worldlibraryebooks.com - Read eBooks online. Best free library
Description
Born in 1842, Camille Flammarion was a French astronomer who wrote many popular books about science and astronomy, together with a number of novels which we would now consider to be science fiction. He was a contemporary of H. G. Wells and Jules Verne, though his works never achieved their level of popularity.
Omega: The Last Days of the World is an English translation of Flammarion’s novel La Fin du Monde, published in 1893. The book’s fictional premise is the discovery of a comet on a collision course with the Earth in the 25th century. However, this is mostly a pretext on which Flammarion can hang his interesting scientific speculations about how the world will end, together with philosophical thoughts about war and religion. Much of the scientific description he uses in the book, while accurately representing the knowledge and thinking of his time, has today been superseded by modern discoveries. For example, we now know the source of the Sun’s energy to be nuclear fusion rather than being due to gravitational contraction and the constant infall of meteorites.
When talking about the ills of society, however, Flammarion could well be talking about today’s world. For example, he excoriates the vast waste of society’s resources on war, and demonstrates how much more productive each nation’s economy would be without it. He also depicts the media of his future world as having been entirely taken over by commercial interests, publishing only what will excite the greatest number of readers rather than serving the public interest.
Omega ranges over a vast period of time, from prehistory through to millions of years in the future when mankind has been reduced to the last two doomed individuals. Nevertheless, the book ends on a hopeful and inspiring note.
Description
Arsène Lupin’s attempted robbery of the deputy Daubrecq has gone horribly wrong, leaving behind a murdered man and two of his accomplices in the hands of the police. Now he finds himself pulled into an ever more conspiratorial spiral as he attempts to gain leverage over the people who can free his men. Set before the events of the preceding 813, this again portrays Lupin in a much different light to the earlier books. At times almost coming to despair, this story shows him grappling with his personal morals whilst trying to do the best for those closest to him.
The story was originally serialised in Le Journal in 1912, before being published as a novel in both the original French and this English translation by Alexander Teixeira de Mattos in 1913.
Description
The Prince and the Pauper remains one of Twain’s more popular novels, having been adapted many times for the stage, screen, and elsewhere. When Tom Canty, a young pauper in London, meets Prince Edward, the two switch clothes and assume the other’s identity. Tom then learns the life of royalty, while the true prince discovers the troubles of commoners.
As usual, Twain delivers both humor and social commentary in abundance. Although aimed at children, Pauper provides moral and social criticism of topics like the justice system and inequality, and deals with themes which appeal to readers of all ages.
Description
Ardalyon Borisitch Peredonov believes himself better than his job as a teacher, and hopes that the Princess will be able to promote him to the position of Inspector. Unfortunately for him his connection to the Princess is through his fiancée Varvara, and she has her own plans. With little sign of the desired position his life of petty cruelty escalates, even as his grip on reality begins to break apart and his paranoia manifests itself in hallucinations of a shadowy creature.
Finished in 1907, The Little Demon (alternatively translated as The Petty Demon) is Fyodor Sologub’s most famous novel, and received both popular and critical attention on its publication despite its less-than-favorable depictions of provincial Russian life. Its portrayal of Peredonov as a paranoid character simultaneously both banal and bereft of goodness is an essay on the Russian concept of poshlost; a theme that makes an appearance in many other Russian novels, not least Chichikov in Gogol’s Dead Souls. This translation (primarily by John Cournos) was published in 1916, and includes a preface by Sologub for the English-speaking reader.
Description
Whether it’s the benefits of taking it slow and steady (“The Tortoise and the Hare”), the necessity of invention (“The Crow and the Pitcher”), or the problems of cognitive dissonance (“The Fox and the Grapes”), Aesop has a fable for every occasion. Aesop lived in Greece in the 6th century BCE, far enough in the past that it’s become impossible to ascribe all these fables to him. Some were certainly retellings of older myths, some share their roots in collections of fables from India and further afield, and many were added well after his time. However, they all share a certain quality of prose that marks them out as belonging to the collection regardless of authorship. It’s that quality, combined with their insight into the human character, that has meant that they’ve stood the test of time for twenty-five centuries.
