Crime and Punishment by Fyodor Dostoyevsky (book club recommendations TXT) đ
- Author: Fyodor Dostoyevsky
Book online «Crime and Punishment by Fyodor Dostoyevsky (book club recommendations TXT) đ». Author Fyodor Dostoyevsky
âThese last two days she hasnât said a word to me, she hasnât glanced at me,â Raskolnikov thought suddenly. The sunlight was bright in the room; the incense rose in clouds; the priest read, âGive rest, oh Lord....â Raskolnikov stayed all through the service. As he blessed them and took his leave, the priest looked round strangely. After the service, Raskolnikov went up to Sonia. She took both his hands and let her head sink on his shoulder. This slight friendly gesture bewildered Raskolnikov. It seemed strange to him that there was no trace of repugnance, no trace of disgust, no tremor in her hand. It was the furthest limit of self-abnegation, at least so he interpreted it.
Sonia said nothing. Raskolnikov pressed her hand and went out. He felt very miserable. If it had been possible to escape to some solitude, he would have thought himself lucky, even if he had to spend his whole life there. But although he had almost always been by himself of late, he had never been able to feel alone. Sometimes he walked out of the town on to the high road, once he had even reached a little wood, but the lonelier the place was, the more he seemed to be aware of an uneasy presence near him. It did not frighten him, but greatly annoyed him, so that he made haste to return to the town, to mingle with the crowd, to enter restaurants and taverns, to walk in busy thoroughfares. There he felt easier and even more solitary. One day at dusk he sat for an hour listening to songs in a tavern and he remembered that he positively enjoyed it. But at last he had suddenly felt the same uneasiness again, as though his conscience smote him. âHere I sit listening to singing, is that what I ought to be doing?â he thought. Yet he felt at once that that was not the only cause of his uneasiness; there was something requiring immediate decision, but it was something he could not clearly understand or put into words. It was a hopeless tangle. âNo, better the struggle again! Better Porfiry again... or SvidrigaĂŻlov.... Better some challenge again... some attack. Yes, yes!â he thought. He went out of the tavern and rushed away almost at a run. The thought of Dounia and his mother suddenly reduced him almost to a panic. That night he woke up before morning among some bushes in Krestovsky Island, trembling all over with fever; he walked home, and it was early morning when he arrived. After some hoursâ sleep the fever left him, but he woke up late, two oâclock in the afternoon.
He remembered that Katerina Ivanovnaâs funeral had been fixed for that day, and was glad that he was not present at it. Nastasya brought him some food; he ate and drank with appetite, almost with greediness. His head was fresher and he was calmer than he had been for the last three days. He even felt a passing wonder at his previous attacks of panic.
The door opened and Razumihin came in.
âAh, heâs eating, then heâs not ill,â said Razumihin. He took a chair and sat down at the table opposite Raskolnikov.
He was troubled and did not attempt to conceal it. He spoke with evident annoyance, but without hurry or raising his voice. He looked as though he had some special fixed determination.
âListen,â he began resolutely. âAs far as I am concerned, you may all go to hell, but from what I see, itâs clear to me that I canât make head or tail of it; please donât think Iâve come to ask you questions. I donât want to know, hang it! If you begin telling me your secrets, I dare say I shouldnât stay to listen, I should go away cursing. I have only come to find out once for all whether itâs a fact that you are mad? There is a conviction in the air that you are mad or very nearly so. I admit Iâve been disposed to that opinion myself, judging from your stupid, repulsive and quite inexplicable actions, and from your recent behavior to your mother and sister. Only a monster or a madman could treat them as you have; so you must be mad.â
âWhen did you see them last?â
âJust now. Havenât you seen them since then? What have you been doing with yourself? Tell me, please. Iâve been to you three times already. Your mother has been seriously ill since yesterday. She had made up her mind to come to you; Avdotya Romanovna tried to prevent her; she wouldnât hear a word. âIf he is ill, if his mind is giving way, who can look after him like his mother?â she said. We all came here together, we couldnât let her come alone all the way. We kept begging her to be calm. We came in, you werenât here; she sat down, and stayed ten minutes, while we stood waiting in silence. She got up and said: âIf heâs gone out, that is, if he is well, and has forgotten his mother, itâs humiliating and unseemly for his mother to stand at his door begging for kindness.â She returned home and took to her bed; now she is in a fever. âI see,â she said, âthat he has time for his girl.â She means by your girl Sofya Semyonovna, your betrothed or your mistress, I donât know. I went at once to Sofya Semyonovnaâs, for I wanted to know what was going on. I looked round, I saw the coffin, the children crying, and Sofya Semyonovna trying them on mourning dresses. No sign of you. I apologised, came away, and reported to Avdotya Romanovna. So thatâs all nonsense and you havenât got a girl; the most likely thing is that you are mad. But here you sit, guzzling boiled beef as though youâd not had a bite for three days. Though as far as that goes, madmen eat too, but though you have not said a word to me yet... you are not mad! That Iâd swear! Above all, you are not mad! So you may go to hell, all of you, for thereâs some mystery, some secret about it, and I donât intend to worry my brains over your secrets. So Iâve simply come to swear at you,â he finished, getting up, âto relieve my mind. And I know what to do now.â
âWhat do you mean to do now?â
âWhat business is it of yours what I mean to do?â
âYou are going in for a drinking bout.â
âHow... how did you know?â
âWhy, itâs pretty plain.â
Razumihin paused for a minute.
âYou always have been a very rational person and youâve never been mad, never,â he observed suddenly with warmth. âYouâre right: I shall drink. Good-bye!â
And he moved to go out.
âI was talking with my sisterâthe day before yesterday, I think it wasâabout you, Razumihin.â
âAbout me! But... where can you have seen her the day before yesterday?â Razumihin stopped short and even turned a little pale.
One could see that his heart was throbbing slowly and violently.
âShe came here by herself, sat there and talked to me.â
âShe did!â
âYes.â
âWhat did you say to her... I mean, about me?â
âI told her you were a very
Comments (0)