The Duel Aleksandr Kuprin (best inspirational books .txt) 📖
- Author: Aleksandr Kuprin
Book online «The Duel Aleksandr Kuprin (best inspirational books .txt) 📖». Author Aleksandr Kuprin
The first thundering notes of the overture to “Long live the Tsar” rolled through the open windows of the music gallery across the ballroom, and the flames of the candelabra vibrated to the rhythm of the drum beats.
The ladies gradually assembled. A year ago, Romashov had felt an indescribable pleasure in those very minutes before the ball when, in accordance with his duties as director of the ball, he received the ladies as they arrived in the hall. Oh, what mystic witchery those enchantresses possessed when, fired by the strains of the orchestra, by the glare of many lights, and by the thought of the approaching ball, they suffered themselves, in delicious confusion, to be divested of their boas, fur cloaks, wraps, etc. Women’s silvery laughter, high-pitched chatter, mysterious whispers, the freezing perfume from furs covered with hoarfrost, essences, powder, kid gloves, etc. All this commingled constituted the mystic, intoxicating atmosphere that is only found where beautiful women in evening dress crowd one another immediately before entering a ballroom. What a charm in their lovely eyes, beaming with the certainty of victory, that cast a last, swift, scrutinizing glance in the mirror at their hair! What music in the frou-frou of trains and silken skirts! What bliss in the touch of delicate little hands, shawls, and fans!
All this enchantment, Romashov felt, had now ceased forever. He now understood, and not without a certain sense of shame, that much of this enchantment had owed its origin to the perusal of bad French novels, in which occurred the inevitable description of how “Gustave and Armand cross the vestibule when invited to a ball at the Russian Embassy.” He also knew that the ladies of his regiment wore for years the same evening dress, which, on certain festive occasions, was pathetically remodelled, and that the white gloves very often smelt of benzine. The generally prevailing passion for different sorts of aigrettes, scarves, sham diamonds, feathers, and ribbons of loud and gaudy colours, struck him as being highly ridiculous and pretentious. The same lack of taste and shabby-genteel love of display were shown even in their homes. They “made up” shamelessly, and some faces by this means had acquired a bluish tint; but the most unpleasant part of the affair, in Romashov’s opinion, was what he and others in the regiment, on the day after the ball, discovered as having happened behind the scenes—gossip, flirtations, and big and little scandals. And he also knew how much poverty, envy, love of intrigue, petty provincial pride, and low morality were hidden behind all this splendid misery.
Now Captain Taliman and his wife entered the room. They were both tall and compact. She was a delicate, fragile blonde; he, dark, with the face of a veritable brigand, and affected with a chronic hoarseness and cough. Romashov knew beforehand that Taliman would very soon whisper his usual phrase, and, sure enough, the latter directly afterwards exclaimed, as his gipsy eyes wandered spy-like over the ballroom—
“Have you started cards yet, Lieutenant?”
“No, not yet, they are all together in the dining-room.”
“Ah, really, do you know, Sonochka, I think I’ll go into the dining-room for a minute just to glance at the Russki Invalid. And you, my dear Romashov, kindly look after my wife here for a bit—they are starting the quadrille there.”
After this the Lykatschev family—a whole caravan of pretty, laughing, lisping young ladies, always chattering—made its appearance. At the head walked the mother, a lively little woman, who, despite her forty years, danced every dance, and brought children into the world “between the second and third quadrille,” as Artschakovski, the wit of the regiment, liked to put it.
The young ladies instantly threw themselves on Romashov, laughing and chattering in the attempt to talk one another down.
“Lieutenant Romashov, why do you never come to thee uth?”
“You wicked man!”
“Naughty, naughty, naughty!”
“Wicked man!”
“I will give you the firtht quadwille.”
“Mesdames, mesdames,” said Romashov in self-defence, bowing and scraping in all directions, and forced against his will to do the polite.
At that very moment he happened to look in the direction of the street door. He recognized, silhouetted against the glass, Raisa Alexandrovna’s thin face and thick, prominent lips, which, however, were almost hidden by a white kerchief tied over her hat.
Romashov, like a schoolboy caught in the act, slipped into the reception-room as quick as lightning, but however much he might try to convince himself that he escaped Raisa’s notice, he felt a certain anxiety. In his quondam mistress’s small eyes lay a new expression, hard, menacing, and revengeful, that foreboded a bad time for him.
He walked into the dining-room, where a crowd of officers were assembled. Nearly all the chairs round the long oilcloth-covered table were engaged. The blue tobacco smoke curled slowly along the roof and walls. A rancid smell of fried butter emanated from the kitchen. Two or three groups of officers had already made inroads on the cold collation and schnapps. A few were reading the newspapers. A loud, multitudinous murmur of voices blended with the click of billiard balls, the rattle of knives, and the slamming of the kitchen door. A cold, unpleasant draught from the vestibule caught one’s feet and legs.
Romashov looked for Lieutenant Bobetinski and went to him.
Bobetinski was standing, with his hands in his trousers pockets, quite near the long table. He was rocking backwards and forwards, first on his toes, then on his heels, and his eyes were blinking from the smoke. Romashov gently touched his arm.
“I beg your pardon!” said Bobetinski as he turned round and drew one hand out of his pocket; but he continued peering with his eyes, squinting at Romashov, and screwing his moustache with a superior air and his elbows akimbo. “Ha! it is you? This is very delightful!”
He always assumed an affected, mincing air, and spoke in short, broken sentences, thinking, by so doing, that he imitated the aristocratic Guardsmen and the jeunesse dorée of St. Petersburg.
Comments (0)