This collection is the 1912 translation by V. S. Vernon Jones, comprising two hundred and eighty-four of the fables.
Description
When Theodore Racksole—one of the richest men in America, and consequently the world—sits down in London’s Grand Babylon Hotel and orders a beefsteak and a bottle of beer, he isn’t aware that he’s about to become part of a plot involving blackmail, espionage, murder, the royal families of Europe and his daughter Nella. As he’s sucked in to the inner workings of the hotel and its staff he has to make a series of stark choices for the safety of his family and guests.
The Grand Babylon Hotel proceeds at a pace that betrays the novel’s roots: it was originally serialized in 1901 in the Golden Penny. It was Arnold Bennett’s second novel, and was followed by at least forty works of fiction along with numerous plays and non-fiction works. Since its original publication The Grand Babylon Hotel has remained in print, and it has also been adapted for film and radio.
Description
Kipps is the story of Arthur “Artie” Kipps, an illegitimate orphan raised by his aunt and uncle on the southern coast of England in the town of New Romney. Kipps falls in love with neighbor friend Ann Pornick but soon loses touch with her as he begins an apprenticeship at a drapery establishment in the port town of Folkestone. After a drunken evening with his new friend Chitterlow, an aspiring playwright, Kipps discovers he is to inherit a house and sizable income from his grandfather. Kipps then struggles to understand what his new-found wealth means in terms of his place in society and his love life.
While today H. G. Wells is best known for his “scientific romances” such as The Time Machine and The Island of Doctor Moreau, Wells considered Kipps his favorite work. Wells worked closely with (some say pestered) his publisher Macmillan to employ creative promotional schemes, and thanks to a cheap edition sales blossomed to over 200,000 during the first two decades of publication. It was during this period that his prior futuristic works became more available and popular with American audiences.
Description
The House of Mirth is Edith Wharton’s biting critique of New York’s upper classes around the end of the 19th century. The novel follows socialite Lily Bart as she struggles to maintain a precarious position among her wealthy friends in the face of her own diminished finances and fading youth. Lily has resolved to gain social and financial security by marrying into wealth, but callous rivals and her own second thoughts undermine Lily’s plans.
Wharton’s insights into high society were largely built on her own experiences growing up among the upper crust, and her confident portrayal of a morally lax aristocracy found an eager audience. The novel sold over a hundred thousand copies within a few months of its release and became her first great success as a published author.
Description
When Arsène Lupin disappeared at the end of The Hollow Needle the public and police assumed he was dead; but it turns out he was just biding his time and waiting for the right opponent to face off against. Luckily, a secret involving a stash of hidden papers and Europe’s aristocratic families is more than enough to pique the interests of Lupin and his unknown competitor. This novel is told more from Lupin’s point of view than the previous stories, and that reduces some of the omnipotence bestowed upon him by Leblanc while highlighting his more emotional qualities.
Originally serialized in Le Journal, 813 was published in novel form in 1910. At more than 500 pages, it was deemed a little heavy and was subsequently split into two volumes in 1917 along with slight editing to increase the timely anti-German sentiment. Presented here is the 1910 English translation.
Description
Returning from Liverpool, Mr. Earnshaw brings with him a dirty, ragged, black-haired child called Heathcliff, and sets into motion a tale of destructive passions. The book’s two locations, the genteel Thrushcross Grange and the wild Wuthering Heights, serve as matching backgrounds to the characters of their occupants, as they struggle to gain the upper hand in marriage and power. All the while, the ghosts of the past seem to drive revenge more than inspire forgiveness.
Wuthering Heights was Emily Brontë’s sole published novel before her early death at the age of 30. Published under the pen name of Ellis Bell, a shared surname with the pen names of her sisters, many assumed that such a book could only have been written by a man. Reviewers of the time praised its emotional power but were also shocked at the actions of its characters, and most agreed that it was impossible to put down. After the novel’s original publication in 1847 it was revised into a single volume in 1850, and over time has become a classic of English literature. The story has been reworked into plays, operas, films, TV dramatisations and a ballet, and has inspired many further works of art, music and literature.