Crime and Punishment Fyodor Dostoevsky (e books for reading .TXT) đ
- Author: Fyodor Dostoevsky
Book online «Crime and Punishment Fyodor Dostoevsky (e books for reading .TXT) đ». Author Fyodor Dostoevsky
âAnd do you pretend to strength, too? He-he-he! You surprised me just now, Rodion Romanovitch, though I knew beforehand it would be so. You preach to me about vice and aesthetics! Youâ âa Schiller, youâ âan idealist! Of course thatâs all as it should be and it would be surprising if it were not so, yet it is strange in reality.â ââ ⊠Ah, what a pity I have no time, for youâre a most interesting type! And, by the way, are you fond of Schiller? I am awfully fond of him.â
âBut what a braggart you are,â Raskolnikov said with some disgust.
âUpon my word, I am not,â answered SvidrigaĂŻlov laughing. âHowever, I wonât dispute it, let me be a braggart, why not brag, if it hurts no one? I spent seven years in the country with Marfa Petrovna, so now when I come across an intelligent person like youâ âintelligent and highly interestingâ âI am simply glad to talk and, besides, Iâve drunk that half-glass of champagne and itâs gone to my head a little. And besides, thereâs a certain fact that has wound me up tremendously, but about that Iâ ââ ⊠will keep quiet. Where are you off to?â he asked in alarm.
Raskolnikov had begun getting up. He felt oppressed and stifled and, as it were, ill at ease at having come here. He felt convinced that SvidrigaĂŻlov was the most worthless scoundrel on the face of the earth.
âA-ach! Sit down, stay a little!â SvidrigaĂŻlov begged. âLet them bring you some tea, anyway. Stay a little, I wonât talk nonsense, about myself, I mean. Iâll tell you something. If you like Iâll tell you how a woman tried âto saveâ me, as you would call it? It will be an answer to your first question indeed, for the woman was your sister. May I tell you? It will help to spend the time.â
âTell me, but I trust that youâ ââ âŠâ
âOh, donât be uneasy. Besides, even in a worthless low fellow like me, Avdotya Romanovna can only excite the deepest respect.â
IVâYou know perhapsâ âyes, I told you myself,â began SvidrigaĂŻlov, âthat I was in the debtorsâ prison here, for an immense sum, and had not any expectation of being able to pay it. Thereâs no need to go into particulars how Marfa Petrovna bought me out; do you know to what a point of insanity a woman can sometimes love? She was an honest woman, and very sensible, although completely uneducated. Would you believe that this honest and jealous woman, after many scenes of hysterics and reproaches, condescended to enter into a kind of contract with me which she kept throughout our married life? She was considerably older than I, and besides, she always kept a clove or something in her mouth. There was so much swinishness in my soul and honesty too, of a sort, as to tell her straight out that I couldnât be absolutely faithful to her. This confession drove her to frenzy, but yet she seems in a way to have liked my brutal frankness. She thought it showed I was unwilling to deceive her if I warned her like this beforehand and for a jealous woman, you know, thatâs the first consideration. After many tears an unwritten contract was drawn up between us: first, that I would never leave Marfa Petrovna and would always be her husband; secondly, that I would never absent myself without her permission; thirdly, that I would never set up a permanent mistress; fourthly, in return for this, Marfa Petrovna gave me a free hand with the maidservants, but only with her secret knowledge; fifthly, God forbid my falling in love with a woman of our class; sixthly, in case Iâ âwhich God forbidâ âshould be visited by a great serious passion I was bound to reveal it to Marfa Petrovna. On this last score, however, Marfa Petrovna was fairly at ease. She was a sensible woman and so she could not help looking upon me as a dissolute profligate incapable of real love. But a sensible woman and a jealous woman are two very different things, and thatâs where the trouble came in. But to judge some people impartially we must renounce certain preconceived opinions and our habitual attitude to the ordinary people about us. I have reason to have faith in your judgment rather than in anyoneâs. Perhaps you have already heard a great deal that was ridiculous and absurd about Marfa Petrovna. She certainly had some very ridiculous ways, but I tell you frankly that I feel really sorry for the innumerable woes of which I was the cause. Well, and thatâs enough, I think, by way of a decorous oraison funĂšbre for the most tender wife of a most tender husband. When we quarrelled, I usually held my tongue and did not irritate her and that gentlemanly conduct rarely failed to attain its object, it influenced her, it pleased her, indeed. These were times when she was positively proud of me. But your sister she couldnât put up with, anyway. And however she came to risk taking such a beautiful creature into her house as a governess. My explanation is that Marfa Petrovna was an ardent and impressionable woman and simply fell in love herselfâ âliterally fell in loveâ âwith your sister. Well, little wonderâ âlook at Avdotya Romanovna! I saw the danger at the first glance and what do you think, I resolved not to look at her even. But Avdotya Romanovna herself made the first step, would you believe it? Would you believe it too that Marfa Petrovna was positively angry with me at first for my persistent silence about your sister, for my careless reception of her continual adoring praises of Avdotya Romanovna. I donât know what it was she wanted! Well, of course, Marfa Petrovna told Avdotya Romanovna every detail about me. She had the unfortunate habit of telling literally everyone all our family secrets and continually complaining
Comments (0)