
âAkh! This orderâ ââtis one of the virtues.â ââ ⊠Instead of your papers there will be issued to you a so-called yellow ticket, in which are plainly transcribed your name, your fatherâs name, and your family name, as well as indicated, in a single word, your profession and your title: prostitute. Your former passport remains with the police, and to get it back costs a lot of very great efforts.â
âIâd never even think of going to any trouble on that account.â
âGood! Every week you are subject to a police-medical inspection.â
âYes. Iâve heard of that. A prudent measure.â
âYouâre rightâ âit is prudent. But Iâll go onâ âof course you are well acquainted with those cares about oneâs own body which every respectable woman must never forgetâ âespecially one who has chosen love as her trade. We will let this punctum pass. Is it known to you that youâll have to go to bed with every man who may choose youâ âlet him be repulsive even unto nausea?â
âYesâ âthis paragraph is rigorous. Well, what of it? I shall close my eyesâ âor turn away. Is that all?â
âPracticallyâ âyes. There are certain little trifles left. Now, tell me franklyâ âit is best that we come to an understanding beforehand: havenât you, perhaps, a predilection for any narcotics?â
âNot a single one. Not once, even out of sheer deviltry, have I tried morphine, or opium, or cocaine, or haschisch, or ether. I have seen their stupid effect upon people, andâ âI confessâ âit was always repellent to me.â
âWine, perhaps?â
âI do drink in company, if Iâm coaxed enough; all aloneâ ânever!â
âThat is a valuable trait,â approved the housekeeper. âLook here, Madame. I speak with you as one intelligent woman speaks with another intelligent woman. That you donât drink is a very excellent thing, but our respected firm would not evince any displeasure if you were to entice our guestsâ âthose who are richerâ âinto gay, expansive orgies. Thatâs a matter of ability and lively conversation. And itâs a profit to you as wellâ âand not a little one, at that. From every bottle you have five percent. However, one must have character and understanding in order to make the guest stop on this side of bestial intoxication.â
âIâll try my best.â
âWell, now for a wise and friendly bit of advice. Very many of the guests will be pestering you with all sorts of sexualâ âif you will pardon the expressionâ ânastiness. In general, it is of no interest to our firm at all how much of a present the guest has made to you after your sĂ©anceâ âseparately, for your fine qualities, or through an affinity of souls. All we require is our established tax, and the money derived from the refreshments called for. For that reason, if a good guest should demand from you a perverted loveâ âyou can boldly refuse him. We arenât going to coerce you, nor have we any right to do so. The only thing in which, according to our agreement, you can not refuse him, is a love severely classic. That would be a breach of promise. Butâ âI am bound to tell you this concerning these nasty fellowsâ âthey pay bigâ âand, at times, enormousâ âamounts, and do not regret any sums at all for refreshments. All the booty is yoursâ âand our income is from the buffet. Do, I beg of you, think this over rather well.â
âI shall think it over, and see. But stillâ âpardon my franknessâ âit goes somewhat against my grain if I must.â ââ ⊠With absolutely everyoneâ ââ âŠâ
âI understand your feelings.â ââ ⊠But for such charmingâ co-workers as yourself we allow an occasional laxity in the rule. You put into the treasury the usual tax, plus fifty kopecks for supposititious refreshmentsâ âand
Comments (0)