The Tempest William Shakespeare (good english books to read .TXT) đ
- Author: William Shakespeare
Book online «The Tempest William Shakespeare (good english books to read .TXT) đ». Author William Shakespeare
Would, with themselves, shut up my thoughts: I find
They are inclined to do so. Sebastian
Please you, sir,
Do not omit the heavy offer of it:
It seldom visits sorrow; when it doth,
It is a comforter.
We two, my lord,
Will guard your person while you take your rest,
And watch your safety.
Why
Doth it not then our eyelids sink? I find not
Myself disposed to sleep.
Nor I; my spirits are nimble.
They fell together all, as by consent;
They droppâd, as by a thunder-stroke. What might,
Worthy Sebastian? O, what might?â âNo more:â â
And yet me thinks I see it in thy face,
What thou shouldst be: the occasion speaks thee, and
My strong imagination sees a crown
Dropping upon thy head.
I do; and surely
It is a sleepy language and thou speakâst
Out of thy sleep. What is it thou didst say?
This is a strange repose, to be asleep
With eyes wide open; standing, speaking, moving,
And yet so fast asleep.
Noble Sebastian,
Thou letâst thy fortune sleepâ âdie, rather; winkâst
Whiles thou art waking.
Thou dost snore distinctly;
Thereâs meaning in thy snores.
I am more serious than my custom: you
Must be so too, if heed me; which to do
Trebles thee oâer.
Do so: to ebb
Hereditary sloth instructs me.
O,
If you but knew how you the purpose cherish
Whiles thus you mock it! how, in stripping it,
You more invest it! Ebbing men, indeed,
Most often do so near the bottom run
By their own fear or sloth.
Prithee, say on:
The setting of thine eye and cheek proclaim
A matter from thee, and a birth indeed
Which throes thee much to yield.
Thus, sir:
Although this lord of weak remembrance, this,
Who shall be of as little memory
When he is earthâd, hath here almost persuadedâ â
For heâs a spirit of persuasion, only
Professes to persuadeâ âthe king his sonâs alive,
âTis as impossible that heâs undrownâd
And he that sleeps here swims.
I have no hope
That heâs undrownâd.
O, out of that âno hopeâ
What great hope have you! no hope that way is
Another way so high a hope that even
Ambition cannot pierce a wink beyond,
But doubt discovery there. Will you grant with me
That Ferdinand is drownâd?
Then, tell me,
Whoâs the next heir of Naples?
She that is queen of Tunis; she that dwells
Ten leagues beyond manâs life; she that from Naples
Can have no note, unless the sun were postâ â
The man iâ the moonâs too slowâ âtill new-born chins
Be rough and razorable; she thatâ âfrom whom?
We all were sea-swallowâd, though some cast again,
And by that destiny to perform an act
Whereof whatâs past is prologue, what to come
In yours and my discharge.
What stuff is this! how say you?
âTis true, my brotherâs daughterâs queen of Tunis;
So is she heir of Naples; âtwixt which regions
There is some space.
A space whose every cubit
Seems to cry out, âHow shall that Claribel
Measure us back to Naples? Keep in Tunis,
And let Sebastian wake.â Say, this were death
That now hath seized them; why, they were no worse
Than now they are. There be that can rule Naples
As well as he that sleeps; lords that can prate
As amply and unnecessarily
As this Gonzalo; I myself could make
A chough of as deep chat. O, that you bore
The mind that I do! what a sleep were this
For your advancement! Do you understand me?
And how does your content
Tender your own good fortune?
I remember
You did supplant your brother Prospero.
True:
And look how well my garments sit upon me;
Much feater than before: my brotherâs servants
Were then my fellows; now they are my men.
Ay, sir; where lies that? if âtwere a kibe,
âTwould put me to my slipper: but I feel not
This deity in my bosom: twenty consciences,
That stand âtwixt me and Milan, candied be they
And melt ere they molest! Here lies your brother,
No better than the earth he lies upon,
If he were that which now heâs like, thatâs dead;
Whom I, with this obedient steel, three inches of it,
Can lay to bed for ever; whiles you, doing thus,
To the perpetual wink for aye might put
This ancient morsel, this Sir Prudence, who
Should not upbraid our course. For all the rest,
Theyâll take suggestion as a cat laps milk;
Theyâll tell the clock to any business that
We say befits the hour.
Thy case, dear friend,
Shall be my precedent; as thou gotâst Milan,
Iâll come by Naples. Draw thy sword: one stroke
Shall free thee from the tribute which thou payest:
And I the king shall love thee.
Draw together;
And when I rear my hand, do you the like,
To fall it on Gonzalo.
My master through his art foresees the danger
That you, his friend, are in; and sends me forthâ â
For else his project diesâ âto keep them living. Sings in Gonzaloâs ear.
While you here do snoring lie,
Open-eyed conspiracy
His time doth take.
If of life you keep a care,
Shake off slumber, and beware:
Awake, awake!
Now, good angels
Preserve the king. They wake.
Why, how now? ho, awake! Why are you drawn?
Wherefore this ghastly looking?
Whiles we stood here securing your repose,
Even now, we heard a hollow burst of bellowing
Like bulls, or rather lions: didât not wake you?
It struck mine ear most terribly.
O, âtwas a din to fright a monsterâs ear,
To make an earthquake! sure, it was the roar
Of a whole herd of lions.
Upon mine honour, sir, I heard a humming,
And that a strange one too, which did awake me:
I shaked you, sir, and cried: as mine eyes openâd,
I saw their weapons drawn: there was a noise,
Thatâs verily. âTis best we stand upon
Comments (0)